سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
221. بَابُ مَا جَاءَ فِي طَاعَةِ الْإِمَامِ
باب: امام (حاکم) کی اطاعت کے بارے میں بیان
ترقیم دار السلفیہ: 2489 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3666
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ مَوْلًى لأَبِي رَيْحَانَةَ، صَاحِبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّ أَبَا رَيْحَانَةَ كَانَ مُرَابِطًا بِالسَّاحِلِ، وَأَنَّهُ اسْتَأْذَنَ أَمِيرَ مُرَابَطَتِهِ:" ايْذَنْ لِي أَنْ آتِيَ أَهْلِي، أَوْ أَجِّلْنِي لَيْلَةً"، فَفَعَلَ، فَقَدِمَ بَيْتَ الْمَقْدِسِ عِشَاءً، فَأَتَى الْمَسْجِدَ، وَلَمْ يَأْتِ أَهْلَهُ، فَافْتَتَحَ سُورَةً، ثُمَّ سُورَةً أُخْرَى حَتَّى أَدْرَكَهُ الصُّبْحُ، وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ، فَلَمَّا أَنْ أَصْبَحَ تَوَجَّهَ رَاجِعًا إِلَى مَرَابِطِهِ مِنَ السَّاحِلِ، فَقِيلَ لَهُ: يَا أَبَا رَيْحَانَةَ! لَوْ أَتَيْتَ أَهْلَكَ فَسَلَّمْتَ عَلَيْهِمْ، وَأَلْمَحْتَ بِهِمْ، فَقَالَ:" إِنَّمَا أَجَّلَنِي أَمِيرِي لَيْلَةً، وَقَدْ مَضَى أَجَلُهُ، وَلَسْتُ بِالَّذِي أَكْذِبُ، وَلا أَتَخَلَّفُ عَنْ مَرَابِطِي"، فَتَوَجَّهَ، وَلَمْ يَأْتِ أَهْلَهُ، وَلَمْ يَرَهُمْ حَتَّى رَجَعَ، وَكَانَ مَسْكَنُهُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ .
سیدنا ابو ریحانہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”میں ساحل پر سرحد پر موجود تھا، ایک رات کی چھٹی لی، بیت المقدس پہنچ کر پہلے مسجد گیا، پوری رات قرآن پڑھتے گزار دی، پھر بغیر گھر گئے واپس اپنی سرحدی جگہ لوٹ گیا۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3666]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2489، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 36795»
الحديث ضعيف بسبب ضعف أبي بكر بن عبد الله بن أبي مريم، وجهالة مولى أبي ريحانة.
الحديث ضعيف بسبب ضعف أبي بكر بن عبد الله بن أبي مريم، وجهالة مولى أبي ريحانة.
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
ترقیم دار السلفیہ: 2490 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3667
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، أَنَّ بُكَيْرًا ، حَدَّثَهُ، أَنَّ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي رَافِعٍ ، حَدَّثَهُ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، أَنَّهُ قَالَ: كُنْتُ فِي بَعْثٍ مَرَّةً، وَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" اذْهَبْ فَائْتِنِي بِمَيْمُونَةَ"، فَقُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ! إِنِّي فِي الْبَعْثِ، فَقَالَ:" اذْهَبْ فَائْتِنِي بِمَيْمُونَةَ"، فَقَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ! إِنِّي فِي الْبَعْثِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" أَلا تُحِبُّ مَا أُحِبُّ؟" قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ! فَقَالَ:" اذْهَبْ فَائْتِنِي بِمَيْمُونَةَ"، فَذَهَبْتُ فَجِئْتُهُ بِهَا .
سیدنا ابو رافع رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ”میں ایک لشکر میں تھا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جاؤ، میرے لیے سیدہ میمونہ رضی اللہ عنہا کو لے آؤ۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3667]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه ابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2528، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2490، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27829»
الحكم على الحديث: إسناده صحيح
ترقیم دار السلفیہ: 2491 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3668
نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ سورة النور آية 62، قَالَ:" ذَلِكَ فِي الْغَزْوِ وَالْجُمُعَةِ، وَإِذْنُ الإِمَامِ فِي الْجُمُعَةِ أَنْ يُشِيرَ بِيَدِهِ" .
حضرت مجاہد رحمہ اللہ نے فرمایا: اللہ تعالیٰ کے اس فرمان «وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ» [النور: 62] کے بارے میں کہا کہ یہ حکم جہاد اور جمعہ کے بارے میں ہے، اور جمعہ میں امام کا اشارہ کرنا کافی ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3668]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2491، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 5511، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 5253»