موطا امام مالك رواية يحييٰ سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
22. بَابُ جَامِعِ الصِّيَامِ
روزے کے مختلف مسائل کا بیان
حدیث نمبر: 635B1
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك أَنَّهُ سَمِعَ أَهْلَ الْعِلْمِ لَا يَكْرَهُونَ السِّوَاكَ لِلصَّائِمِ فِي رَمَضَانَ، فِي سَاعَةٍ مِنْ سَاعَاتِ النَّهَارِ لَا فِي أَوَّلِهِ وَلَا فِي آخِرِهِ، وَلَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَكْرَهُ ذَلِكَ وَلَا يَنْهَى عَنْهُ
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا کہ میں نے سنا اہلِ علم سے کہ مسواک کرنا روزہ دار کو مکروہ نہیں ہے، کسی وقت ہو، اوّل روز یا آخر روز میں، اور میں نے کسی اہلِ علم سے نہیں سنا جو مسواک کرنا مکروہ جانتا ہو یا اس کو منع کرتا ہو۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 635B1]
تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 636، فواد عبدالباقي نمبر: 18 - كِتَابُ الصِّيَامِ-ح: 60»
حدیث نمبر: 635B2
قَالَ يَحْيَى: وَسَمِعْتُ مَالِكًا، يَقُولُ فِي صِيَامِ سِتَّةِ أَيَّامٍ بَعْدَ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ: إِنَّهُ لَمْ يَرَ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ وَالْفِقْهِ يَصُومُهَا، وَلَمْ يَبْلُغْنِي ذَلِكَ عَنْ أَحَدٍ مِنَ السَّلَفِ، وَإِنَّ أَهْلَ الْعِلْمِ يَكْرَهُونَ ذَلِكَ وَيَخَافُونَ بِدْعَتَهُ، وَأَنْ يُلْحِقَ بِرَمَضَانَ مَا لَيْسَ مِنْهُ أَهْلُ الْجَهَالَةِ وَالْجَفَاءِ لَوْ رَأَوْا فِي ذَلِكَ رُخْصَةً عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ وَرَأَوْهُمْ يَعْمَلُونَ ذَلِكَ
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: رمضان کے بعد شوال میں چھ روزے رکھنا، میں نے کسی اہلِ علم کو نہیں دیکھا جو یہ روزے رکھتا ہو، اور نہ سلف سے مجھے یہ پہنچا، بلکہ اہلِ علم مکروہ جانتے تھے ان روزوں کو اور خوف کرتے ہیں اس بدعت سے کہ ایسا نہ ہو لوگ رمضان کے روزوں میں اس روزوں کو ملا دیں اگر اہلِ علم سے رخصت پائیں اور ان کو یہ روزے رکھتے ہوئے دیکھیں۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 635B2]
تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 636، فواد عبدالباقي نمبر: 18 - كِتَابُ الصِّيَامِ-ح: 60»
حدیث نمبر: 635B3
وَقَالَ يَحْيَى: سَمِعْتُ مَالِكًا، يَقُولُ: لَمْ أَسْمَعْ أَحَدًا مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ وَالْفِقْهِ وَمَنْ يُقْتَدَى بِهِ يَنْهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ، وَصِيَامُهُ حَسَنٌ وَقَدْ رَأَيْتُ بَعْضَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَصُومُهُ وَأُرَاهُ كَانَ يَتَحَرَّاهُ
امام مالک رحمہ اللہ نے فرمایا: میں نے کسی عالم کو نہیں دیکھا جو جمعہ کے دن روزہ رکھنے سے منع کرتا ہو، بلکہ جمعہ کے دن روزہ رکھنا بہتر ہے، اور بعض اہلِ علم کو میں نے جمعہ کے دن روزہ رکھتے دیکھا، بلکہ میں نے دیکھا کہ وہ جمعہ کا خیال رکھتے تھے روزہ کے واسطے۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 635B3]
تخریج الحدیث: «شركة الحروف نمبر: 636، فواد عبدالباقي نمبر: 18 - كِتَابُ الصِّيَامِ-ح: 60»
23. بَابُ مَا جَاءَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ
شب قدر کا بیان
حدیث نمبر: 636
حَدَّثَنِي زِيَاد، عَنْ مَالِك، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْهَادِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، أَنَّهُ قَالَ:" كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الْوُسُطَ مِنْ رَمَضَانَ، فَاعْتَكَفَ عَامًا حَتَّى إِذَا كَانَ لَيْلَةَ إِحْدَى وَعِشْرِينَ، وَهِيَ اللَّيْلَةُ الَّتِي يَخْرُجُ فِيهَا مِنْ صُبْحِهَا مِنَ اعْتِكَافِهِ، قَالَ: " مَنِ اعْتَكَفَ مَعِيَ فَلْيَعْتَكِفْ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ، وَقَدْ رَأَيْتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ ثُمَّ أُنْسِيتُهَا، وَقَدْ رَأَيْتُنِي أَسْجُدُ مِنْ صُبْحِهَا فِي مَاءٍ وَطِينٍ فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ، وَالْتَمِسُوهَا فِي كُلِّ وِتْرٍ". قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: فَأُمْطِرَتِ السَّمَاءُ تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَكَانَ الْمَسْجِدُ عَلَى عَرِيشٍ فَوَكَفَ الْمَسْجِدُ، قَالَ أَبُو سَعِيدٍ: فَأَبْصَرَتْ عَيْنَايَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ انْصَرَفَ وَعَلَى جَبْهَتِهِ وَأَنْفِهِ أَثَرُ الْمَاءِ وَالطِّينِ مِنْ صُبْحِ لَيْلَةِ إِحْدَى وَعِشْرِينَ
سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم اعتکاف کیا کرتے تھے بیچ دہے (دوسرے عشرے) میں رمضان کے، تو ایک سال اعتکاف کیا جب اکیسویں رات آئی، جس کی صبح کو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اعتکاف سے باہر آیا کرتے تھے، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس شخص نے میرے ساتھ اعتکاف کیا ہے تو چاہیے اور دس دن تک اخیر دہے (تیسرے عشرے) میں اعتکاف کرے، اور میں نے شبِ قدر کو معلوم کیا تھا، پھر میں بھلا دیا گیا۔ میں خیال کرتا ہوں کہ میں نے دیکھا کہ میں شبِ قدر کی صبح کو سجدہ کرتا ہوں، کیچڑ اور پانی میں۔ پس ڈھونڈو تم اس کو اخیر دہے میں ہر طاق رات میں۔“ سیدنا ابوسعید خدری رضی اللہ عنہ نے کہا کہ اسی رات پانی برسا اور مسجد کی چھت پتوں اور شاخوں کی تھی، تو ٹپکی مسجد۔ سیدنا ابوسعید رضی اللہ عنہ نے کہا: میری دونوں آنکھوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نماز سے فارغ ہوئے اور پیشانی اور ناک مبارک پر آپ کے مٹی اور پانی کا نشان تھا، اکیسویں شب کی صبح کو۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 636]
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 669، 813، 836، 2016، 2018، 2027، 2036، 2040، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1167، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2171، 2176، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3661، 3673، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 1038، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 1096، 1357، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 686، 1281، وأبو داود فى «سننه» برقم: 894، بدون ترقيم، 911، 1382، 1383، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1766، 1775، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 2696، وأحمد فى «مسنده» برقم: 11191، والحميدي فى «مسنده» برقم: 774، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 2979، شركة الحروف نمبر: 648، فواد عبدالباقي نمبر: 19 - كِتَابُ الِاعْتِكَافِ-ح: 9»
حدیث نمبر: 637
وَحَدَّثَنِي زِيَاد، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْعَشْرِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ"
حضرت عروہ بن زبیر سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ڈھونڈو تم شبِ قدر کو رمضان کی اخیر دس راتوں میں۔“ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 637]
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2017، 2019، 2020، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1169، والترمذي فى «جامعه» برقم: 792، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8619، 8623، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24870، 24930، 25083، 26329، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8751، 9618، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4638، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 5479، شركة الحروف نمبر: 649، فواد عبدالباقي نمبر: 19 - كِتَابُ الِاعْتِكَافِ-ح: 10»
حدیث نمبر: 638
وَحَدَّثَنِي زِيَاد، عَنْ مَالِك، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " تَحَرَّوْا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ"
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ڈھونڈو تم شبِ قدر کو رمضان کے آخر کی سات راتوں میں۔“ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 638]
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1156، 2015، 6991، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1165، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2182، 2183، 2222، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3675، 3676، 3681، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 3383، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1385، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1824، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8621، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4586، 4636، والحميدي فى «مسنده» برقم: 647، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 7680،وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8753، شركة الحروف نمبر: 650، فواد عبدالباقي نمبر: 19 - كِتَابُ الِاعْتِكَافِ-ح: 11»
حدیث نمبر: 639
وَحَدَّثَنِي زِيَاد، عَنْ مَالِك، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُنَيْسٍ الْجُهَنِيَّ، قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي رَجُلٌ شَاسِعُ الدَّارِ فَمُرْنِي لَيْلَةً أَنْزِلُ لَهَا، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " انْزِلْ لَيْلَةَ ثَلَاثٍ وَعِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ"
حضرت ابوالنضر سے روایت ہے کہ سیدنا عبداللہ بن اُنیس جہنی رضی اللہ عنہ نے کہا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ! میرا گھر دور ہے، تو ایک رات مقرر کیجیئے کہ اس رات میں اس مسجد میں رہوں اور عبادت کروں۔ فرمایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے: ”تئیسویں شب کو رمضان میں۔“ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 639]
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1168، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2185، 2186، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 3387، 3388، وأبو داود فى «سننه» برقم: 1379، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8628، 8629، 8630، وأحمد فى «مسنده» برقم: 16290، شركة الحروف نمبر: 651، فواد عبدالباقي نمبر: 19 - كِتَابُ الِاعْتِكَافِ-ح: 12»
حدیث نمبر: 640
وَحَدَّثَنِي زِيَاد، عَنْ مَالِك، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنَّهُ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي رَمَضَانَ، فَقَالَ: " إِنِّي أُرِيتُ هَذِهِ اللَّيْلَةَ فِي رَمَضَانَ حَتَّى تَلَاحَى رَجُلَانِ فَرُفِعَتْ فَالْتَمِسُوهَا فِي التَّاسِعَةِ وَالسَّابِعَةِ وَالْخَامِسَةِ"
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ آئے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ہمارے پاس اور فرمایا: ”مجھے شبِ قدر معلوم ہوگئی تھی، مگر دو آدمیوں نے غل مچایا تو میں بھول گیا، پس ڈھونڈو اس کو اکیسویں اور تئیسویں اور پچیسویں شب میں، یا انتیسویں اور ستائیسویں اور پچیسویں میں۔“ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 640]
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، فأما حديث عبادة بن الصامت أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 49، 2023، 6049، والنسائی فى «الكبریٰ» برقم: 3381، 3382، وأحمد فى «مسنده» برقم: 13656، والبزار فى «مسنده» برقم: 7110، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1822، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 3679، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2198، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 4409، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 8774، 9604، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 8642، والبزار فى «مسنده» برقم: 2680، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 577، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4631، 4632، شركة الحروف نمبر: 652، فواد عبدالباقي نمبر: 19 - كِتَابُ الِاعْتِكَافِ-ح: 13»
حدیث نمبر: 641
وَحَدَّثَنِي زِيَاد، عَنْ مَالِك، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّ رِجَالًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَنَامِ فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنِّي أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيَهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا کہ چند صحابہ رضی اللہ عنہم نے شبِ قدر کو دیکھا خواب میں رمضان کی اخیر سات راتوں میں، تو فرمایا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے: ”میں دیکھتا ہوں کہ خواب تمہارا موافق ہوا میرے خواب کے رمضان کی اخیر سات راتوں میں، سو جو کوئی تم میں سے شبِ قدر کو ڈھونڈنا چاہے تو ڈھونڈھے اخیر کی سات راتوں میں۔“ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 641]
تخریج الحدیث: «مرفوع صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 2015، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1165، والنسائي فى «الكبريٰ» برقم: 4499، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1783، وأحمد فى «مسنده» برقم: 4499، شركة الحروف نمبر: 652، فواد عبدالباقي نمبر: 19 - كِتَابُ الِاعْتِكَافِ-ح: 14»
حدیث نمبر: 642
عَنْ مَالِكٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مَنْ يَثِقُ بِهِ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ يَقُولُ: إِنَّ رَسُولَ اللّٰهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُرِيَ أَعْمَارَ النَّاسِ قَبْلَهُ. أَوْ مَا شَاءَ اللّٰهُ مِنْ ذَلِكَ. فَكَأَنَّهُ تَقَاصَرَ أَعْمَارَ أُمَّتِهِ أَنْ لَا يَبْلُغُوا مِنَ الْعَمَلِ، مِثْلَ الَّذِي بَلَغَ غَيْرُهُمْ فِي طُولِ الْعُمْرِ، فَأَعْطَاهُ اللّٰهُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ، خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ.
امام مالک رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ انہوں نے سنا ایک شخص عام معتبر سے، کہتے تھے: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اگلے لوگوں کی عمریں بتلائی گئیں جتنا اللہ کو منظور تھا، تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنی اُمّت کی عمروں کو کم سمجھا اور خیال کیا کہ یہ لوگ اُن کے برابر عمل نہ کر سکیں گے، پس دی آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو اللہ تعالیٰ نے شبِ قدر جو بہتر ہے ہزار مہینے سے۔ [موطا امام مالك رواية يحييٰ/حدیث: 642]
تخریج الحدیث: «مرفوع ضعيف، وأخرجه البيهقي فى «شعب الايمان» برقم: 3667
شیخ سلیم ہلالی نے کہا کہ اس کی سند ضعیف ہے اور شیخ احمد سلیمان نے بھی اسے ضعیف کہا ہے۔، شركة الحروف نمبر: 652، فواد عبدالباقي نمبر: 19 - كِتَابُ الِاعْتِكَافِ-ح: 15»
شیخ سلیم ہلالی نے کہا کہ اس کی سند ضعیف ہے اور شیخ احمد سلیمان نے بھی اسے ضعیف کہا ہے۔، شركة الحروف نمبر: 652، فواد عبدالباقي نمبر: 19 - كِتَابُ الِاعْتِكَافِ-ح: 15»