🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سلسله احاديث صحيحه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم البانی
ترقيم فقہی
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی سے تلاش کل احادیث (4035)
حدیث نمبر لکھیں:
سلسله احاديث صحيحه ترقیم فقہی سے تلاش کل احادیث (4103)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
برائی کے بعد نیکی کرنے کی تعلیم
اظهار التشكيل
ترقیم الباني: 1373 ترقیم فقہی: -- 2201
-" إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها".
سیدنا ابوذر رضی اللہ عنہ، کہتے ہیں کہ میں نے کہا: اے اللہ کے رسول! مجھے وصیت فرمائیں۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اگر برائی ہو جائے تو اس کے بعد نیکی کرنا، تاکہ نیکی برائی (کے اثر) کو مٹا دے۔ میں نے کہا: اے اللہ کے رسول! کیا لا الہ الااللہ کہنا بھی نیکی ہے؟ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: یہ تو سب نیکیوں میں افضل ہے۔ [سلسله احاديث صحيحه/التوبة والمواعظ والرقائق/حدیث: 2201]
سلسلہ احادیث صحیحہ ترقیم البانی: 1373

قال الشيخ الألباني:
- " إذا عملت سيئة فأتبعها حسنة تمحها ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه أحمد (5 / 169) : حدثنا أبو معاوية حدثنا الأعمش عن شمر بن عطية عن
‏‏‏‏أشياخه عن أبي ذر قال: " قلت: يا رسول الله أوصني، قال " فذكره. وزاد:
‏‏‏‏" قال: قلت: يا رسول الله أمن الحسنات لا إله إلا الله؟ قال: هي أفضل
‏‏‏‏الحسنات ". وبهذا الإسناد أخرجه في " الزهد " (ص 27) .
‏‏‏‏قلت: وهذا إسناد حسن، رجاله ثقات غير أشياخ شمر، فلم يسمعوا، لكنهم جمع
‏‏‏‏ينجبر الضعف بعددهم، كما قال السخاوي في غير هذا الحديث. وتابعه أبو نعيم:
‏‏‏‏حدثنا الأعمش به إلا أنه قال: " عن شيخ من التيم ". أخرجه أبو نعيم في
‏‏‏‏" الحلية " (4 / 217) من طريقين عنه. وقال: " رواه أبو نعيم عن الأعمش،
‏‏‏‏وجوده يونس بن بكير عنه ". ثم ساقه من طريق عقبة بن مكرم حدثنا يونس بن بكير
‏‏‏‏عن الأعمش عن إبراهيم التيمي عن أبيه عن أبي ذر به نحوه. وهذا إسناد جيد
‏‏‏‏رجاله كلهم ثقات رجال مسلم. ووالد إبراهيم اسمه يزيد بن شريك التيمي.
‏‏‏‏وللحديث شاهد من رواية ميمون بن أبي شبيب عن أبي ذر مرفوعا بلفظ:
‏‏‏‏__________جزء : 3 /صفحہ : 361__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏" اتق الله
‏‏‏‏حيثما كنت وخالق الناس بخلق حسن، وإذا عملت سيئة فاعمل حسنة تمحها ". أخرجه
‏‏‏‏أحمد (5 / 153 و 158 و 177) واللفظ له في رواية، والدارمي (2 / 323)
‏‏‏‏والترمذي (1 / 359) وقال: " حديث حسن صحيح "! ثم أخرجه هو وأحمد (5 /
‏‏‏‏228 و 236) من طريق ميمون أيضا عن معاذ بن جبل مرفوعا نحوه وقال: " قال
‏‏‏‏محمود - يعني ابن غيلان -: والصحيح حديث أبي ذر ".
‏‏‏‏قلت: وهو على الوجهين منقطع لأن ميمونا لم يسمع من معاذ وأبي ذر كما بينته
‏‏‏‏في " الروض النضير " (855) وراجع " جامع العلوم والحكم " (111 - 132)
‏‏‏‏لابن رجب الحنبلي، فقد بسط الكلام على الحديث سندا وشرحا بسطا شافيا.
‏‏‏‏وجملة القول أن حديث الترجمة صحيح بمجموع طرقه. والله أعلم. ¤

 
Silsilat al-Ahadith al-Sahihah Hadith 2201 in Urdu