فَلَمَّا کَشَفۡنَا عَنۡہُمُ الرِّجۡزَ اِلٰۤی اَجَلٍ ہُمۡ بٰلِغُوۡہُ اِذَا ہُمۡ یَنۡکُثُوۡنَ ﴿۱۳۵﴾
پھر جب ہم ان سے عذاب کو اس وقت تک دور کر دیتے جسے وہ پہنچنے والے ہوتے تو اچانک وہ عہد توڑ دیتے تھے۔[135]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
فَلَمَّا
|
But when |
كَشَفْنَا ك ش ف |
We removed |
عَنْهُمُ
|
from them |
الرِّجْزَ ر ج ز |
the punishment |
إِلَى
|
till |
أَجَلٍ أ ج ل |
a (fixed) term |
هُمْ
|
(which) they |
بَالِغُوهُ ب ل غ |
were to reach [it] |
إِذَا
|
then |
هُمْ
|
they |
يَنْكُثُونَ ن ك ث |
broke (the word) |