الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
سفر، جہاد، غزوہ اور جانور کے ساتھ نرمی برتنا
यात्रा, जिहाद, जंग और जानवरों के साथ नरमी करना
1417. سرداری ہر اعتبار سے نقصان دہ ہے
“ सरदारी हर तरह से हानिकारक है ”
حدیث نمبر: 2158
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" عمل هذا قليلا، واجر كثيرا".-" عمل هذا قليلا، وأجر كثيرا".
سیدنا برا رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ ایک انصاری آدمی ہتھیاروں سے لیس ہو کر نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور کہا: اے اللہ کے رسول! میں لڑوں یا اسلام قبول کروں؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: نہیں، بلکہ اسلام قبول کر پھر جہاد کرنا۔ وہ مسلمان ہو گیا، پھر جہاد کیا اور شہید ہو گیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اس نے (تھوڑا وقت) عمل کیا اور بہت زیادہ اجر و ثواب حاصل کر لیا۔
हज़रत बराअ रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि एक अन्सारी आदमी हथियारों के साथ नबी करीम सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के पास आया और कहा ऐ अल्लाह के रसूल मैं लड़ूँ या इस्लाम स्वीकार करूँ ? आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “नहीं, बल्कि इस्लाम स्वीकार कर फिर जिहाद कर।” वह मुसलमान हो गया, फिर जिहाद किया और शहीद हो गया। रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “इस ने (थोड़े समय) कर्म किया और बहुत अधिक बदला और सवाब पा लिया।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 2932

قال الشيخ الألباني:
- " عمل هذا قليلا، وأجر كثيرا ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه البخاري (2808) ، وأحمد (4 / 291 و 293) من طريق إسرائيل عن أبي
‏‏‏‏إسحاق قال: سمعت البراء رضي الله عنه يقول:
‏‏‏‏__________جزء : 6 /صفحہ : 1042__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أتى النبي صلى الله عليه وسلم
‏‏‏‏رجل [من الأنصار] مقنع بالحديد، فقال: يا رسول الله! أقاتل أو أسلم؟ قال
‏‏‏‏: " [لا، بل] أسلم ثم قاتل "، فأسلم ثم قاتل فقتل، فقال رسول الله صلى
‏‏‏‏الله عليه وسلم: فذكره. والسياق للبخاري، وليس عنده: " هذا "، وهي
‏‏‏‏لأحمد مع الزيادتين الأخريين، والأولى منهما عند مسلم (6 / 43 - 44) من
‏‏‏‏طريق زكريا عن أبي إسحاق بلفظ: " جاء رجل من بني النبيت - قبيل من الأنصار -
‏‏‏‏فقال: أشهد أن لا إله إلا الله، وأنك عبده ورسوله، ثم تقدم، فقاتل حتى
‏‏‏‏قتل، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : فذكره إلا أنه قال: " يسيرا " مكان "
‏‏‏‏قليلا ". وأخرجه الطيالسي في " مسنده " (724) ومن طريقه الروياني في "
‏‏‏‏مسنده " (21 / 2 / 1 - 2) : حدثنا أبو وكيع [الجراح بن مليح] عن أبي إسحاق
‏‏‏‏بلفظ: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يقاتل العدو، فجاء رجل مقنع في
‏‏‏‏الحديد، فعرض عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم الإسلام، فأسلم. فقال: أي
‏‏‏‏عمل أفضل كي أعمله؟ فقال: " تقاتل قوما جئت من عندهم ". فقاتل حتى قتل،
‏‏‏‏فقال: رسول الله صلى الله عليه وسلم : فذكره. ثم أخرجه الروياني (20 / 13 /
‏‏‏‏1 - 2) وكذا سعيد بن منصور في " السنن " (3 / 2 / 230) من طريق حديج بن
‏‏‏‏معاوية: حدثنا أبو إسحاق عن البراء بن عازب نحوه، إلا أنه زاد: " قال: وإن
‏‏‏‏لم أصل لله صلاة؟ قال: نعم. قال: فحمل فقاتل فقتل.. ". قلت: وأبو إسحاق
‏‏‏‏هو عمرو بن عبد الله السبيعي، ومدار الطرق الأربعة - كما ترى - عليه. وقد
‏‏‏‏كان اختلط، وإسرائيل - وهو ابن يونس بن أبي إسحاق
‏‏‏‏__________جزء : 6 /صفحہ : 1043__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏السبيعي -، وزكريا -
‏‏‏‏وهو ابن أبي زائدة -، كلاهما سمعا منه في اختلاطه، والآخران: الجراح بن مليح
‏‏‏‏، وحديج بن معاوية في حكم الأولين، وذلك لأنهما لا يعلم أسمعا منه قبل
‏‏‏‏الاختلاط أو بعده، مع ضعف فيهما. فلعل الشيخين ثبت لديهما من طرق أخرى أنه
‏‏‏‏حدث به قبل الاختلاط، أو أنهما كانا لا يريان أنه اختلط اختلاطا شديدا يضعف به
‏‏‏‏حديثه. والله أعلم.
‏‏‏‏¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.