سنن ترمذي سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شاملہ
عربی
اردو
122. باب في الدعاء إذا غزا
باب: لڑائی کے وقت کی دعا کا بیان
حدیث نمبر: 3584
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنِ الْمُثَنَّى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا غَزَا قَالَ: " اللَّهُمَّ أَنْتَ عَضُدِي , وَأَنْتَ نَصِيرِي , وَبِكَ أُقَاتِلُ ". قَالَ أَبُو عِيسَى: هَذَا حَسَنٌ غَرِيبٌ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ: عَضُدِي يَعْنِي عَوْنِي.
انس رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ جب نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جہاد کرتے (لڑتے) تو یہ دعا پڑھتے: «اللهم أنت عضدي وأنت نصيري وبك أقاتل» ”اے اللہ! تو میرا بازو ہے، تو ہی میرا مددگار ہے اور تیرے ہی سہارے میں لڑتا ہوں“۔ امام ترمذی کہتے ہیں:
۱- یہ حدیث حسن غریب ہے
۲- اور «عضدی» کے معنی ہیں تو میرا مددگار ہے۔ [سنن ترمذي/كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم/حدیث: 3584]
۱- یہ حدیث حسن غریب ہے
۲- اور «عضدی» کے معنی ہیں تو میرا مددگار ہے۔ [سنن ترمذي/كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم/حدیث: 3584]
تخریج الحدیث دارالدعوہ: «سنن ابی داود/ الجھاد 99 (2632) (تحفة الأشراف: 1327) (صحیح)»
قال الشيخ الألباني: صحيح الكلم الطيب (125) ، صحيح أبي داود (2366) ، // صحيح الكلم الصفحة (50) أتم من هنا //
قال الشيخ زبير على زئي:(3584) إسناده ضعيف / د 2632
الرواة الحديث:
تخريج الحديث:
کتاب | نمبر | مختصر عربی متن |
|---|---|---|
جامع الترمذي |
3584
| اللهم أنت عضدي وأنت نصيري وبك أقاتل |
سنن أبي داود |
2632
| اللهم أنت عضدي ونصيري بك أحول وبك أصول وبك أقاتل |
سنن ترمذی کی حدیث نمبر 3584 کے فوائد و مسائل
الشیخ ڈاکٹر عبد الرحمٰن فریوائی حفظ اللہ، فوائد و مسائل، سنن ترمذی، تحت الحديث 3584
اردو حاشہ:
وضاحت:
1؎:
اے اللہ! تو میرا بازو ہے،
تو ہی میرا مدد گار ہے اور تیرے ہی سہارے میں لڑتا ہوں۔
وضاحت:
1؎:
اے اللہ! تو میرا بازو ہے،
تو ہی میرا مدد گار ہے اور تیرے ہی سہارے میں لڑتا ہوں۔
[سنن ترمذي مجلس علمي دار الدعوة، نئى دهلى، حدیث/صفحہ نمبر: 3584]
قتادة بن دعامة السدوسي ← أنس بن مالك الأنصاري