وَ اِنَّہُمۡ لَنَا لَغَآئِظُوۡنَ ﴿ۙ۵۵﴾
اور بلاشبہ یہ ہمیں یقینا غصہ دلانے والے ہیں۔[55]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
وَإِنَّهُمْ
|
And indeed they |
لَنَا
|
[to] us |
لَغَائِظُونَ غ ي ظ |
(are) surely enraging تَغَيُّظ:غیظ و غضب میں جھنجھلاہٹ۔ مترادفات .صوت، صَدَّ، صرخ، همس، حسيس، مُكَاءً، تصدية، ضبح، خوار، زفير، شهيق، لهث، رِكْز، صَيْحَة، صَاخّة، تَغَيُّظ، هدّ، غَلْي، صَلْصَال، قارِعة،
|
|