الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
كِتَابُ النِّكَاح
نکاح کا بیان
کھانا پیش ہونے پر بھوک رکھ کر انکار کرنے کی ممانعت کا بیان
حدیث نمبر: 489
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الحميد بن محمد الوراق البصري ، حدثنا العباس بن محمد بن حاتم ، حدثنا عبد الصمد بن النعمان ، حدثنا عبد الله بن ميسرة ابو ليلى ، عن ادهم بن طريف العجلي ، عن عطاء بن ابي رباح ، حدثتنا اسماء بنت عميس ، قالت:" زففنا إلى النبي صلى الله عليه وآله وسلم بعض نسائه، فلما دخلنا عليه اخرج عسا من لبن فشرب منه، ثم ناوله امراته، فقالت: لا اشتهيه، فقال: لا تجمعي جوعا وكذبا، ثم ناولني القدح، فجعلت ادير القدح في فمي، وما اشربه إلا لتصيب شفتي اثر شفته صلى الله عليه وآله وسلم، ثم تركنا وامراته"، لم يروه عن ادهم، إلا ابو ليلى، ولا يروى عن اسماء، إلا بهذا الإسناد، تفرد به عبد الصمدحَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ الْبَصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ النُّعْمَانِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْسَرَةَ أَبُو لَيْلَى ، عَنْ أَدْهَمَ بْنِ طَرِيفٍ الْعِجْلِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، حَدَّثَتْنَا أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ ، قَالَتْ:" زَفَفْنَا إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ بَعْضَ نِسَائِهِ، فَلَمَّا دَخَلْنَا عَلَيْهِ أَخْرَجَ عُسًّا مِنْ لَبَنٍ فَشَرِبَ مِنْهُ، ثُمَّ نَاوَلَهُ امْرَأَتَهُ، فَقَالَتْ: لا أَشْتَهِيهِ، فَقَالَ: لا تَجْمَعِي جُوعًا وَكَذِبًا، ثُمَّ نَاوَلَنِي الْقَدَحَ، فَجَعَلْتُ أُدِيرُ الْقَدَحَ فِي فَمِي، وَمَا أَشْرَبُهُ إِلا لِتُصِيبَ شَفَتَيَّ أَثَرَ شَفَتِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ تَرَكَنَا وَامْرَأَتَهُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ أَدْهَمَ، إِلا أَبُو لَيْلَى، وَلا يُرْوَى عَنْ أَسْمَاءَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ عَبْدُ الصَّمَدِ
سیدہ اسماء بنت عمیس رضی اللہ عنہا کہتی ہیں: ہم نے نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ان کی کوئی بیوی بنا سنوار کر شادی کے بعد بھیجی، جب ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس گئیں تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ایک دودھ کا گلاس نکالا اور اس سے پیا، پھر اپنی بیوی کو دیا، اس نے کہا: میں نہیں چاہتی۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بھوک اور جھوٹ دونوں کو اکٹھا نہ کرو۔ پھر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے وہ پیالہ مجھے دے دیا اپنے پینے کے بعد، میں نے اسے سب کے پاس گھمایا اور میں نے اپنے ہونٹوں سے اس لیے لگایا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہونٹوں سے اثرات مجھ تک پہنچیں، پھر ہم آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اور آپ کی بیوی کو چھوڑ کر واپس آگئیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف وله شاهد من حديث أسماء، وأخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 28116، والطبراني فى «الكبير» برقم: 400، والطبراني فى «الصغير» برقم: 710، وله شاهد من حديث أسماء بنت يزيد بن السكن الأوسية أخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 3298، قال الشيخ الألباني: إسناده حسن، وأحمد فى «مسنده» برقم: 28208، 28215، 28239، 28246، والطبراني فى «الكبير» برقم: 63، 434، 435، والحميدي فى «مسنده» برقم: 371
قال الھیثمی: في إسناده أبو شداد عن مجاهد قال في الميزان لم يرو عنه سوى ابن جريج قلت قد روى عنه يونس بن يزيد الأيلي في هذا الحديث في المسند فارتفعت الجهالة، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 142)»

حكم: إسناده ضعيف وله شاهد من حديث أسماء

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.