الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
بیماری، نماز جنازہ، قبرستان
बीमारी, नमाज़ जनाज़ा और क़ब्रस्तान
1149. مومن اور کافر کی موتوں کے منظر، عالم برزخ میں مومنوں کی ارواح کا آپس میں تعارف
“ मोमिन और काफ़िर की मौत का दृश्य ، बरज़ख़ में मोमिनों की आत्माओं की आपस में बातचीत ”
حدیث نمبر: 1714
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" إذا قبضت نفس العبد تلقاه اهل الرحمة من عباد الله كما يلقون البشير في الدنيا، فيقبلون عليه ليسالوه، فيقول بعضهم لبعض: انظروا اخاكم حتى يستريح، فإنه كان في كرب، فيقبلون عليه، فيسالونه: ما فعل فلان؟ ما فعلت فلانة؟ هل تزوجت؟ فإذا سالوا عن الرجل قد مات قبله قال لهم: إنه قد هلك، فيقولون: إنا لله وإنا إليه راجعون، ذهب به إلى امه الهاوية، فبئست الام وبئست المربية. قال: فيعرض عليهم اعمالهم، فإذا راوا حسنا فرحوا واستبشروا وقالوا: هذه نعمتك على عبدك فاتمها، وإن راوا سوءا قالوا: اللهم راجع بعبدك".-" إذا قبضت نفس العبد تلقاه أهل الرحمة من عباد الله كما يلقون البشير في الدنيا، فيقبلون عليه ليسألوه، فيقول بعضهم لبعض: أنظروا أخاكم حتى يستريح، فإنه كان في كرب، فيقبلون عليه، فيسألونه: ما فعل فلان؟ ما فعلت فلانة؟ هل تزوجت؟ فإذا سألوا عن الرجل قد مات قبله قال لهم: إنه قد هلك، فيقولون: إنا لله وإنا إليه راجعون، ذهب به إلى أمه الهاوية، فبئست الأم وبئست المربية. قال: فيعرض عليهم أعمالهم، فإذا رأوا حسنا فرحوا واستبشروا وقالوا: هذه نعمتك على عبدك فأتمها، وإن رأوا سوءا قالوا: اللهم راجع بعبدك".
سیدنا ابوایوب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: جب (مسلمان) بندے کی روح قبض کی جاتی ہے تو (پہلے فوت ہونے والے) اللہ تعالیٰ کے بندے اس کا استقبال کرتے ہیں جیسے دنیا میں لوگ خوشخبری دینے والے کو (خوشی سے) ملتے ہیں، جب وہ بندے (اسے بیدار کر کے) اس سے سوال کرنا چاہتے ہیں تو وہ ایک دوسرے کو کہتے ہیں کہ اپنے بھائی کو آرام کرنے دو، وہ دنیا کی بے چینی و پریشانی میں مبتلا تھا۔ بالآخر وہ پوچھتے ہیں کہ فلاں کیا کر رہا تھا؟ آیا اس کی شادی ہو گئی تھی؟ جب وہ کسی ایسے آدمی کے بارے میں سوال کرتے ہیں جو اس سے پہلے مر چکا ہوتا ہے اور وہ جواب دیتا ہے کہ وہ تو مجھ سے پہلے مر چکا تھا، تو وہ کہتے ہیں: «‏‏‏‏انا لله وانا اليه راجعون» (وہ بندہ یہاں تو نہیں پہنچا) اس کا مطلب یہ ہوا کہ وہ اپنے ٹھکانے نے جہنم میں چلا گیا ہے۔ وہ برا ٹھکانہ ہے اور بری پرورش گاہ ہے۔ اللہ تعالیٰ کے ان بندوں پر ان کے نیک اعمال پیش کئے جاتے ہیں، جب وہ اچھا عمل دیکھتے ہیں تو خوش ہوتے ہیں اور کہتے ہیں: اے اللہ! یہ تیری اپنے بندے پر نعمت ہے، تو اس کو پورا کر دے اور جب وہ برا عمل دیکھتے ہیں تو کہتے ہیں: اے اللہ! اپنے بندے پر رجوع کر۔
हज़रत अबु अय्यूब रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि जब (मुसलमान) बंदे की आत्मा क़ब्ज़ की जाती है तो (पहले मर चुके) अल्लाह तआला के बंदे उस का स्वागत करते हैं जैसे दुनिया में लोग ख़ुशख़बरी देने वाले को (ख़ुशी से) मिलते हैं, जब वे बंदे उस से पूछना चाहते हैं तो वे एक दूसरे को कहते हैं कि अपने भाई को आराम करने दो, वह दुनिया की बेचैनी और परेशानी में पड़ा था। अंत में वे पूछते हैं कि फ़ुलां क्या कर रहा था ? क्या उस की शादी हो गई थी ? जब वह किसी ऐसे आदमी के बारे में पूछते हैं जो उस से पहले मर चूका होता है और वह जवाब देता है कि वह तो मुझ से पहले मर चूका था, तो वे कहते हैं ! “इन्ना लिल्लाहि व इन्ना इलैहि राजिऊन” « إِنَّا لِلَّـهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ » (वह यहाँ तो नहीं पहुंचा) इस का मतलब यह हुआ कि वह अपने ठिकाने जहन्नम में चला गया है। वह बुरा ठिकाना है और बुरी जगह है। अल्लाह तआला के उन बन्दों पर उन के नेक कर्म दिखाए जाते हैं, जब वे अच्छा कर्म देखते हैं तो ख़ुश होते हैं और कहते हैं कि ऐ अल्लाह, यह तेरी अपने बंदे पर नेमत है, तू इस को पूरा कर दे और जब वह बुरा अमल देखते हैं तो कहते हैं कि ऐ अल्लाह, अपने बंदे की ओर देख।
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2758

قال الشيخ الألباني:
- " إذا قبضت نفس العبد تلقاه أهل الرحمة من عباد الله كما يلقون البشير في الدنيا، فيقبلون عليه ليسألوه، فيقول بعضهم لبعض: أنظروا أخاكم حتى يستريح، فإنه كان في كرب، فيقبلون عليه، فيسألونه: ما فعل فلان؟ ما فعلت فلانة؟ هل تزوجت؟ فإذا سألوا عن الرجل قد مات قبله قال لهم: إنه قد هلك، فيقولون: إنا لله وإنا إليه راجعون، ذهب به إلى أمه الهاوية، فبئست الأم وبئست المربية. قال: فيعرض عليهم أعمالهم، فإذا رأوا حسنا فرحوا واستبشروا وقالوا: هذه نعمتك على عبدك فأتمها، وإن رأوا سوءا قالوا: اللهم راجع بعبدك ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه ابن المبارك في " الزهد " (149 / 443) : أخبرنا ثور بن يزيد عن أبي رهم
‏‏‏‏السمعي عن أبي أيوب الأنصاري قال: فذكروه موقوفا عليه. قال ابن صاعد -
‏‏‏‏راوي الزهد - عقبه: " رواه سلام الطويل عن ثور فرفعه ". قلت: إسناد الموقوف
‏‏‏‏صحيح، أبو رهم السمعي اسمه أحزاب بن أسيد، قال الحافظ في " التقريب ": "
‏‏‏‏مختلف في صحبته، والصحيح أنه مخضرم ثقة ". وثور بن يزيد ثقة ثبت من رجال
‏‏‏‏البخاري، وكونه موقوفا لا يضر، فإنه يتحدث عن أمور غيبية لا يمكن أن تقال
‏‏‏‏بالرأي، فهو في حكم المرفوع يقينا (¬1) ، ولا
‏‏‏‏¬
‏‏‏‏__________
‏‏‏‏(¬1) ولعله من أجل ذلك أورده السيوطي في " الجامع الكبير " بهذه الرواية وتقدم
‏‏‏‏الحديث برقم (2628) . اهـ.
‏‏‏‏__________جزء : 6 /صفحہ : 604__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏سيما وقد روي مرفوعا من طريق عبد
‏‏‏‏الرحمن بن سلامة: أن أبا رهم حدثهم أن أبا أيوب حدثهم أن رسول الله صلى الله
‏‏‏‏عليه وسلم قال: فذكره بنحوه. أخرجه الطبراني في " المعجم الكبير " (4 / 154
‏‏‏‏/ 3889) ومن طريقه عبد الغني المقدسي في " السنن " (ق 93 / 2) من طريق محمد
‏‏‏‏بن إسماعيل بن عياش: أخبرنا أبي عن ضمضم بن زرعة عن شريح بن عبيد قال: كان
‏‏‏‏عبد الرحمن بن سلامة يحدث به. قلت: وهذا إسناد ضعيف، ابن سلامة هذا لم أر
‏‏‏‏له ترجمة، ومحمد بن إسماعيل بن عياش ضعيف، وقد توبعا. فقد رواه مسلمة بن
‏‏‏‏علي عن زيد بن واقد وهشام بن الغاز عن مكحول عن عبد الرحمن بن سلامة به.
‏‏‏‏أخرجه الطبراني في " الكبير " (4 / 153 - 154 / 3887 و 3888) وفي " مسند
‏‏‏‏الشاميين " (ص 307 و 676) و " المعجم الأوسط " (1 / 72 / 1 - مجمع البحرين)
‏‏‏‏ومن طريقه المقدسي في " السنن " (ق 198 / 1) وقال الطبراني: " لم يروه عن
‏‏‏‏مكحول إلا زيد وهشام، تفرد به مسلمة ". قلت: وهو الخشني متروك كما في "
‏‏‏‏التقريب "، وقال الهيثمي في " المجمع " (2 / 327) بعدما عزاه للمعجمين: "
‏‏‏‏.. وهو ضعيف ". قلت: والطريق التي قبله خير من هذه، ولم يتعرض لذكرها
‏‏‏‏الهيثمي! وكنت خرجتهما في " الضعيفة " (864) ولم أكن قد وقفت على الطريق
‏‏‏‏الأولى الموقوفة الصحيحة، ولذا وجب نقلهما منها إلى هنا، وكذا الحديث الذي
‏‏‏‏هناك (863) من حديث أنس رضي الله عنه ينقل إلى هنا، لأن معناه في عرض
‏‏‏‏الأعمال على الأموات في آخر حديث الترجمة. والله أعلم.
‏‏‏‏__________جزء : 6 /صفحہ : 605__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏ثم وجدت للحديث شاهدا
‏‏‏‏آخر مرسلا بلفظ: " إذا مات العبد المؤمن تلقى روحه أرواح المؤمنين فيقولون له
‏‏‏‏: ما فعل فلان؟ فإذا قال: مات، قالوا: ذهب به إلى أمه الهاوية، فبئست الأم
‏‏‏‏، وبئست المربية ". أخرجه الحاكم (2 / 533) من طريق المبارك بن فضالة عن
‏‏‏‏الحسن قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره. وقال: " هذا حديث
‏‏‏‏مرسل صحيح الإسناد ". كذا قال، وابن فضالة كان يدلس ويسوي كما في " التقريب
‏‏‏‏"، فهو على إرساله ليس صحيح الإسناد، وقد أعضله وأوقفه الأشعث بن عبد الله
‏‏‏‏الأعمى - وهو من الرواة عن الحسن البصري - فقال: إذا مات المؤمن.. الحديث
‏‏‏‏نحوه. أخرجه ابن جرير (30 / 182) : حدثنا ابن عبد الأعلى حدثنا ابن ثور عن
‏‏‏‏معمر عنه. قلت: وهذا إسناد رجاله ثقات، ولكنه مقطوع موقوف على الأشعث هذا
‏‏‏‏. (تنبيه) : من تشبع الشيخ الصابوني في كتابه " مختصر تفسير ابن كثير " الذي
‏‏‏‏كنت بينت شيئا منه في مقدمة المجلد الرابع من " الصحيحة " أنه ذكر هذا الحديث
‏‏‏‏في " مختصره " (3 / 670) فقال: " روى ابن جرير.. " تبعا لأصله. ثم كرر ذلك
‏‏‏‏في الحاشية فقال: " أخرجه ابن جرير "! فهل هذا التكرار في المتن والحاشية من
‏‏‏‏الاختصار أم التطويل وبما لا فائدة منه، وصدق رسول الله صلى الله عليه وسلم
‏‏‏‏حين قال: " من تشبع بما لم يعط فهو كلابس ثوبي زور ". أخرجه أبو داود
‏‏‏‏والترمذي، وكذا البخاري في " الأدب المفرد " من حديث جابر، وأحمد من حديث
‏‏‏‏عائشة، وأحدهما يقوي الآخر، وقد تكلمت على إسنادهما في " التعليق الرغيب "
‏‏‏‏(2 / 55 - 56) .
‏‏‏‏__________جزء : 6 /صفحہ : 606__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏ثم وجدت لبعضه شاهدا آخر من طريق عبد الله بن جبير بن نفير أن
‏‏‏‏أبا الدرداء كان يقول: " إن أعمالكم تعرض على موتاكم فيسرون، ويساؤون ".
‏‏‏‏أخرجه نعيم بن حماد في " زوائد الزهد " (42 / 165) : أنبأنا صفوان بن عمرو
‏‏‏‏قال: حدثني عبد الله بن جبير بن نفير أن أبا الدرداء كان يقول: فذكره. قلت:
‏‏‏‏وهذا إسناد رجاله ثقات، لكن قول صفوان: حدثني عبد الله بن جبير بن نفير مشكل
‏‏‏‏، لأنني لم أجد في الرواة " عبد الله بن جبير بن نفير " لكني وجدت في شيوخ
‏‏‏‏صفوان: " جبير بن نفير "، ووجدت في ترجمة هذا أنه يكنى بأبي عبد الرحمن،
‏‏‏‏وقيل: أبو عبد الله، فغلب على ظني أن في الإسناد خطأ، وأن الصواب: " أبو
‏‏‏‏عبد الله: جبير بن نفير ". على أنه يحتمل أن يكون الصواب عبد الرحمن بن جبير
‏‏‏‏بن نفير، لأنهم ذكروا لصفوان رواية عن عبد الرحمن هذا أيضا، فقد روى صفوان عن
‏‏‏‏الوالد والولد، فعلى الأول الإسناد متصل، لأن جبيرا تابعي مخضرم، وأما
‏‏‏‏ابنه عبد الرحمن فتابعي صغير، فلم يذكروا له رواية إلا عن أبيه وفراس بن مالك
‏‏‏‏، وجمع من التابعين. والله أعلم.
‏‏‏‏¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.