المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
9. شَأْنُ نُزُولِ لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ
آیت "ان لوگوں پر کوئی گناہ نہیں جو ایمان لائے اور نیک عمل کیے" کے شانِ نزول کا بیان
حدیث نمبر: 7411
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصَّفّار، حدثنا أحمد بن مِهران حدثنا عبيد الله بن موسى، حدثنا إسرائيل، عن سماك بن حرب، عن عِكْرمة، عن ابن عبّاس قال: لما نزلَ تحريم الخمر قالوا يا رسولَ الله، كيف إخوانُنا الذين ماتوا وهم يشربونها؟ قال: فنزلَتْ: ﴿لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا﴾ الآية [المائدة: 93] (1) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7225 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7225 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے روایت ہے، انہوں نے کہا: جب شراب کی تحریم کا حکم نازل ہوا تو لوگوں نے عرض کیا: یا رسول اللہ! ہمارے ان بھائیوں کا کیا بنے گا جو اس حال میں فوت ہو گئے کہ وہ شراب پیتے تھے؟ راوی کہتے ہیں: تو یہ آیت نازل ہوئی: ﴿لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا﴾ ”جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کیے ان پر اس چیز کا کوئی گناہ نہیں جو انہوں نے (حکم آنے سے پہلے) کھایا پیا۔“ [سورة المائدة: 93]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ/حدیث: 7411]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ/حدیث: 7411]
تخریج الحدیث: «صحيح لغيره، وهذا إسناد حسن من أجل سماك بن حرب. إسرائيل: هو ابن يونس السبيعي.» [ترقيم الرساله 7411] [ترقيم الشركة 7321] [ترقيم العلميه 7225]
الحكم على الحديث: صحيح لغيره
حدیث نمبر: 7412
حدثنا أحمد بن كامل القاضي، حدثنا محمد بن سعد بن الحسن العَوْفي، حدثنا أبي سعدُ بن الحسن، حدثنا سليمان بن قَرْم، عن الأعمش، عن إبراهيم، عن علقمة، عن عبد الله قال: لمَّا نزل تحريمُ الخمر قالت اليهود: أليسَ إخوانكم الذين ماتوا كانوا يشربونها؟! فأنزلَ اللهُ ﷿: ﴿لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا﴾، فقال النبيُّ ﷺ:" قيلَ لي: أنتَ منهم" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه، إنما اتفقا على حديث شُعبة عن أبي إسحاق عن البراء مختصرًا، هذا المعنى (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7226 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه، إنما اتفقا على حديث شُعبة عن أبي إسحاق عن البراء مختصرًا، هذا المعنى (1) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7226 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جب شراب کی تحریم کا حکم نازل ہوا تو یہودیوں نے کہا: کیا آپ کے وہ بھائی جو فوت ہو گئے وہ اسے نہیں پیتے تھے؟! تو اللہ عزوجل نے یہ آیت نازل فرمائی: ﴿لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا﴾ ”جو لوگ ایمان لائے اور نیک عمل کیے، ان پر اس چیز کا کوئی گناہ نہیں جو انہوں نے (حکم آنے سے پہلے) کھایا پیا۔“ [سورة المائدة: 93] تو نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”مجھے کہا گیا ہے کہ: ”آپ بھی انہی میں سے ہیں۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے (ان الفاظ کے ساتھ) روایت نہیں کیا، انہوں نے صرف شعبہ کی روایت سے حضرت براء رضی اللہ عنہ کی ایک مختصر حدیث پر اس مفہوم میں اتفاق کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ/حدیث: 7412]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے (ان الفاظ کے ساتھ) روایت نہیں کیا، انہوں نے صرف شعبہ کی روایت سے حضرت براء رضی اللہ عنہ کی ایک مختصر حدیث پر اس مفہوم میں اتفاق کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْأَشْرِبَةِ/حدیث: 7412]
تخریج الحدیث: «حديث صحيح دون ذكر اليهود، وهذا إسناد ضعيف من أجل سعد - والد محمد وسليمان بن قرم، وقد توبعا على أصل الحديث، وسعد بن الحسن والد محمد نسب إلى جده، واسم أبيه محمد بن الحسن العوفي إبراهيم: هو ابن يزيد النخعي.» [ترقيم الرساله 7412] [ترقيم الشركة 7322] [ترقيم العلميه 7226]
الحكم على الحديث: حديث صحيح دون ذكر اليهود