🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

296. الْآيَاتُ (113 - 115) قَوْلُهُ تَعَالَى: {مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ} إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى: {إِنَّ اللهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ}
باب: اللہ تعالیٰ کے قول «مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ» کا بیان
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 1037 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1037
نَا نَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ: إِنَّ أَبِي مَاتَ نَصْرَانِيًّا، فَقَالَ لَهُ:" اغْسِلْهُ، وَكَفِّنْهُ وَحَنِّطْهُ، ثُمَّ ادْفِنْهُ، ثُمَّ قَالَ هَذِهِ الآيَةَ: مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَى مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ {113} وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لأَبِيهِ إِلا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ سورة التوبة آية 113-114 , قَالَ: لَمَّا مَاتَ عَلَى كُفْرِهِ تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ، فَتَبَرَّأَ مِنْهُ" .
سعید بن جبیر رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں: ایک شخص سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس آیا اور کہنے لگا: میرا والد نصرانی حالت میں فوت ہو گیا ہے، تو آپ نے فرمایا: اسے غسل دو، کفن دو اور خوشبو لگاؤ، پھر اسے دفن کر دو، پھر سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے یہ آیت تلاوت فرمائی ﴿مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُوا أُولِي قُرْبَىٰ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ * وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلَّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ﴾ یعنی نبی اور ایمان والوں کے لیے جائز نہیں کہ وہ مشرکوں کے لیے مغفرت کی دعا کریں، اگرچہ وہ قریبی رشتہ دار ہی ہوں، اس کے بعد کہ ان پر واضح ہو گیا کہ وہ دوزخی ہیں، اور ابراہیم کا اپنے باپ کے لیے استغفار کرنا صرف ایک وعدے کی وجہ سے تھا جو وہ اس سے کرچکے تھے، پھر جب ان پر واضح ہو گیا کہ وہ اللہ عزوجل کا دشمن ہے تو ابراہیم علیہ السلام اس سے بیزار ہو گئے، پھر فرمایا: جب وہ کفر پر مر گیا تو ابراہیم علیہ السلام پر ظاہر ہو گیا کہ وہ اللہ عزوجل کا دشمن ہے، تو ابراہیم علیہ السلام نے اس سے براءت اختیار کی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 1037]
تخریج الحدیث: «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 420، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1037، 1039، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6769، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 9937، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 11971، والطحاوي فى (شرح مشكل الآثار) برقم: بدون ترقيم، 2483»

الحكم على الحديث: سنده صحيح.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 1038 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1038
نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ: فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ سورة التوبة آية 114 , قَالَ:" لَمَّا مَاتَ" .
مجاہد رحمہ اللہ نے اللہ عزوجل کے اس فرمان ﴿فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ﴾ یعنی پھر جب اس پر ظاہر ہو گیا کے بارے میں فرمایا: جب وہ یعنی ابراہیم علیہ السلام کا باپ مر گیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 1038]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

الحكم على الحديث: سنده حسن لذاته لما تقدم عن حال عبد الرحمن بن زياد، وهو صحيح لغيره لمجيئه من غير طريقه.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 1039 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1039
نَا نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي سِنَانٍ ضِرَارِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ، فَقَالَ لَهُ: إِنَّ أَبِي مَاتَ نَصْرَانِيًّا؟، فَقَالَ لَهُ:" اغْسِلْهُ، وَكَفِّنْهُ، وَحَنِّطْهُ، ثُمَّ ادْفِنْهَ، ثُمَّ قَرَأَ هَذِهِ الآيَةَ: مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا سورة التوبة آية 113" إِلَى آخِرِ الآيَةِ .
سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما کے پاس ایک شخص آیا اور کہا: میرا باپ نصرانی مر گیا ہے۔ تو سیدنا ابن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: اسے غسل دو، کفن پہناؤ اور خوشبو لگا کر دفناؤ، پھر یہ آیت تلاوت فرمائی ﴿مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكِينَ﴾ آخرِ آیت تک۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 1039]
تخریج الحدیث: «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 420، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1037، 1039، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6769، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 9937، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 11971، والطحاوي فى (شرح مشكل الآثار) برقم: بدون ترقيم، 2483»

الحكم على الحديث: إسماعيل بن زكريا صدوق حسن الحديث، ولكنه لم ينفرد بهذا الحديث، بل تابعه الثوري وابن عيينة وإسرائيل ومحمد بن فضيل، والحديث صحيح كما تقدم برقم [١٠٣٧].
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 1040 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1040
نَا نَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ: نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَامِرِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ: مَاتَتْ أُمِّي نَصْرَانِيَّةً، فَأَتَيْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، فَقُلْتُ: مَاتَتْ أُمِّي نَصْرَانِيَّةً، فَقَالَ:" ارْكَبْ دَابَّةً وَسِرْ أَمَامَ جَنَازَتِهَا" .
ابو وائل رحمہ اللہ نے کہا: میری ماں نصرانی حالت میں فوت ہو گئی، میں سیدنا عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ کے پاس آیا اور عرض کیا: میری ماں نصرانی حالت میں فوت ہو گئی ہے۔ سیدنا عمر بن الخطاب رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ایک سواری پر سوار ہو جاؤ اور اس کے جنازے کے آگے آگے چلو۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 1040]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1040، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 11966»

الحكم على الحديث: سنده حسن لذاته.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 1041 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1041
نَا أَبُو الأَحْوَصِ ، قَالَ: نَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنْ نَاجِيَةَ بْنِ كَعْبٍ ، قَالَ: قَالَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: لَمَّا مَاتَ أَبُو طَالِبٍ، أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ عَمَّكَ الضَّالَّ قَدْ مَاتَ. فَقَالَ لِي:" اذْهَبْ فَادْفِنْهُ، وَلا تُحْدِثْ شَيْئًا حَتَّى تَأْتِيَنِي". قَالَ: فَانْطَلَقْتُ، فَوَارَيْتُهُ، وَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَعَلَيَّ أَثَرُ التُّرَابِ , فَدَعَا لِي بِدَعَوَاتٍ، مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِيَ بِهَا مَا عَلَى وَجْهِ الأَرْضِ مِنْ شَيْءٍ" .
سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کہا: جب ابوطالب فوت ہو گئے تو میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: یا رسول اللہ! آپ کا گمراہ چچا فوت ہو گیا ہے۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جاؤ، اسے دفن کر دو اور کوئی نیا کام نہ کرنا یہاں تک کہ میرے پاس واپس آؤ۔ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کہا: میں گیا، اسے دفن کر آیا، اور رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا جبکہ مجھ پر مٹی کا اثر تھا۔ تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے لیے کچھ دعائیں کیں، اور مجھے یہ اتنا محبوب ہوا کہ کاش میرے لیے ان دعاؤں کے بدلے زمین کی تمام چیزیں بھی ہوتیں۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 1041]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 601، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 656، 657، 745، 746، 747، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 190، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 193، 2144، 8481، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3214، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1041، 1042، وأحمد فى (مسنده) برقم: 770، 822، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 11261، 11267»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لجهالة حال ناجية بن كعب، وهو حسن لغيره بمجموع طرقه الآتي ذكرها، وأما متنه فسيأتي الكلام عنه.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 1042 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1042
نَا الْحَسَنُ بْنُ يَزِيدَ الأَصَمُّ ، قَالَ: سَمِعْتُ السُّدِّيَّ ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ: لَمَّا مَاتَ أَبُو طَالِبٍ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقُلْتُ: إِنَّ عَمَّكَ الشَّيْخَ قَدْ مَاتَ. فَقَالَ لِي:" اذْهَبْ فَوَارِهِ، ثُمَّ لا تُحْدِثْ شَيْئًا حَتَّى تَأْتِيَنِي". فَاغْتَسَلْتُ، ثُمَّ أَتَيْتُهُ، فَدَعَا لِي بِدَعَوَاتٍ مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِيَ بِهَا حُمْرَ النَّعَمِ وَسُودَهَا , وَكَانَ عَلِيٌّ إِذًا غَسَّلَ الْمَيِّتَ" .
سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے فرمایا: جب ابوطالب فوت ہو گئے تو میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا اور عرض کیا: آپ کا چچا، وہ بزرگ، فوت ہو گیا ہے! تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جاؤ، اسے دفن کر دو، پھر کوئی نیا کام نہ کرنا جب تک میرے پاس نہ آ جاؤ۔ سیدنا علی رضی اللہ عنہ نے کہا: میں نے اسے غسل دیا، پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس آیا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے میرے لیے کچھ دعائیں کیں، اور مجھے یہ اتنا محبوب ہوا کہ کاش میرے لیے ان دعاؤں کے بدلے سرخ اور سیاہ اونٹ بھی ہوتے۔ اور سیدنا علی رضی اللہ عنہ جب میت کو غسل دیتے تو خود بھی غسل کیا کرتے تھے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 1042]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 601، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 656، 657، 745، 746، 747، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 190، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 193، 2144، 8481، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3214، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1041، 1042، وأحمد فى (مسنده) برقم: 770، 822، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 11261، 11267»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لما تقدم عن حال السُّدّي، وهو حسن لغيره كما بينته في الحديث السابق
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 1043 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1043
نَا نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ، قَالَ: سُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ عَنِ الأَوَّاهِ، قَالَ:" هُوَ الدُّعَاءُ" .
سیدنا عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے "الأوَّاه" کے بارے میں سوال کیا گیا تو انہوں نے فرمایا: یہ دعا کرنے والا ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 1043]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1043، والطبراني فى(الكبير) برقم: 9004»

الحكم على الحديث: سنده حسن لذاته.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 1044 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 1044
نَا نَا سُفْيَانُ، نَا الأَعْمَشُ، قَالَ: قَالَ أَبُو الْعُبَيْدِينَ لعَبْدِ اللَّهِ : مَنْ نَسْأَلُ إِذَا لَمْ نَسْأَلْكَ؟ مَا الأَوَّاهُ؟، قَالَ:" الرَّحِيمُ" .
ابو العبیدین رحمہ اللہ نے سیدنا عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے عرض کیا: اگر آپ سے نہ پوچھیں تو اور کس سے پوچھیں؟ بتائیے "الأوَّاه" کیا ہے؟ سیدنا عبد اللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے فرمایا: نرم دل یعنی رحم دل انسان۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 1044]
تخریج الحدیث: «أخرجه الحاكم فى (مستدركه) برقم: 3395، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 11637، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1657، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 1044، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 10720، 10721»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإرساله، وصوابه:
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں