🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

251. بَابُ مَا جَاءَ فِي حَمْلِ الرُّءُوسِ
باب: جنگ میں دشمن کے کٹے ہوئے سروں کو اٹھا کر لانے سے متعلق جو کچھ وارد ہوا ہے۔
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2649 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3826
نا نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ رَبَاحٍ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، أَنَّهُ قَدِمَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِرَأْسِ يَنَّاقِ الْبِطْرِيقِ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ، فَقَالَ: يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ! فَإِنَّهُمْ يَفْعَلُونَ ذَلِكَ بِنَا، قَالَ: " فَاسْتِنَانٌ بِفَارِسَ وَالرُّومِ؟ لا تُحْمَلْ إِلَيَّ رَأْسٌ، فَإِنَّمَا يَكْفِي الْكِتَابُ وَالْخَبَرُ" .
سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس رومی سردار یناق کا کٹا ہوا سر لائے تو ابو بکر نے ناپسند کیا اور فرمایا: رومیوں اور فارسیوں کی سنت کیوں اختیار کرتے ہو؟ سر مت لاؤ، خبر اور خط کافی ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3826]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه النسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8620، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2649، 2653، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 18418، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 34303»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2650 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3827
نا نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، حَدَّثَهُ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ: جِئْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِأَوَّلَ فَتْحٍ مِنَ الشَّامِ بِرُءُوسٍ، فَقَالَ:" مَا كُنْتَ تَصْنَعُ بِهَذِهِ شَيْئًا"، وَقَالَ: " مَنْ أَعْطَاكُمُ الْجِزْيَةَ فَاقْبَلُوهَا مِنْهُ، وَمَنْ قَاتَلَكُمْ فَقَاتِلُوهُ، فَلَنْ تُؤْتَوَا الْجِزْيَةَ مِنْ وَرَاءِ الدَّرْبِ آخِرَ مَا عَلَيْكُمْ" .
سیدنا عقبہ بن عامر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: جب میں شام کی پہلی فتح میں ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس کچھ کٹے ہوئے سر لایا تو انہوں نے فرمایا: اس کا کوئی فائدہ نہیں، جس نے جزیہ دیا اسے قبول کرو، جس نے قتال کیا اس سے قتال کرو، لیکن سر نہ لاؤ۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3827]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2650، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» 7/404، بدون ترقيم»
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، ولعل الصواب: (علي بن رباح)

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2651 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3828
نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي صَاحِبٌ لِي، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: " لَمْ يُحْمَلْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسٌ قَطُّ، وَلا يَوْمَ بَدْرٍ، وَحُمِلَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ رَأْسٌ، فَأَنْكَرَهُ، وَأَوَّلُ مَنْ حُمِلَتْ إِلَيْهِ الرُّءُوسُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ" .
نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس کبھی کوئی کٹا ہوا سر نہیں لایا گیا، نہ بدر کے دن اور نہ بعد میں، سیدنا ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس سر لایا گیا تو انہوں نے ناپسند کیا، سب سے پہلے سیدنا عبداللہ بن زبیر رضی اللہ عنہ کے پاس سر لایا گیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3828]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2650، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» 7/404، بدون ترقيم»
حدیث 2651 کی سند ضعیف ہے، کیونکہ معمر نے اپنے کسی مجہول "صاحب" سے روایت لی ہے نیز زہری کا ارسال بھی ہے۔

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2652 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3829
نا نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ الْجَزَرِيِّ، قَالَ: أُتِيَ أَبُو بَكْرٍ بِرَأْسٍ، فَقَالَ:" بَغَيْتُمْ" .
جب سیدنا ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس سر لایا گیا تو فرمایا: تم نے زیادتی کی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3829]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعیف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2652، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 18420، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9701»

الحكم على الحديث: إسناده ضعیف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2653 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3830
نا نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: قَدِمُوا عَلَى أَبِي بَكْرٍ بِرَأْسِ يَنَّاقِ الْبِطْرِيقِ وَبِرُءُوسٍ، فَكَتَبَ أَبُو بَكْرٍ إِلَى عَامِلِهِ بِالشَّامِ،" أَنْ لا تَبْعَثُوا إِلَيَّ بِرَأْسٍ، إِنَّمَا يَكْفِيَكُمُ الْكِتَابُ وَالْخَبَرُ" .
سیدنا ابو بکر صدیق رضی اللہ عنہ کے پاس یناق بطریق اور دیگر کے سر لائے گئے تو آپ نے اپنے عامل کو لکھا: میرے پاس سر مت بھیجو، خط اور خبر کافی ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3830]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه النسائي فى «الكبریٰ» برقم: 8620، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2649، 2653، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 18418، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 34303»
حدیث 2653 کی سند ضعیف ہے، کیونکہ سند میں "ابو بکر بن عبد الله بن أبي مريم" موجود ہیں، جو اختلاط اور سرقہ کے بعد ضعیف ہو گئے تھے، اور ان سے روایت کرنے میں احتیاط برتی جاتی ہے۔

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں