المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
73. دعاء الغازي عند بيتوتته
مجاہد کے رات گزارنے کے وقت کی دعا
حدیث نمبر: 2546
أخبرني أحمد بن محمد العَنَزي، حدثنا عثمان بن سعيد، حدثنا أبو بكر ابن أبي شَيْبة، حدثنا ابن نُمير، عن الأجلح، عن أبي إسحاق، عن البراء، عن النبي ﷺ قال:"إنكم تَلْقَون عدوِّكم غدًا" مثلَه (2) .
اور ایک قول یہ بھی ہے کہ: (یہ روایت) ابواسحاق کے واسطے سے براء بن عازب رضی اللہ عنہ سے مروی ہے۔ سیدنا براء بن عازب رضی اللہ عنہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے روایت کرتے ہیں کہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تمہارا کل اپنے دشمن سے مقابلہ ہوگا“، (پھر راوی نے) اسی طرح کی حدیث ذکر کی۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب : الجهاد/حدیث: 2546]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 2546 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(2) حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات غير الأجلح -وهو ابن عبد الله بن حُجَيَّة الكِنْدي- فهو حسن الحديث في المتابعات والشواهد، وقد توبع على رواية الحديث بإسقاط الواسطة بين أبي إسحاق السَّبيعي وبين البراء، فلعلَّ هذا يكون من صنيع أبي إسحاق نفسه، فقد وصفَه شعبة وغيره بالتدليس، ولكن ذلك لا يضرُّ لتصريحه بالواسطة في رواية سفيان الثَّوري وشريك النخعي عن أبي إسحاق، وهما من أوثق الناس فيه، كما تقدَّم في الروايتين (2543) و (2545)، والواسطة هي المهلَّب بن أبي صفرة، على أنَّ لأبي إسحاق روايةً عن البراء مباشرة في "الصحيحين"، فلا يبعد أن يكون سمعه من المهلَّب أولًا، ثم سمعه من البراء، فتكون كلتا الروايتان محفوظتين، والله تعالى أعلم.
⚖️ درجۂ حدیث: حدیث صحیح ہے، اجلح 'حسن الحدیث' ہیں۔ 🔍 فنی نکتہ / علّت: ابواسحاق نے کبھی واسطہ (مہلب بن ابی صفرہ) ذکر کیا اور کبھی تدلیس کرتے ہوئے براہِ راست براء سے روایت کیا۔ چونکہ ابواسحاق کا براء سے براہِ راست سماع 'صحیحین' میں ثابت ہے، اس لیے ممکن ہے انہوں نے دونوں سے سنا ہو۔
(2) حديث صحيح، وهذا إسناد رجاله ثقات غير الأجلح -وهو ابن عبد الله بن حُجَيَّة الكِنْدي- فهو حسن الحديث في المتابعات والشواهد، وقد توبع على رواية الحديث بإسقاط الواسطة بين أبي إسحاق السَّبيعي وبين البراء، فلعلَّ هذا يكون من صنيع أبي إسحاق نفسه، فقد وصفَه شعبة وغيره بالتدليس، ولكن ذلك لا يضرُّ لتصريحه بالواسطة في رواية سفيان الثَّوري وشريك النخعي عن أبي إسحاق، وهما من أوثق الناس فيه، كما تقدَّم في الروايتين (2543) و (2545)، والواسطة هي المهلَّب بن أبي صفرة، على أنَّ لأبي إسحاق روايةً عن البراء مباشرة في "الصحيحين"، فلا يبعد أن يكون سمعه من المهلَّب أولًا، ثم سمعه من البراء، فتكون كلتا الروايتان محفوظتين، والله تعالى أعلم. ¤ وتوبع الأجلح على لفظه كذلك، كما قدَّمنا بيانه عند الرواية السابقة.
⚖️ درجۂ حدیث: حدیث صحیح ہے۔ اجلح کی متابعت ان کے الفاظ پر بھی موجود ہے جیسا کہ پہلے ذکر ہوا۔
وأخرجه أحمد 30 / (18549) عن عبد الله بن نمير بهذا الإسناد.
📖 حوالہ / مصدر: اسے امام احمد نے عبد اللہ بن نمیر کی سند سے روایت کیا ہے۔
وأخرجه النسائي (10377) من طريق يعلى بن عبيد، عن الأجلح، به.
📖 حوالہ / مصدر: اسے نسائی نے یعلیٰ بن عبید عن الاجلح کی سند سے روایت کیا ہے۔
وأخرجه النسائي أيضًا (10376) من طريق الوليد بن مسلم، عن شيبان، عن أبي إسحاق، به. قال المزي في "تحفة الأشراف" (1857): عن سفيان، وفي نسخة: عن شيبان، بدل: سفيان. كذا أورده في ترجمة سفيان الثَّوري عن أبي إسحاق، وأنه في نسخة للنسائي: شيبان، بدل: سفيان، فهذا يدلُّ على أنَّ أكثر نسخ النسائي لديه بذكر سفيان، وشيبان المذكور: هو ابن عبد الرحمن النحوي، وهو ثقة أيضًا، وإذا صحَّ ذكر سفيان الثَّوري فهذا مما يُؤيد أنَّ أبا إسحاق سمعه من المهلب عن البراء، ثم لقي البراء فسمعه منه، لأنَّ سفيان روى عنه كلتا الروايتين، وهو من أثبت الناس فيه.
🔍 فنی نکتہ / علّت: نسائی کی ایک روایت میں 'سفیان' اور دوسری میں 'شیبان' کا نام ہے، المزی کے مطابق سفیان والی روایت زیادہ نسخوں میں ہے، جس سے ثابت ہوتا ہے کہ ابواسحاق نے یہ حدیث مہلب اور براء دونوں سے سنی تھی۔
لكن الظاهر أنَّ ذكر شيبان أصح، لأنَّ الطبراني أخرجه في "الدعاء" (1074) من الطريق التي عند النسائي نفسها، فذكر شيبان، فالظاهر أنَّ ما وقع في نُسخ النسائي التي طالعها المزي، هو تحريفٌ، والله تعالى أعلم.
🔍 فنی نکتہ / علّت: طبرانی کی 'الدعاء' کی روشنی میں 'شیبان' والا نام زیادہ درست معلوم ہوتا ہے، اور نسائی کے بعض نسخوں میں 'سفیان' تحریف ہو سکتی ہے۔