الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
اخلاق، نیکی کرنا، صلہ رحمی
अख़लाक़, नेकी करना और रहमदिली
1608. غلاموں اور خادموں کے حقوق
“ ग़ुलामों और सेवकों के अधिकार ”
حدیث نمبر: 2422
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" إذا جاء خادم احدكم بطعامه قد كفاه حره وعمله، فإن لم يقعده معه لياكل، فليناوله اكلة من طعامه".-" إذا جاء خادم أحدكم بطعامه قد كفاه حره وعمله، فإن لم يقعده معه ليأكل، فليناوله أكلة من طعامه".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کا خادم اس کا کھانا لائے، تو چونکہ اس نے (‏‏‏‏ ‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏کھانا پکانے کی) حرارت اور (‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏مزید) محنت و مشقت برداشت کی ہوتی ہے، (‏‏‏‏اس لیے مالک کو چاہئیے کہ اسے اپنے ساتھ بٹھا لے تاکہ وہ بھی کھانا تناول کر سکے) اگر وہ اسے کھانے کے لیے اپنے ساتھ نہ بٹھانا چاہے تو اسے کچھ کھانا تھما دیا کرے۔
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “जब तुम में से किसी का सेवक उसका खाना लाए, तो चूँकि उसने (‏‏‏‏ खाना पकाने की) गर्मी और मेहनत और मुश्किल बर्दाश्त की होती है, (इस लिए मालिक को चाहिए कि उसे अपने साथ बिठा ले ताकि वह भी खाना खा सके) यदि वह उसे खाने के लिए अपने साथ न बिठाना चाहे तो उसे कुछ खाना थमा दिया करे।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1043

قال الشيخ الألباني:
- " إذا جاء خادم أحدكم بطعامه قد كفاه حره وعمله، فإن لم يقعده معه ليأكل، فليناوله أكلة من طعامه ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏رواه أحمد (2 / 406 و 464) عن حماد بن سلمة أنبأنا عمار بن أبي عمار
‏‏‏‏سمعت
‏‏‏‏أبا هريرة مرفوعا. وهذا سند صحيح على شرط مسلم وقد أخرجه هو وغيره بلفظ
‏‏‏‏: " إذا أتى أحدكم خادمه " وسيأتي إن شاء الله تعالى برقم (1285) . ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.