یہ تکبیرات کے دن ہیں ، تکبیرات سنئیے۔
علماء کرام کے آڈیو، ویڈیو دروس ، خطبات، دورہ قرآن، تعلیم القرآن اگر آپ ٹیکسٹ کی صورت میں ٹائپ کروانا چاہتے ہوں تو رابطہ کریں۔
+92-331-5902482
سنن ابي داود سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
19. باب في الحمرة
باب: لال رنگ کا بیان۔
حدیث نمبر: 4071
حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْفٍ الطَّائِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيل، حَدَّثَنِي أَبِي، قَال َ ابْنُ عَوْفٍ الطَّائِي ّ: وَقَرَأْتُ فِي أَصْلِ إِسْمَاعِيل، قَالَ: حَدَّثَنِي ضَمْضَمٌ يَعْنِي ابْنَ زُرْعَةَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ حُرَيْثِ بْنِ الْأَبَحِّ السَّلِيحِيِّ: أَنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي أَسَدٍ، قَالَتْ:" كُنْتُ يَوْمًا عِنْدَ زَيْنَبَ امْرَأَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَصْبُغُ ثِيَابًا لَهَا بِمَغْرَةٍ، فَبَيْنَا نَحْنُ كَذَلِكَ إِذْ طَلَعَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا رَأَى الْمَغْرَةَ رَجَعَ فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ زَيْنَبُ عَلِمَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ كَرِهَ مَا فَعَلَتْ فَأَخَذَتْ، فَغَسَلَتْ ثِيَابَهَا وَوَارَتْ كُلَّ حُمْرَةٍ ثُمَّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجَعَ فَاطَّلَعَ فَلَمَّا لَمْ يَرَ شَيْئًا دَخَلَ".
حریث بن ابح سلیحی کہتے ہیں کہ بنی اسد کی ایک عورت کہتی ہے: میں ایک دن ام المؤمنین زینب رضی اللہ عنہا کے پاس تھی اور ہم آپ کے کپڑے گیروے میں رنگ رہے تھے کہ اسی دوران رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لے آئے، جب آپ کی نظر گیروے رنگ پر پڑی تو واپس لوٹ گئے، جب زینب رضی اللہ عنہا نے یہ دیکھا تو وہ سمجھ گئیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ ناگوار لگا ہے، چنانچہ انہوں نے ان کپڑوں کو دھو دیا اور ساری سرخی چھپا دی پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم واپس تشریف لائے اور دیکھا جب کوئی چیز نظر نہیں آئی تو اندر تشریف لے گئے۔ [سنن ابي داود/كتاب اللباس /حدیث: 4071]
بنو اسد کی ایک خاتون کا بیان ہے کہ ”میں ایک دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ محترمہ ام المؤمنین سیدہ زینب رضی اللہ عنہا کے ہاں تھی اور ہم گیرو کے ساتھ ان کے کپڑے رنگ رہے تھے۔ ہم یہ کام کر رہے تھے کہ اچانک رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لے آئے۔ جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے گیرو دیکھا تو لوٹ گئے۔ سیدہ زینب رضی اللہ عنہا نے یہ بات دیکھی تو جان گئیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ کام پسند نہیں آیا ہے تو انہوں نے کپڑوں کو دھو ڈالا اور سب سرخی کو چھپا دیا۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم تشریف لائے اور اندر جھانکا، پس جب آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے کچھ نہ دیکھا تو اندر آ گئے۔“ [سنن ابي داود/كتاب اللباس /حدیث: 4071]
تخریج الحدیث دارالدعوہ: «تفرد بہ أبو داود، (تحفة الأشراف: 18369) (ضعیف الإسناد)»
قال الشيخ الألباني: ضعيف الإسناد
قال الشيخ زبير على زئي:ضعيف
إسناده ضعيف
حريث بن الأبج : مجهول (تق: 1179)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 145
إسناده ضعيف
حريث بن الأبج : مجهول (تق: 1179)
انوار الصحيفه، صفحه نمبر 145
الرواة الحديث:
اسم الشهرة | الرتبة عند ابن حجر/ذهبي | أحاديث |
|---|---|---|
| 👤←👥اسم مبهم | 0 | |
👤←👥حريث بن الأبح السليحي، أبو عبد الله حريث بن الأبح السليحي ← اسم مبهم | مجهول | |
👤←👥حبيب بن عبيد الرحبي، أبو حفص حبيب بن عبيد الرحبي ← حريث بن الأبح السليحي | ثقة | |
👤←👥شريح بن عبيد الحضرمي، أبو الصواب، أبو الصلت شريح بن عبيد الحضرمي ← حبيب بن عبيد الرحبي | ثقة | |
👤←👥ضمضم بن زرعة الحضرمي ضمضم بن زرعة الحضرمي ← شريح بن عبيد الحضرمي | صدوق حسن الحديث | |
👤←👥إسماعيل بن عياش العنسي، أبو عتبة إسماعيل بن عياش العنسي ← ضمضم بن زرعة الحضرمي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم | |
👤←👥إسماعيل بن عياش العنسي، أبو عتبة إسماعيل بن عياش العنسي ← إسماعيل بن عياش العنسي | صدوق في روايته عن أهل بلده وخلط في غيرهم | |
👤←👥محمد بن إسماعيل العنسي محمد بن إسماعيل العنسي ← إسماعيل بن عياش العنسي | ضعيف الحديث | |
👤←👥محمد بن عوف الطائي، أبو عبد الله، أبو جعفر محمد بن عوف الطائي ← محمد بن إسماعيل العنسي | ثقة حافظ |
تخريج الحديث:
کتاب | نمبر | مختصر عربی متن |
|---|---|---|
سنن أبي داود |
4071
| رأى المغرة رجع فلما رأت ذلك زينب علمت أن رسول الله كره ما فعلت فأخذت ماء فغسلت ثيابها ووارت كل حمرة ثم إن رسول الله رجع فاطلع فلما لم ير شيئا دخل |
Sunan Abi Dawud Hadith 4071 in Urdu
حريث بن الأبح السليحي ← اسم مبهم