سنن ابن ماجه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
12. باب : قتل الوزغ
باب: چھپکلی مارنے کا حکم۔
حدیث نمبر: 3230
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" لِلْوَزَغِ الْفُوَيْسِقَةُ".
ام المؤمنین عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے چھپکلی کو «فویسقہ» چھوٹا فاسق (یعنی موذی) کہا ہے ۱؎۔ [سنن ابن ماجه/كتاب الصيد/حدیث: 3230]
حضرت عائشہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے چھپکلی کو ”فاسق“ (نافرمان) فرمایا۔ [سنن ابن ماجه/كتاب الصيد/حدیث: 3230]
تخریج الحدیث دارالدعوہ: «صحیح البخاری/جزاء الصید 7 (1831)، بدء الخلق 15 (3306)، صحیح مسلم/السلام 38 (2240)، سنن النسائی/الحج 115 (2889)، (تحفة الأشراف: 16696)، وقد أخرجہ: مسند احمد (6/87، 155، 271، 279) (صحیح)»
وضاحت: ۱؎: «فویسقہ» اس کی تحقیر اور تذلیل کے لئے کہا ہے۔
قال الشيخ زبير على زئي:متفق عليه
الرواة الحديث:
تخريج الحديث:
کتاب | نمبر | مختصر عربی متن |
|---|---|---|
صحيح البخاري |
3309
| بقتل الأبتر وقال إنه يصيب البصر ويذهب الحبل |
صحيح البخاري |
3308
| اقتلوا ذا الطفيتين فإنه يلتمس البصر ويصيب الحبل |
صحيح مسلم |
5823
| بقتل ذي الطفيتين فإنه يلتمس البصر ويصيب الحبل |
سنن النسائى الصغرى |
2834
| لم يكن شيء إلا يطفئ على إبراهيم إلا هذه الدابة فأمرنا بقتلها ونهى عن قتل الجنان إلا ذا الطفيتين والأبتر فإنهما يطمسان البصر ويسقطان ما في بطون النساء |
سنن ابن ماجه |
3534
| بقتل ذي الطفيتين فإنه يلتمس البصر ويصيب الحبل يعني حية خبيثة |
سنن ابن ماجه |
3230
| للوزغ الفويسقة |
Sunan Ibn Majah Hadith 3230 in Urdu
عروة بن الزبير الأسدي ← عائشة بنت أبي بكر الصديق