اور جب کوئی سورت اتاری جاتی ہے کہ اللہ پر ایمان لائو اور اس کے رسول کے ساتھ مل کر جہاد کرو تو ان میں سے دولت والے تجھ سے اجازت مانگتے ہیں اور کہتے ہیں ہمیں چھوڑ دے کہ ہم بیٹھے رہنے والوں کے ساتھ رہ جائیں۔[86]
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَۃٌ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰہِ
وَجَاہِدُوۡا
مَعَ
رَسُوۡلِہِ
اسۡتَاۡذَنَکَ
اُولُواالطَّوۡلِ
مِنۡہُمۡ
وَقَالُوۡا
ذَرۡنَا
نَکُنۡ
مَّعَ الۡقٰعِدِیۡنَ
اور جب
اتاری جاتی ہے
کوئی سورت
کہ
ایمان لاؤ
اللہ پر
اور جہاد کرو
ساتھ
اس کے رسول کے
اجازت مانگتے ہیں آپ ے
وسعت والے
ان میں سے
اور وہ کہتے ہیں
چھوڑ دیجیے ہمیں
کہ ہم ہوجائیں
ساتھ بیٹھنے والوں کے
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَاِذَاۤ
اُنۡزِلَتۡ
سُوۡرَۃٌ
اَنۡ
اٰمِنُوۡا
بِاللّٰہِ
وَجَاہِدُوۡا
مَعَ
رَسُوۡلِہِ
اسۡتَاۡذَنَکَ
اُولُواالطَّوۡلِ
مِنۡہُمۡ
وَقَالُوۡا
ذَرۡنَا
نَکُنۡ
مَّعَ
الۡقٰعِدِیۡنَ
اور جب
نازل کی جاتی ہے
کوئی سورت
یہ کہ
تم ایمان لاؤ
اللہ تعالیٰ پر
اور تم جہاد کرو
ساتھ
اُس کے رسول کے
اجازت مانگتے ہیں آپ سے
مال والے لوگ
ان میں سے
اور وہ کہتے ہیں
آپ چھوڑ دیجیے ہمیں
ہم ہو جائیں
ساتھ
بیٹھنے والوں کے
حافظ نذر احمد حفظه الله
وَاِذَآ
اُنْزِلَتْ
سُوْرَةٌ
اَنْ
اٰمِنُوْا
بِاللّٰهِ
وَجَاهِدُوْا
مَعَ
رَسُوْلِهِ
اسْتَاْذَنَكَ
اُولُوا الطَّوْلِ
مِنْهُمْ
وَقَالُوْا
ذَرْنَا
نَكُنْ
مَّعَ
الْقٰعِدِيْنَ
اور جب
نازل کی جاتی ہے
کوئی سورت
کہ
ایمان لاؤ
اللہ پر
اور جہاد کرو
ساتھ
اس کا رسول
آپ سے اجازت چاہتے ہیں
مقدور والے
ان سے
اور کہتے ہیں
چھوڑ دے ہمیں
ہم ہوجائیں
ساتھ
بیٹھ رہ جانے والے
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]