الحمدللہ! انگلش میں کتب الستہ سرچ کی سہولت کے ساتھ پیش کر دی گئی ہے۔

 
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4035 :ترقیم البانی
سلسله احاديث صحيحه کل احادیث 4103 :حدیث نمبر
سلسله احاديث صحيحه
فضائل و مناقب اور معائب و نقائص
फ़ज़िलतें, विशेषताएं, कमियां और बुराइयाँ
2228. بعض عرب قبائل کی فضیلت
“ कुछ और अरबी क़बीलों की फ़ज़ीलत ”
حدیث نمبر: 3392
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
-" إن رجلا من العرب يهدي احدهم الهدية، فاعوضه منها بقدر ما عندي، ثم يتسخطه، فيظل يتسخط علي وايم الله لا اقبل بعد مقامي هذا من رجل من العرب هدية إلا من قرشي او انصاري او ثقفي او دوسي".-" إن رجلا من العرب يهدي أحدهم الهدية، فأعوضه منها بقدر ما عندي، ثم يتسخطه، فيظل يتسخط علي وايم الله لا أقبل بعد مقامي هذا من رجل من العرب هدية إلا من قرشي أو أنصاري أو ثقفي أو دوسي".
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ بیان کرتے ہیں کہ بنوفزارہ کے ایک آدمی نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ایک اونٹنی، جو اسے جنگل میں ملی تھی، ہدیہ پیش کیا۔ آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس کے ہدیے کا جواب دیا، لیکن وہ آپ صلی اللہ علیہ وسلم کے جوابی عطیے کو کم سمجھنے اور ناراض ہونے لگ گیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے اس منبر پر ارشاد فرمایا: بعض عرب مجھے ہدیہ پیش کرتے ہیں، میں حسب استطاعت ان کا جواب بھی دیتا ہوں، لیکن وہ میری چیز کو (‏‏‏‏معمولی سمجھ کر) خاطر میں نہیں لاتے اور ناراض ہونے لگ جاتے ہیں۔ اللہ کی قسم! میں آج کے بعد قریشی، انصاری، ثقفی اور دوسی کے علاوہ کسی عرب کا کوئی ہدیہ قبول نہیں کروں گا۔
हज़रत अबु हुरैरा रज़ि अल्लाहु अन्ह कहते हैं कि बनि फ़ज़ारह के एक आदमी ने रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम को एक ऊँटनी भेंट में दी, जो उसे जंगल में मिली थी। आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने उस की भेंट का जवाब दिया, लेकिन वह आप सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम के उपहार को हल्का समझा और नाराज़ हो गया। रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने इस मिम्बर पर फ़रमाया ! “कुछ अरब मुझे भेंट देते हैं, मैं क्षमता के अनुसार उन का जवाब भी देता हूँ, लेकिन वह मेरी चीज़ को हल्का समझ कर नाराज़ हो जाते हैं। अल्लाह की क़सम, मैं आज के बाद क़ुरैशी, अन्सारी, सक़फ़ी और दोसी के सिवा किसी अरब की कोई भेंट स्वीकार नहीं करूँगा।”
سلسله احاديث صحيحه ترقیم البانی: 1684

قال الشيخ الألباني:
- " إن رجلا من العرب يهدي أحدهم الهدية، فأعوضه منها بقدر ما عندي، ثم يتسخطه ، فيظل يتسخط علي وايم الله لا أقبل بعد مقامي هذا من رجل من العرب هدية إلا من قرشي أو أنصاري أو ثقفي أو دوسي ".
‏‏‏‏_____________________
‏‏‏‏
‏‏‏‏أخرجه البخاري في " الأدب المفرد " (596) وعنه الترمذي (2 / 330) والسياق
‏‏‏‏له - وهو أتم - عن محمد بن إسحاق عن سعيد بن أبي سعيد المقبري عن أبيه عن
‏‏‏‏أبي هريرة قال: " أهدى رجل من بني فزارة إلى النبي صلى الله عليه وسلم
‏‏‏‏ناقة من إبله التي كانوا أصابوا بـ (الغابة) ، فعوضه منها بعض العوض، فتسخطه
‏‏‏‏، فسمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم على هذا المنبر يقول.... " فذكره.
‏‏‏‏وقال: " هذا حديث حسن، وهو أصح من حديث يزيد بن هارون عن أيوب ".
‏‏‏‏قلت: يشير إلى ما أخرجه قبله قال: حدثنا أحمد بن منيع: حدثنا يزيد بن هارون
‏‏‏‏: أخبرني أيوب عن سعيد المقبري به بشيء من الاختصار وقال: " قد روي من غير
‏‏‏‏وجه عن أبي هريرة. ويزيد بن هارون يروي عن أيوب أبي العلاء وهو أيوب بن
‏‏‏‏مسكين، ويقال ابن أبي مسكين. ولعل هذا الحديث الذي رواه عن أيوب عن سعيد
‏‏‏‏المقبري. وهو أيوب أبو العلاء ".
‏‏‏‏قلت: كذا في الأصل طبعة بولاق، وفي العبارة شيء. ثم رجعت إلى نسخة الأحوذي
‏‏‏‏فإذا العبارة فيه هكذا:
‏‏‏‏__________جزء : 4 /صفحہ : 253__________
‏‏‏‏
‏‏‏‏ولعل هذا الحديث الذي روي عن أيوب عن سعيد المقبري هو
‏‏‏‏أيوب أبو العلاء وهو أيوب بن مسكين ". ولعل هذا هو الصواب. والله أعلم.
‏‏‏‏وأيوب هذا صدوق له أوهام كما في " التقريب ". وابن إسحاق مدلس، ومن طريقه
‏‏‏‏أخرجه أبو داود (3537) مختصرا. وقد توبع، فقال أحمد (2 / 292) : حدثنا
‏‏‏‏يزيد: أنبأنا أبو معشر عن سعيد بن أبي سعيد المقبري به. وأبو معشر هذا اسمه
‏‏‏‏نجيح بن عبد الرحمن السندي المدني وفيه ضعف. ويزيد هو ابن هارون، فالظاهر
‏‏‏‏أن له فيه شيخين أيوب بن أبي مسكين وأبو معشر. وتابعه ابن عجلان عن المقبري
‏‏‏‏به. أخرجه البيهقي (6 / 180) ، فالحديث بمجموع هذه المتابعات صحيح. وله
‏‏‏‏طريق أخرى عن أبي هريرة مرفوعا مختصرا. أخرجه ابن حبان (1145) . وله عنده
‏‏‏‏وعند الضياء (62 / 281 / 2) شاهد من حديث ابن عباس. وسنده صحيح. ¤


http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.