🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

الفاظ وضاحت و مترادفات
سورة آل عمران
وَ رَسُوۡلًا اِلٰی بَنِیۡۤ اِسۡرَآءِیۡلَ ۬ۙ اَنِّیۡ قَدۡ جِئۡتُکُمۡ بِاٰیَۃٍ مِّنۡ رَّبِّکُمۡ ۙ اَنِّیۡۤ اَخۡلُقُ لَکُمۡ مِّنَ الطِّیۡنِ کَہَیۡـَٔۃِ الطَّیۡرِ فَاَنۡفُخُ فِیۡہِ فَیَکُوۡنُ طَیۡرًۢا بِاِذۡنِ اللّٰہِ ۚ وَ اُبۡرِیُٔ الۡاَکۡمَہَ وَ الۡاَبۡرَصَ وَ اُحۡیِ الۡمَوۡتٰی بِاِذۡنِ اللّٰہِ ۚ وَ اُنَبِّئُکُمۡ بِمَا تَاۡکُلُوۡنَ وَ مَا تَدَّخِرُوۡنَ ۙ فِیۡ بُیُوۡتِکُمۡ ؕ اِنَّ فِیۡ ذٰلِکَ لَاٰیَۃً لَّکُمۡ اِنۡ کُنۡتُمۡ مُّؤۡمِنِیۡنَ ﴿ۚ۴۹﴾
اور بنی اسرائیل کی طرف رسول ہوگا کہ میں تمھارے پاس تمھارے رب کی طرف سے عظیم نشانی لے کر آیا ہوں کہ میں تمھارے لیے مٹی سے پرندے کی شکل کی مانند بناتا ہوں، پھر اس میں پھونک مارتا ہوں تو وہ اللہ کے حکم سے پرندہ بن جاتی ہے اور میں اللہ کے حکم سے پیدائشی اندھے اور برص والے کو تندرست کرتا ہوں اور مردوں کو زندہ کر دیتا ہوں اور تمھیں بتا دیتا ہوں جو کچھ تم اپنے گھروں میں کھاتے ہو اور جو ذخیرہ کرتے ہو، بے شک اس میں تمھارے لیے ایک نشانی ہے، اگر تم مومن ہو۔[49]
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
وَرَسُولًا
ر س ل
And (make him) a Messenger
اَرْسَلَ:کسی کو پیغام دے کر بھیجنا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اَرْسَلَ، بَعَثَ،
إِلَى
to
بَنِي
ب ن ي
(the) Children
بَنٰی:عمارت وغیرہ بنانا ۔
مترادفات Quran Mutaradif words.جَعَلَ، بَنٰی، اِصْطَنَعَ، اِتَّخَذَ،
إِسْرَائِيلَ
(of) Israel
أَنِّي
Indeed I
قَدْ
[surely]
جِئْتُكُمْ
ج ي أ
[I] (have) come (to) you
جَاء:جَاء کا استعمال عام ہے اور واقع شدہ امر کے لئے استعمال ہوتا ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.جَاء، اَتيٰ، هَيْتَ، هَلُمَّ، تعال،
بِآيَةٍ
أ ي ي
with a sign
مِنْ
from
رَبِّكُمْ
ر ب ب
your Lord
أَنِّي
that I
أَخْلُقُ
خ ل ق
[I] design
اختلق:جبکہ تھوڑی بہت حقیقت باقی سب فسانہ ہو جو جھوٹی بات جو سچی معلوم ہو۔
مترادفات Quran Mutaradif words.خرص، اختلق، افتراء، تقول،
لَكُمْ
for you
مِنَ
from
الطِّينِ
ط ي ن
[the] clay
كَهَيْئَةِ
ه ي أ
like the form
الطَّيْرِ
ط ي ر
(of) the bird
طَارَ ، اِسْتَطَار:پرندہ کا اڑنا
مترادفات Quran Mutaradif words.اَذْرٰي ذرو، نسف، طَارَ ، اِسْتَطَار،
طَائِر:اعمال کے نتیجہ پر اختیار نہ رہنے کی وجہ سے اعمال نامہ کو طائرکہا گیا ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.طَائِر، كِتَاب، قِطّ، صُحُف،
طَائِر:اعمال کے نتیجہ میں متوقع بدبختی۔
مترادفات Quran Mutaradif words.شِقْوَة، نَحُوْسَة، طَائِر، شَئُوْم، حُسُوْم،
اِسْتَطَارَ:کسی چیز کا فضا میں بکھر کر پھیل جانا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اِنْبَثَّ، اِنْتَشَرَ، اِنْفَضَّ، اِنْتَثَرَ، اِسْتَطَارَ،
فَأَنْفُخُ
ن ف خ
then I breath
فِيهِ
into it
فَيَكُونُ
ك و ن
and it becomes
مَکَان:ایسی جگہ جو کسی جسم پر حاوی ہو۔
مترادفات Quran Mutaradif words.مَقَام، مَکَان،
طَيْرًا
ط ي ر
a bird
طَارَ ، اِسْتَطَار:پرندہ کا اڑنا
مترادفات Quran Mutaradif words.اَذْرٰي ذرو، نسف، طَارَ ، اِسْتَطَار،
طَائِر:اعمال کے نتیجہ پر اختیار نہ رہنے کی وجہ سے اعمال نامہ کو طائرکہا گیا ہے۔
مترادفات Quran Mutaradif words.طَائِر، كِتَاب، قِطّ، صُحُف،
طَائِر:اعمال کے نتیجہ میں متوقع بدبختی۔
مترادفات Quran Mutaradif words.شِقْوَة، نَحُوْسَة، طَائِر، شَئُوْم، حُسُوْم،
اِسْتَطَارَ:کسی چیز کا فضا میں بکھر کر پھیل جانا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اِنْبَثَّ، اِنْتَشَرَ، اِنْفَضَّ، اِنْتَثَرَ، اِسْتَطَارَ،
بِإِذْنِ
أ ذ ن
by (the) permission
اِسْتَأْذَنَ:کسی کام کی اجازت یا منظوری طلب کرنا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اِسْتَأْذَنَ، اِسْتَأْنَسَ،
اللَّهِ
أ ل ه
(of) Allah
وَأُبْرِئُ
ب ر أ
And I cure
تَبَرَّأَ:کسی مکروہ بات یا تکلیف دہ امر سے بیزار ہونا ۔
مترادفات Quran Mutaradif words.تَبَرَّأَ، قَلٰی، مَقْتًا،
الْأَكْمَهَ
ك م ه
the blind
اَكْمَهَ:مادر زاد اندھا
مترادفات Quran Mutaradif words.اَعْمٰي، اَكْمَهَ، عَمِهَ،
وَالْأَبْرَصَ
ب ر ص
and the leper
وَأُحْيِي
ح ي ي
and I give life
الْمَوْتَى
م و ت
(to) the dead
بِإِذْنِ
أ ذ ن
by (the) permission
اِسْتَأْذَنَ:کسی کام کی اجازت یا منظوری طلب کرنا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اِسْتَأْذَنَ، اِسْتَأْنَسَ،
اللَّهِ
أ ل ه
(of) Allah
وَأُنَبِّئُكُمْ
ن ب أ
And I inform you
اَنْبَاَ:کسی اہم واقعہ کی خبر دینا جس کا تعلق خبر پانے والے کی ذات ہے ہو خواہ یہ ماضی سے متعلق ہو یا حال سے یا مستقبل سے اور اس پر متنبہ کرنا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.اَشْعَرَ، اَظْهَرَ، عَلَّمَ، اَدْرٰي، حَدَّثَ، عَرَّفَ، اطلع، اَنْبَاَ، دَلَّ،
بِمَا
of what
تَأْكُلُونَ
أ ك ل
you eat
وَمَا
and what
تَدَّخِرُونَ
ذ خ ر
you store
فِي
in
بُيُوتِكُمْ
ب ي ت
your houses
إِنَّ
Indeed
فِي
in
ذَلِكَ
that
لَآيَةً
أ ي ي
(is) surely a sign
لَكُمْ
for you
إِنْ
if
كُنْتُمْ
ك و ن
you are
مَکَان:ایسی جگہ جو کسی جسم پر حاوی ہو۔
مترادفات Quran Mutaradif words.مَقَام، مَکَان،
مُؤْمِنِينَ
أ م ن
believers