المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
91. الحدث فى الصلاة
نماز میں حدث (وضو ٹوٹ جانا) کا بیان۔
حدیث نمبر: 971
أخبرنا أبو العباس القاسم بن القاسم السَّيّاري، حدثنا عبد الله بن علي الغزّال (1) ، حدثنا علي بن الحسن بن شَقِيق، حدثنا الفضل بن موسى، عن هشام بن عُرْوة، عن أبيه، عن عائشة، أنَّ رسول الله ﷺ قال:"إذا أحدَثَ أحدُكم وهو في الصلاة، فليَضَعْ يدَه على أنفِه ثم ليَنصرِفْ" (2) . تابعه عمر (3) بن علي المُقدَّمي عن هشام:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 958 - ومنهم من وقفه هذا على شرطهما_x000D_ تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَقُلْ بِيَدِهِ عَلَى وَجْهِهِ وَلْيَنْصَرِفْ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ لِأَنَّ بَعْضَ أَصْحَابِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ أَوْقَفَهُ عَنْهُ»
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 958 - ومنهم من وقفه هذا على شرطهما_x000D_ تَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمُقَدَّمِيُّ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: «إِذَا أَحْدَثَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلْيَقُلْ بِيَدِهِ عَلَى وَجْهِهِ وَلْيَنْصَرِفْ» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ لِأَنَّ بَعْضَ أَصْحَابِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ أَوْقَفَهُ عَنْهُ»
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: "جب تم میں سے کسی کو نماز کے دوران وضو ٹوٹنے کی صورت پیش آئے تو وہ اپنی ناک پر ہاتھ رکھے اور پھر وہاں سے ہٹ جائے۔" [المستدرك على الصحيحين/كتاب الإمامة وصلاة الجماعة/حدیث: 971]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 971 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(1) وقع في النسخ الخطية هنا: العدل، ويغلب على ظننا أنه تحريف عن: الغزّال، هكذا تكررت نسبته في بضعة عشر موضعًا من هذا الكتاب، وقد أُلحق في نسخة (ز) قبل اللام في آخره حرف ألف وبقيت العين والدال مهملتين، وسيأتي عند المصنف برقم (3046) نسبته قَزّازًا، نسبة إلى عمل القزّ - وهو الحرير - وبيعه، فهو على هذا غزّال أيضًا، نسبة إلى العمل في غَزْل الثياب.
🔍 فنی نکتہ: (1) نسخوں میں "العدل" لکھا ہے جو تحریف ہے، درست "الغزّال" (سوت کاتنے والا) ہے، مصنف نے نمبر (3046) پر اسے "قزاز" (ریشم کا کام کرنے والا) بھی کہا ہے، دونوں پیشے ایک دوسرے سے مطابقت رکھتے ہیں۔
(2) حديث صحيح، رجاله عن آخرهم ثقات غير عبد الله بن علي فإنه مجهول الحال، وهو متابَع. وقد سلف برقم (669) من طريق نعيم بن حماد عن الفضل بن موسى.
⚖️ درجۂ حدیث: (2) حدیث صحیح ہے۔ عبداللہ بن علی اگرچہ مجہول الحال ہیں مگر ان کی متابعت موجود ہے۔ 📖 حوالہ / مصدر: یہ پہلے نمبر (669) پر الفضل بن موسیٰ کی سند سے گزر چکی ہے۔
(3) تحرَّف في النسخ الخطية هنا إلى: محمد، وجاء في الإسناد على الصواب.
🔍 فنی نکتہ: (3) نسخوں میں یہاں نام "محمد" ہو گیا تھا جبکہ سند میں درست لکھا ہے۔