المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
83. سؤال العفو والعافية
عفو اور عافیت مانگنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 1959
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا الربيع بن سليمان، حدثنا بِشر بن بكر، حدثني ابن جابر، حدثني سُليم بن عامر، قال: قال: سمعتُ أوسطَ البَجَليَّ على مِنبَر حِمْص يقولُ: سمعت أبا بكر الصّدّيق على مِنبَر رسولِ الله ﷺ يقولُ: سمعت رسول الله ﷺ يقول: قال: فاختَنقَتْه العَبْرةُ وبَكى، ثم قال: سمعتُ رسول الله ﷺ على هذا المِنبَر عامَ أولَ يقول:"سَلُوا اللهَ العفوَ والعافيةَ واليقينَ في الأُولى والآخِرة، فإنه ما أُوتِيَ العبدُ بعدَ اليقين خيرًا (3) من العافيةِ" (4) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وقد رُويَ بغير هذا اللفظ من حديث ابن عباسٍ:
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه. وقد رُويَ بغير هذا اللفظ من حديث ابن عباسٍ:
سیدنا ابوبکر صدیق رضی اللہ عنہ منبرِ رسول پر بیان کر رہے تھے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے سنا ہے کہ ” یہ کہتے ہوئے آپ کی آواز تھرانے لگی اور آپ رو پڑے پھر (ہمت جمع کر کے) بولے: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اس منبر پر پچھلے سال بیان کرتے سنا ہے: اللہ تعالیٰ سے دنیا اور آخرت میں معافی، عافیت اور یقین مانگا کرو۔ کیونکہ بندے کو ایمان کے بعد اچھی عاقبت سے بہتر کوئی چیز نہیں ملی۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ اور یہی حدیث ابن عباس رضی اللہ عنہما سے بھی مروی ہے تاہم اس کے الفاظ کچھ مختلف ہیں (وہ حدیث درج ذیل ہے)۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1959]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 1959 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(3) وقع في (ز) و (ص): خير، بحذف ألف النصب، وما أثبتناه هو اللغة العالية الفصيحة، كما قدمنا بيانه عند الحديث (1429).
📝 توضیح: نسخوں میں لفظ "خيراً" سے الف گر گیا تھا، اسے فصیح عربی زبان کے مطابق درست کر دیا گیا ہے۔
(4) إسناده صحيح.
⚖️ حکم / درجۂ حدیث: اس کی سند صحیح ہے۔
وأخرجه النسائي (10650) من طريق عمر بن عبد الواحد، و (10651) من طريق الوليد بن مسلم، كلاهما عن عبد الرحمن بن يزيد بن جابر، بهذا الإسناد. لكن قال ابن عبد الواحد في حديثه: "سلوا الله المعافاة، فإنه لم يؤتَ عبدٌ بعد يقين خيرًا من معافاة"، وقال الوليد في حديثه: "سلوا الله العفو والعافية والمعافاة، فإنه ما أوتي عبد بعد يقين خيرًا من معافاة".
📖 حوالہ / مصدر: امام نسائی نے اسے دو طرق سے روایت کیا ہے، جس میں اللہ سے "معافات" (عافیت) مانگنے کی تاکید کی گئی ہے۔
وأخرجه أحمد 1/ (5) و (17) و (34)، وابن ماجه (3849)، والنسائي (10652) من طريق يزيد بن خُمير، وأحمد (44)، والنسائي (1653)، وابن حبان (952) من طريق معاوية بن ¤ ¤ صالح، كلاهما عن سُليم بن عامر، به. بنحو لفظ عمر بن عبد الواحد عن ابن جابر.
📖 حوالہ / مصدر: امام احمد، ابن ماجہ اور ابن حبان نے بھی اسے سلیم بن عامر کے طریق سے روایت کیا ہے۔
وأخرجه النسائي (10649) من طريق لقمان بن عامر، عن أوسط البجلي، به. بنحو لفظ ابن عبد الواحد عن ابن جابر أيضًا.
📖 حوالہ / مصدر: اسے امام نسائی نے اوسط البجلی کے طریق سے بھی روایت کیا ہے۔
وأخرجه أحمد (6)، والترمذي (3558) من طريق رفاعة بن رافع، وأحمد (10)، والنسائي (15656)، وابن حبان (950) من طريق أبي هريرة، وأحمد (38) من طريق الحسن البصري، وأحمد (46) و (66) من طريق أبي عُبيدة بن عبد الله بن مسعود، وأحمد (49)، والنسائي (10655) من طريق حميد بن عبد الرحمن بن عوف، عن عمر بن الخطاب، والنسائي (10654) من طريق جبير بن نُفير، كلهم عن أبي بكر الصديق. ولفظ رفاعة كلفظ بشر بن بكر عن ابن جابر دون قوله: "فإنه ما أوتي … "، ولفظ أبي هريرة: "لم تُؤتَوا شيئًا بعد كلمة الإخلاص مثل العافية، فاسألوا الله العافية"، ولفظ الحسن: "إنَّ الناس لم يُعطَوا في الدنيا خيرًا من اليقين والمعافاة، فسلُوهما الله ﷿"، ولفظ أبي عبيدة: "سلُوا الله العافية، فإنَّه لم يُعط عبدٌ أفضل من العافية"، ولفظ حميد: "إنه لم يُقسَم بين الناس شيءٌ أفضل من المعافاة بعد اليقين"، ولفظ جبير: "سلوا الله العافية - ثلاثًا - فإنه لم يُؤتَ أحدٌ مثل العافية بعد يقين". لكن الحسن البصري وأبا عُبيدة لم يُدركا أبا بكر، وحميد لم يُدرك عمر بن الخطّاب. وقال الترمذي عن رواية رفاعة: حسن غريب من هذا الوجه عن أبي بكر.
🧩 متابعات و شواہد: یہ حدیث حضرت ابوبکر صدیقؓ سے کئی صحابہ اور تابعین نے روایت کی ہے، جس کا لب لباب یہ ہے کہ ایمان (یقین) کے بعد عافیت سے بڑھ کر کوئی نعمت نہیں۔