وَ لِلّٰہِ الۡمَشۡرِقُ وَ الۡمَغۡرِبُ ٭ فَاَیۡنَمَا تُوَلُّوۡا فَثَمَّ وَجۡہُ اللّٰہِ ؕ اِنَّ اللّٰہَ وَاسِعٌ عَلِیۡمٌ ﴿۱۱۵﴾
اور اللہ ہی کے لیے مشرق و مغرب ہے، تو تم جس طرف رخ کرو، سو وہیں اللہ کا چہرہ ہے۔ بے شک اللہ وسعت والا، سب کچھ جاننے والا ہے۔[115]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
وَلِلَّهِ أ ل ه |
And for Allah |
الْمَشْرِقُ ش ر ق |
(is) the east |
وَالْمَغْرِبُ غ ر ب |
and the west |
فَأَيْنَمَا
|
so wherever |
تُوَلُّوا و ل ي |
you turn وَلَايَة:کسی چیز کے جملہ اختیارات کا کسی شخص کے قبضہ میں ہونا۔ مترادفات .خِيَرَة، مَلْك، وَلَايَة، اَمْكَنَ،
|
|
فَثَمَّ ث م م |
[so] there |
وَجْهُ و ج ه |
(is the) face [مصباح القرآن] متوجہ ، توجہ ، علی وجہ البصیرت ۔وِجْھَة:مخصوص مقام اور سمت جدھر منہ کرکے عبادت کی جائے۔ مترادفات .جَانِب، طَرْف، وِجْھَة، شَطْر، تِلْقَائِی، قِبَل،
|
|
اللَّهِ أ ل ه |
(of) Allah |
إِنَّ
|
Indeed |
اللَّهَ أ ل ه |
Allah |
وَاسِعٌ و س ع |
(is) All-Encompassing [مصباح القرآن] وسعت ، وسیع ۔ |
عَلِيمٌ ع ل م |
All-Knowing [مصباح القرآن] علم ، عالم ، معلوم ، تعلیم ، معلومات ۔عَلِمَ:کسی چیز کی حقیقت کے متعلق یقین حاصل ہونے پر۔ مترادفات .شَعَرَ، ظَهَرَ، عَثَرَ، عَلِمَ، خَبَرَ،
| عَلَّمَ:یہ لفظ آگاہ ہونا سے متعدی ہے «عَلِمَ» سے «عَلَّمَ» ۔ مترادفات .اَشْعَرَ، اَظْهَرَ، عَلَّمَ، اَدْرٰي، حَدَّثَ، عَرَّفَ، اطلع، اَنْبَاَ، دَلَّ،
| عَلِمَ:کسی چیز کو صحیح اور ٹھیک طور پر جاننا۔ مترادفات .عَلِمَ، اَدْرٰي، اَحَسَّ،
|
|