🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

الفاظ وضاحت و مترادفات
سورة القصص
وَ اَصۡبَحَ فُؤَادُ اُمِّ مُوۡسٰی فٰرِغًا ؕ اِنۡ کَادَتۡ لَتُبۡدِیۡ بِہٖ لَوۡ لَاۤ اَنۡ رَّبَطۡنَا عَلٰی قَلۡبِہَا لِتَکُوۡنَ مِنَ الۡمُؤۡمِنِیۡنَ ﴿۱۰﴾
اور موسیٰ کی ماں کا دل خالی ہوگیا۔ یقینا وہ قریب تھی کہ اسے ظاہر کر ہی دیتی، اگر یہ بات نہ ہوتی کہ ہم نے اس کے دل پر بند باندھ دیا تھا، تاکہ وہ ایمان والوں میں سے ہو۔[10]
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
وَأَصْبَحَ
ص ب ح
And became
فُؤَادُ
ف أ د
(the) heart
أُمِّ
أ م م
(of the) mother
اَمَّ:ادھر ادھر توجہ کیے بغیر سیدھا اپنی منزل کا قصد۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اَرَاد، ھَمَّ، عَزَمَ، اَبْرَمَ، اَمَّ، تَیَمَّمَ، تَحَرَّي،
مُوسَى
(of) Musa
فَارِغًا
ف ر غ
empty
فَرَغَ:دل کا صبر و سکون سے خالی ہونا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.فَرَغَ، جَزِعَ، فَزِعَ، كرُبَ، ھَلَعَ، اِضْطَرَّ، اِسْتَفَزَّ،
فَرَغَ:ایک کام کے ختم ہونے اور دوسرا شروع کرنے کے درمیان وقفہ کا نام ہے اور یہ بےکاری کبھی ہوتی ہے کبھی نہیں ہوتی اور اگر ہو تو عارضی ہوتی ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.فَرَغَ، عَطَلَ،
إِنْ
That
كَادَتْ
ك و د
she was near
لَتُبْدِي
ب د و
(to) disclosing
بَدَا:کسی دیہات یا جنگل میں رہنے کے لیے۔
مترادفات Quran Mutaradif words سَكَنَ، تَبَوَّاَ، ثوٰي، خَلَدَ، بَدَا، حَضَرَ، عَاشَرَ، غَنِيَ،
بَدْو:بدو: دیہات دور افتادہ مقامات کے لیے
مترادفات Quran Mutaradif words.قَرْیَة، بَدْو، اَعْرَاب،
بِهِ
about him
لَوْلَا
if not
أَنْ
that
رَبَطْنَا
ر ب ط
We strengthened
رَبَطَ:کسی چیز کو رسی سے باندھنا اور ربط اللہ علی قلبہ اللہ کا کسی کے دل کو مضبوط کرکے صبر عطا فرمانا ۔
مترادفات Quran Mutaradif words.رَبَطَ، شَدَّ، غُلَّ،
شَدَّ:باندھ کر خوب مضبوط کرنا، ربط سے ابلغ ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.رَبَطَ، شَدَّ، غُلَّ،
عَلَى
[over]
قَلْبِهَا
ق ل ب
her heart
قَلَّبَ:کسی چیز کی حالت یا معاملہ کو الٹ دینا یا الٹ پلٹ کر دینا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اَرْكَسَ، اِئْتَفَكَ، جَثَمَ، كَبَّ، كَبْكَبَ، قَلَّبَ، نَكَسَ ، نَكَّسَ،
لِتَكُونَ
ك و ن
so that she would be
مَکَان:ایسی جگہ جو کسی جسم پر حاوی ہو۔
مترادفات Quran Mutaradif words.مَقَام، مَکَان،
مِنَ
of
الْمُؤْمِنِينَ
أ م ن
the believers