الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
طہارت کا بیان
1. اسلام پر استقامت قائم کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 86
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن زكريا الإيادي الاعرج ، بجبلة سنة تسع وسبعين ومائتين، حدثنا يزيد بن قيس ، حدثنا المعافى بن عمران الطهوي الحمصي ، عن إسماعيل بن عياش ، عن عبد العزيز بن عبيد الله ، عن الحكم بن عتيبة ، عن سالم بن ابي الجعد ، عن ثوبان رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"استقيموا ولن تحصوا، واعلموا ان خير اعمالكم الصلاة، ولا يحافظ على الوضوء إلا مؤمن"، لم يروه عن الحكم، إلا عبد العزيز، ولا عن عبد العزيز، إلا إسماعيل بن عياش، تفرد به المعافى بن عمران الطهوي، وليس بالموصلي، والمشهور من حديث منصور، والاعمش، ويزيد بن ابي زياد، عن سالم بن ابي الجعدحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنِ زَكَرِيَّا الإِيَادِيُّ الأَعْرَجُ ، بِجَبَلَةَ سَنَةَ تِسْعٍ وَسَبْعِينَ وَمِائَتَيْنِ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ قَيْسٍ ، حَدَّثَنَا الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ الطُّهَوِيُّ الْحِمْصِيُّ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ ، عَنْ ثَوْبَانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"اسْتَقِيمُوا وَلَنْ تُحْصُوا، وَاعْلَمُوا أَنَّ خَيْرَ أَعْمَالِكُمُ الصَّلاةُ، وَلا يُحَافِظُ عَلَى الْوُضُوءِ إِلا مُؤْمِنٌ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الْحَكَمِ، إِلا عَبْدُ الْعَزِيزِ، وَلا عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، إِلا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، تَفَرَّدَ بِهِ الْمُعَافَى بْنُ عِمْرَانَ الطُّهَوِيُّ، وَلَيْسَ بِالْمَوْصِلِيِّ، وَالْمَشْهُورُ مِنْ حَدِيثِ مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، وَيَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ
سیدنا ثوبان رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اسلام پر سیّدھے، درست اور مضبوطى سے کھڑے رہو مگر تم کما حقہ استقامت اختیار نہیں کرسکتے، اور جان لو کہ تمہارے بہترین اعمال میں سے نماز ہے اور وضو کى حفاظت صرف مومن ہى کر سکتا ہے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، أخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 277، قال الشيخ الألباني: صحيح، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1037، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 446، 447، 448، والدارمي فى «مسنده» برقم: 681، 682، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 384، 2184، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22812، وأحمد فى «مسنده» برقم: 22812، وأخرجه الطبراني فى «الكبير» برقم: 1444، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 7019، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 8، 1011، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1089»

حكم: صحيح
2. بعد از وضو کپڑے سے منہ صاف کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 87
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا ابو العباس احمد بن الحسن بن علي بن إبراهيم الدمشقي ، حدثنا محمد بن عبد الرحمن الجعفي ابن اخي حسين بن علي الجعفي، حدثنا مروان بن محمد الطاطري ، حدثنا يزيد بن السمط ، عن الوضين بن عطاء ، عن يزيد بن مرثد ، عن محفوظ بن علقمة ، عن سلمان الفارسي رضي الله عنه، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم"توضا، ثم قلب جبة كانت عليه، فمسح بها وجهه"، لا يروى عن سلمان، إلا بهذا الإسناد، تفرد به مروان بن محمد الطاطري، وكل من يبيع الكرابيس بدمشق يسمى الطاطريحَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُعْفِيُّ ابْنُ أَخِي حُسَيْنِ بْنِ عَلِيٍّ الْجُعْفِيِّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّاطَرِيُّ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ السِّمْطِ ، عَنِ الْوَضِينِ بْنِ عَطَاءٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ مَحْفُوظِ بْنِ عَلْقَمَةَ ، عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ"تَوَضَّأَ، ثُمَّ قَلَبَ جُبَّةً كَانَتْ عَلَيْهِ، فَمَسَحَ بِهَا وَجْهَهُ"، لا يُرْوَى عَنْ سَلْمَانَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّاطَرِيُّ، وَكُلُّ مَنْ يَبِيعُ الْكَرَابِيسَ بِدِمَشْقَ يُسَمَّى الطَّاطَرِيُّ
سیدنا سلمان فارسی رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے وضو کیا پھر جو کوٹ آپ صلی اللہ علیہ وسلم پہنے ہوئے تھے، اسے الٹا کر کے اس سے اپنا چہرہ مبارک صاف کیا۔

تخریج الحدیث: «إسناده حسن، وأخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 468، 3564، قال الشيخ الألباني: حسن، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2265، والطبراني فى «الصغير» برقم: 9
وذكره ابن حبان في كتاب «‏‏‏‏الثقات» ‏‏‏‏، تهذيب الكمال: (30 / 449)»

حكم: إسناده حسن
3. وضو کو مکمل کرنے کا بیان
حدیث نمبر: 88
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن عبد الوهاب التميمي المصيصي ، حدثنا ابو خيثمة مصعب بن سعيد ، حدثنا المغيرة بن سقلاب ، عن الوازع بن نافع العقيلي ، عن سالم بن عبد الله بن عمر ، عن ابيه ، عن ابي بكر الصديق رضي الله عنه، قال:" كنت جالسا عند رسول الله صلى الله عليه وسلم، فجاء رجل قد توضا، وفي قدمه موضع لم يصبه الماء، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: اذهب فاتم وضوءك"، ففعل لا يروى عن ابي بكر الصديق، إلا بهذا الإسناد، تفرد به المغيرة بن سقلابحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ التَّمِيمِيُّ الْمِصِّيصِيُّ ، حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ مُصْعَبُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلابٍ ، عَنِ الْوَازِعِ بْنِ نَافِعٍ الْعُقَيْلِيِّ ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ:" كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَ رَجُلٌ قَدْ تَوَضَّأَ، وَفِي قَدَمِهِ مَوْضِعٌ لَمْ يُصِبْهُ الْمَاءُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: اذْهَبْ فَأَتِمَّ وُضُوءَكَ"، فَفَعَلَ لا يُرْوَى عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ الْمُغِيرَةُ بْنُ سِقْلابٍ
سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس بیٹھا ہوا تھا تو ایک آدمی آیا جس نے وضو کیا تھا مگر اس کے پاؤں میں ایک جگہ تھی جس کو پانی نہیں پہنچا تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اسے فرمایا: جاؤ اور اپنے وضو کو مکمل کرو۔ تو اس نے اسی طرح کیا۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح، وأخرجه الدارقطني فى «سننه» برقم: 382، 383، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2219، والطبراني فى «الصغير» برقم: 27، وله شواهد من حديث عمر بن الخطاب، فأما حديث عمر بن الخطاب، أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 243، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 666، وأحمد فى «مسنده» برقم: 136
قال الهيثمي: فيه الوازع بن نافع وهو مجمع على ضعفه، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 241)»

حكم: إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح
4. لہسن، پیاز، گندنا اور مولی کھا کر مسجد میں آنے کی ممانعت
حدیث نمبر: 89
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن حماد زغبة ابو جعفر المصري ، حدثنا سعيد بن عفير ، حدثنا يحيى بن راشد البراء ، حدثنا هشام بن حسان القردوسي ، عن ابي الزبير ، عن جابر ، ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال:"من اكل من هذه الخضراوات: الثوم والبصل والكراث والفجل، فلا يقربن مسجدنا، فإن الملائكة تتاذى مما تتاذى منه بنو آدم"، لم يروه عن هشام القردوسي، إلا يحيى بن راشد، تفرد به سعيد بن عفير، والقراديس، فخذ من الازدحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَمَّادٍ زُغْبَةُ أَبُو جَعْفَرٍ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ الْبَرَاءُ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ الْقُرْدُوسِيُّ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"مَنْ أَكَلَ مِنْ هَذِهِ الْخَضْرَاوَاتِ: الثُّومِ وَالْبَصَلِ وَالْكُرَّاثِ وَالْفُجْلِ، فَلا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا، فَإِنَّ الْمَلائِكَةَ تَتَأَذَّى مِمَّا تَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ هِشَامٍ الْقُرْدُوسِيِّ، إِلا يَحْيَى بْنُ رَاشِدٍ، تَفَرَّدَ بِهِ سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، وَالْقَرَادِيسُ، فَخِذٌ مِنَ الأَزْدِ
سیدنا جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو شخص ان سبزیوں میں سے کچھ کھائے، یعنی لہسن، پیاز، گندنا اور مولی تو ہماری مسجد کے قریب نہ آئے کیونکہ فرشتے بھی اس چیز سے تکلیف محسوس کرتے ہیں جس سے انسانوں کو تکلیف ہوتی ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 854، 855، 5452، 7359، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 564، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 1664، 1665، 1668، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1644، 1646، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 706، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 788، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1806، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 3365، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 5133، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1315، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 191، 2231، 5513، 8155، 9347، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 37، 148، 1126
قال الهيثمي: وفيه يحيى بن راشد البراء البصري وهو ضعيف، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (2 / 17)»

حكم: إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح
5. منی کی پاکی کا بیان
حدیث نمبر: 90
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن إسحاق بن واضح العسال المصري ، حدثنا حامد بن يحيى البلخي ، حدثنا حفص بن سالم ، حدثنا مسعر بن كدام ، عن ابي العنبس ، عن القاسم بن محمد ، عن عائشة رضي الله عنها، قالت:"كنت احت المني من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم ويصلي فيه"، لم يروه عن مسعر، إلا حفص بن سالم، تفرد به حامد بن يحيى، وابو العنبس، الذي روى عنه مسعر هذا الحديث ابو العنبس سعيد بن كثير بن عبيد، وقد روى مسعر، عن ابي العنبس الكبير، واسمه عبد الله بن مروانحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ وَاضِحٍ الْعَسَّالُ الْمِصْرِيُّ ، حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ سَالِمٍ ، حَدَّثَنَا مِسْعَرُ بْنُ كِدَامٍ ، عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ:"كُنْتُ أَحُتُّ الْمَنِيَّ مِنْ ثَوْبِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَيُصَلِّي فِيهِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ مِسْعَرٍ، إِلا حَفْصُ بْنُ سَالِمٍ، تَفَرَّدَ بِهِ حَامِدُ بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو الْعَنْبَسِ، الَّذِي رَوَى عَنْهُ مِسْعَرٌ هَذَا الْحَدِيثَ أَبُو الْعَنْبَسِ سَعِيدُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ عُبَيْدٍ، وَقَدْ رَوَى مِسْعَرٌ، عَنْ أَبِي الْعَنْبَسِ الْكَبِيرِ، وَاسْمُهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَرْوَانَ
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نبى کریم صلی اللہ علیہ وسلم کے کپڑے سے منی کھرچ دیتی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم اس میں نماز ادا فرماتے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 229، 230، 231، 232، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 288، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 287، 288، 289، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1379، 1380، 1381، 1382، 2332، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 294، 295، 296، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 284، 285، 286، وأبو داود فى «سننه» برقم: 371، 372، 373، والترمذي فى «جامعه» برقم: 116، 117، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 536، 537، 538، 539، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 4230، 4231، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24698، 24792، والحميدي فى «مسنده» برقم: 186، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4854، والبزار فى «مسنده» برقم:، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1439، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 918، 922، 925، والطبراني فى «الصغير» برقم: 49، 959، 1182»

حكم: صحيح
6. ہم جنسی کی ممانعت کا بیان
حدیث نمبر: 91
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا عبد الله بن ابي عرابة الكوفي ، حدثنا احمد بن عبد الله بن يونس ، حدثنا ابن عياش ، عن هشام بن حسان ، عن محمد بن سيرين ، عن ابي هريرة رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم:"لا يباشر الرجل الرجل، ولا المراة المراة"، لم يروه عن ابن سيرين، إلا هشام، ولا عنه إلا ابو بكر، تفرد به ابن يونسحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي عَرَابَةَ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ:"لا يُبَاشِرُ الرَّجُلُ الرَّجُلَ، وَلا الْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، إِلا هِشَامٌ، وَلا عَنْهُ إِلا أَبُو بَكْرٍ، تَفَرَّدَ بِهِ ابْنُ يُونُسَ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: کوئی آدمی کسی مرد سے اور نہ کوئی عورت کسی عورت سے مباشرت کرے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه أحمد فى «مسنده» برقم: 8434، 10601، والبزار فى «مسنده» برقم: 10074، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 3258، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 5855، والطبراني فى «الصغير» برقم: 653، وله شواهد من حديث أبى سعيد الخدري، فأما حديث أبى سعيد الخدري، أخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 338، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4018، والطبراني فى «الكبير» برقم: 5438، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17886، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 1136»

حكم: صحيح
7. بیت الخلاء میں داخل ہونے کی دعا
حدیث نمبر: 92
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن الحسن بن كيسان المصيصي ، حدثنا إبراهيم بن حميد الطويل ، حدثنا صالح بن ابي الاخضر ، عن الزهري ، عن انس بن مالك ، ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم، كان"إذا دخل الخلاء، قال: اللهم إني اعوذ بك من الخبث والخبائث"، لم يروه عن الزهري، إلا صالح، ولا عنه إلا إبراهيم، تفرد به محمد بن الحسن بن كيسانحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَيْسَانَ الْمِصِّيصِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ الطَّوِيلُ ، حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الأَخْضَرِ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، كَانَ"إِذَا دَخَلَ الْخَلاءَ، قَالَ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبْثِ وَالْخَبَائِثِ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ، إِلا صَالِحٌ، وَلا عَنْهُ إِلا إِبْرَاهِيمُ، تَفَرَّدَ بِهِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ كَيْسَانَ
سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم جب بیت الخلاء میں جاتے تو یہ دعا پڑھتے: «اَللّٰهُمَّ إِنِّيْ اَعُوْذُبِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ» ۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 142، 6322، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 375، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1407، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 19، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 19، 7617، 9819، وأبو داود فى «سننه» برقم: 4، والترمذي فى «جامعه» برقم: 5، 6، والدارمي فى «مسنده» برقم: 696، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 298، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 456، 457، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2803، 6702، 8825، والطبراني فى «الصغير» برقم: 888، وأحمد فى «مسنده» برقم: 12128»

حكم: صحيح
8. اعضائے وضو کو تین تین بار دھونے کا بیان
حدیث نمبر: 93
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن عيسى بن السكين الموصلي ، حدثنا الزبير بن محمد الرهاوي ، حدثنا قتادة بن الفضل بن قتادة الرهاوي ، حدثنا إبراهيم بن ابي عبلة ، سالت انس بن مالك رضي الله عنه،" كيف اتوضا؟، قال: سالتني كيف اتوضا ولا تسالني: كيف رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضا؟ رايت رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضا ثلاثا ثلاثا، وقال: بهذا امرني ربي عز وجل"، لم يروه عن ابن ابي عبلة، إلا قتادة تفرد به الزبيرحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى بْنِ السُّكَيْنِ الْمَوْصِلِيُّ ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّهَاوِيُّ ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ قَتَادَةَ الرَّهَاوِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ ، سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ،" كَيْفَ أَتَوَضَّأُ؟، قَالَ: سَأَلْتَنِي كَيْفَ أَتَوَضَّأُ وَلا تَسْأَلُنِي: كَيْفَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ؟ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَضَّأُ ثَلاثًا ثَلاثًا، وَقَالَ: بِهَذَا أَمَرَنِي رَبِّي عَزَّ وَجَلَّ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنِ ابْنِ أَبِي عَبْلَةَ، إِلا قَتَادَةُ تَفَرَّدَ بِهِ الزُّبَيْرُ
ابراہیم بن ابی عبلہ کہتے ہیں: میں نے سیدنا انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے پوچھا: میں وضو کیسے کروں؟ انہوں نے کہا: تو نے یوں سوال کیا کہ وضو کیسے کروں اور یہ نہ پوچھا کہ تم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو وضو کرتے کس طرح دیکھا ہے؟ میں نے آپ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم تین تین بار وضو کر رہے ہیں اور فرمایا: اس طرح وضو کرنے کا مجھے میرے رب نے حکم دیا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه الدارقطني فى «سننه» برقم: 370، والبزار فى «مسنده» برقم: 6671، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1571، 2905، 3362، والطبراني فى «الصغير» برقم: 76، 322
قال الهيثمي: رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (1 / 231)»

حكم: إسناده صحيح
9. بے حجاب شرمگاہ پر ہاتھ لگنے سے وضو ٹوٹنے کا بیان
حدیث نمبر: 94
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن عبد الله بن العباس الطائي البغدادي ، حدثنا احمد بن سعيد الهمداني ، حدثنا اصبغ بن الفرج ، حدثنا عبد الرحمن بن القاسم ، عن نافع بن ابي نعيم ، ويزيد بن عبد الملك النوفلي ، عن سعيد المقبري ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"إذا افضى احدكم بيده إلى فرجه ليس دونها حجاب، فقد وجب عليه الوضوء"، لم يروه عن نافع، إلا عبد الرحمن بن القاسم الفقيه المصري، ولا عن عبد الرحمن إلا اصبغ، تفرد به احمد بن سعيدحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ الطَّائِيُّ الْبَغْدَادِيُّ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ ، عَنْ نَافِعِ بْنِ أَبِي نُعَيْمٍ ، وَيَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ النَّوْفَلِيُّ ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"إِذَا أَفْضَى أَحَدُكُمْ بِيَدِهِ إِلَى فَرْجِهِ لَيْسَ دُونَهَا حِجَابٌ، فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْوُضُوءُ"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ نَافِعٍ، إِلا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ الْفَقِيهُ الْمِصْرِيُّ، وَلا عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلا أَصْبَغُ، تَفَرَّدَ بِهِ أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کا ہاتھ اپنی شرمگاہ پر بغیر حجاب کے لگ جائے تو اس پر وضو لازم ہو جاتا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1118، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 480، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 636، 650، 651، 652، والدارقطني فى «سننه» برقم: 532، وأحمد فى «مسنده» برقم: 8520، 8521، قال شعيب الارناؤط: حسن، والبزار فى «مسنده» برقم: 8552، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 447، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 1850، 6668، 8834، 8909، والطبراني فى «الصغير» برقم: 110
قال البزار: يزيد بن عبد الملك لين الحديث، الإعلام بسنته عليه الصلاة والسلام بشرح سنن ابن ماجه الإمام: (1 / 551)»

حكم: إسناده ضعيف
10. وضو اور استنجا کا بیان
حدیث نمبر: 95
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا احمد بن إبراهيم بن مخشي الفرغاني ، بمصر، ابن اخي مخشي، حدثنا عبيد الله بن سعيد بن عفير ، حدثني ابي ، حدثنا خالي المغيرة بن الحسن بن راشد الهاشمي ، حدثنا يحيى بن عبد الله بن سالم بن عبد الله بن عمر بن الخطاب ، رضي الله عنه، عن عبيد الله بن عمر بن حفص ، عن الزهري ، عن ابي إدريس الخولاني ، عن ابي هريرة ، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:"من توضا فليستنثر، ومن استجمر فليوتر"، لا يروى عن عبيد الله بن عمر، إلا بهذا الإسناد، تفرد به عبيد الله بن سعيد بن عفيرحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَخْشِيٍّ الْفَرْغَانِيُّ ، بِمِصْرَ، ابْنُ أَخِي مَخْشِيٍّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عُفَيْرٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، حَدَّثَنَا خَالِي الْمُغِيرَةُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ رَاشِدٍ الْهَاشِمِيُّ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلانِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ تَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ، وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ"، لا يُرْوَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، إِلا بِهَذَا الإِسْنَادِ، تَفَرَّدَ بِهِ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عُفَيْرٍ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جو وضو کرے تو وہ ناک جھاڑے اور جو استنجا کرے تو وہ طاق پتھر استعمال کرے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 161، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 237، ومالك فى «الموطأ» برقم: 32، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 75، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1410، 1438، 1439، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 86، 88، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 95، 98، وأبو داود فى «سننه» برقم: 35، 140، والدارمي فى «مسنده» برقم: 689، 730، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 337، 338، 409، 3498، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 223، 235، 509، 511، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7341، والحميدي فى «مسنده» برقم: 987، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 5905، 6255، 6328، والبزار فى «مسنده» برقم: 8525، 8665، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 2238، 4970، 6002، والطبراني فى «الصغير» برقم: 127، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 280، 26152، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 728، 730، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 138»

حكم: صحيح

1    2    3    4    5    Next    

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.