اِنَّ الَّذِیۡنَ یَاۡکُلُوۡنَ اَمۡوَالَ الۡیَتٰمٰی ظُلۡمًا اِنَّمَا یَاۡکُلُوۡنَ فِیۡ بُطُوۡنِہِمۡ نَارًا ؕ وَ سَیَصۡلَوۡنَ سَعِیۡرًا ﴿٪۱۰﴾
بے شک جو لوگ یتیموں کے اموال ظلم سے کھاتے ہیں وہ اپنے پیٹوں میں آگ کے سوا کچھ نہیں کھاتے اور وہ عنقریب بھڑکتی آگ میں داخل ہوں گے۔[10]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
إِنَّ
|
Indeed |
الَّذِينَ
|
those who |
يَأْكُلُونَ أ ك ل |
consume |
أَمْوَالَ م و ل |
wealth |
الْيَتَامَى ي ت م |
(of) the orphans |
ظُلْمًا ظ ل م |
wrongfully ظَلَمَ:ہر بےانصافی کے کی بات خواہ اس کا تعلق حقوق اللہ سے ہو یا معاملات سے۔ مترادفات .ظَلَمَ، حَافَ، عَالَ، ضَازَ،
|
|
إِنَّمَا
|
only |
يَأْكُلُونَ أ ك ل |
they consume |
فِي
|
in |
بُطُونِهِمْ ب ط ن |
their bellies بَاطِنْ:کسی چیز کا اندر یا اندرونی حصہ یا جانب۔ مترادفات .خِلَال، بَاطِنْ، بَطَائِنْ، جَوْف،
| بَطَائِنْ:کسی چیز کا اندر یا اندرونی حصہ یا جانب۔ مترادفات .خِلَال، بَاطِنْ، بَطَائِنْ، جَوْف،
|
|
نَارًا ن و ر |
fire نَارَ:آگ چاہے بھڑک رہی ہو، تیزی میں ہو یا بجھنے والی ہو۔ مترادفات .نَارَ، لَظَى،
|
|
وَسَيَصْلَوْنَ ص ل ي |
and they will be burned |
سَعِيرًا س ع ر |
(in) a Blazing Fire سعّر:آگ کا بھڑکانا۔ مترادفات .قدح، اوري، اوقد، قبس، سعّر، سجّر، تَلَظَّى،
|
|