🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

258. بَابُ مَا يُخَمَّسُ فِي النَّفْلِ
باب: نفل مال میں خمس نکالنے کے بارے میں بیان
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2708 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3885
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا ابْنُ عَوْنٍ، وَيُونُسُ، وَهِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، أَنَّ الْبَرَاءَ بْنَ مَالِكٍ بَارَزَ مُرْزُبَانَ الزَّأْرَةِ بِالْبَحْرَيْنِ فَطَعَنَهُ، فَدَقَّ صُلْبَهُ فَصَرَعَهُ، وَنَزَلَ إِلَيْهِ فَقَطَعَ يَدَهُ، وَأَخَذَ سَوَارِيَهُ وَسَلَبَهُ، فَلَمَّا صَلَّى عُمَرُ الظُّهْرَ أَتَى بِطَلْحَةَ فِي دَارِهِ، فَقَالَ:" إِنَّا كُنَّا لا نُخَمِّسُ السَّلَبَ، وَإِنَّ سَلَبَ الْبَرَاءِ قَدْ بَلَغَ مَالا، فَأَنَا خَامِسُهُ" ، فَكَانَ أَوَّلُ سَلَبٍ خُمِّسَ فِي الإِسْلامِ سَلَبَ الْبَرَاءِ.
ابن سیرین رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں کہ سیدنا براء بن مالک رضی اللہ عنہ نے بحرین میں زأرہ کے مرزبان سے مقابلہ کیا، اسے نیزہ مار کر ریڑھ توڑ دی اور قتل کر دیا، پھر اس کے سوار اور مالِ غنیمت لے لیا۔ جب سیدنا عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ نے ظہر کی نماز پڑھی تو سیدنا ابو طلحہ رضی اللہ عنہ کے گھر گئے اور فرمایا: ہم سلب میں خمس (پانچواں حصہ) نہیں نکالا کرتے تھے، لیکن براء کا سلب اتنا قیمتی ہے کہ میں اسے خمس کر رہا ہوں۔ چنانچہ اسلام میں سب سے پہلے براء رضی اللہ عنہ کا سلب خمس کیا گیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3885]
تخریج الحدیث: «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2708، 2923، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 12911، 12912، 12913، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 9468، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 33760، 33761، 37161، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 5200، 5201، والطبراني فى «الكبير» برقم: 1180»
قال الدارقطني: رواه ابن عون وهشام بن حسان عن ابن سيرين عن أنس عن عمر ورواه هشيم عن ابن عون ويونس وهشام وأشعث عن ابن سيرين مرسلا عن عمر والمتصل صحيح، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (2 / 119)

الحكم على الحديث: مرسل
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2709 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3886
نا نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ،" أَنَّ سَلَبَ الْبَرَاءِ، بَلَغَ نَحْوًا مِنْ ثَلاثِينَ أَلْفًا أَوْ نَحْوًا مِنْ ذَلِكَ" .
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں: براء رضی اللہ عنہ کا مالِ غنیمت تقریباً تیس ہزار کے برابر تھا یا اس کے قریب۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3886]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2710 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3887
نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ: " رَأَيْتُ سِوَارَ الْمُرْزُبَانِ فِي يَدِ بَعْضِ نِسَاءِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ" .
ابن سیرین رحمہ اللہ کہتے ہیں: میں نے مرزبان کے سوار (زیور) کو سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کے اہلِ خانہ کی کسی عورت کے ہاتھ میں دیکھا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3887]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2711 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3888
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ: لَمَّا أَقْفَلَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْجَيْشَ الَّذِي كَانُوا مَعَ مَسْلَمَةَ كُسِرَ مَرْكَبُ بَعْضِهِمْ فَأَخَذَ الْمُشْرِكُونَ نَاسًا مِنَ الْقِبْطِ، وَكَانُوا خَدَمًا لَهُمْ، فَخَرَجُوا يَوْمًا إِلَى عِيدِهِمْ، وَخَلَّفُوا الْقِبْطَ فِي مَرْكَبِهِمْ، وَشَرِبَ الآخَرُونَ، وَرَفَعَ الْقِبْطُ الْقِلْعَ، وَفِي الْمَرْكَبِ مَتَاعُ الآخَرِينَ وَسِلاحُهُمْ، فَلَمْ يَضَعُوا قِلْعَهُمْ حَتَّى أَتَوْا بَيْرُوتَ، فَكَتَبَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، فَكَتَبَ عُمَرُ: " نَفِّلُوهُمُ الْمَرْكَبَ، وَمَا فِيهِ وَكُلَّ شَيْءٍ جَاءُوا بِهِ إِلا الْخُمُسَ" .
عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ نے حکم دیا کہ جو قبطی غلام مشرکوں کی قید سے بچ کر جہاز کے ساتھ بیروت آئے تھے، ان کو وہ جہاز اور اس میں موجود مال و اسباب انعام میں دے دیا جائے، سوائے خمس کے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3888]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2712 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3889
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَبْلَةَ، عَنْ مَكْحُولٍ، قَالَ: " السَّلَبُ مَغْنَمٌ، وَفِيهِ الْخُمُسُ" .
امام مکحول رحمہ اللہ فرماتے ہیں: سلب (قتل شدہ دشمن کا مال) مالِ غنیمت ہے اور اس میں خمس (پانچواں حصہ) واجب ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3889]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2713 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3890
نا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي الْجُوَيْرِيَةِ ، عَنْ مَعْنِ بْنِ يَزِيدَ ، قَالَ: بَايَعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَأَبِي، وَجَدِّي، وَخَاصَمْتُ إِلَيْهِ، فَأَفْلَحَنِي وَخُطِبَ عَلَيَّ فَأَنْكَحَنِي ، قَالَ مَعْنٌ:" لا تَحِلُّ غَنِيمَةٌ حَتَّى تُقَسَّمَ، وَلا يَحِلُّ نَفْلٌ حَتَّى يُقَسَّمَ عَلَى النَّاسِ حَفَّةً وَاحِدَةً، فَإِذَا قُسِمَ حَلَّ لِي أَنْ أُعْطِيَكَ".
سیدنا معن بن یزید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں، میرے والد اور میرے دادا تینوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے بیعت کی، میں نے آپ کے پاس مقدمہ لڑا، اور آپ نے میرے حق میں فیصلہ کیا، اور میرے نکاح کا معاملہ بھی آپ نے طے فرمایا۔ پھر کہا: مالِ غنیمت اور نفل اس وقت تک حلال نہیں ہوتا جب تک کہ اسے سب پر برابر تقسیم نہ کر دیا جائے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3890]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1422، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1678، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2713، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 13377، 13378، وأحمد فى «مسنده» برقم: 16102»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں