🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

الفاظ وضاحت و مترادفات
سورة يس
الَّذِیۡ جَعَلَ لَکُمۡ مِّنَ الشَّجَرِ الۡاَخۡضَرِ نَارًا فَاِذَاۤ اَنۡتُمۡ مِّنۡہُ تُوۡقِدُوۡنَ ﴿۸۰﴾
وہ جس نے تمھارے لیے سبز درخت سے آگ پیدا کر دی، پھر یکایک تم اس سے آگ جلا لیتے ہو۔[80]
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
الَّذِي
The One Who
جَعَلَ
ج ع ل
made
جَعَلَ:کا لفظ عام ہے ، ہر موقع پر استعمال ہو سکتا ہے، خواہ اس کا کا تعلق ایجاد اور تخلیق سے ہو یا محض ترتیب وغیرہ سے ۔
مترادفات Quran Mutaradif words.جَعَلَ، بَنٰی، اِصْطَنَعَ، اِتَّخَذَ،
لَكُمْ
for you
مِنَ
from
الشَّجَرِ
ش ج ر
the tree
الْأَخْضَرِ
خ ض ر
[the] green
نَارًا
ن و ر
fire
نَارَ:آگ چاہے بھڑک رہی ہو، تیزی میں ہو یا بجھنے والی ہو۔
مترادفات Quran Mutaradif words.نَارَ، لَظَى،
فَإِذَا
and behold!
أَنْتُمْ
You
مِنْهُ
from it
تُوقِدُونَ
و ق د
ignite
اوقد:ایندھن سے آگ جلانا۔
مترادفات Quran Mutaradif words.قدح، اوري، اوقد، قبس، سعّر، سجّر، تَلَظَّى،
وَقُوْد:ہر وہ ایندھن ہے جو شعلہ پیدا کر کے جلے
مترادفات Quran Mutaradif words.حَطَبَ، حَصَبَ، وَقُوْد،