اور وہی ہے جس نے باغات پیدا کیے چھپروں پر چڑھائے ہوئے اور نہ چڑھائے ہوئے اور کھجور کے درخت اور کھیتی، جن کے پھل مختلف ہیں اور زیتون اور انار ایک دوسرے سے ملتے جلتے اور نہ ملتے جلتے۔ اس کے پھل میں سے کھائو، جب وہ پھل لائے اور اس کا حق اس کی کٹائی کے دن ادا کرو اور حد سے نہ گزرو، یقینا وہ حد سے گزرنے والوں سے محبت نہیں رکھتا۔[141]
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
وَہُوَ
الَّذِیۡۤ
اَنۡشَاَ
جَنّٰتٍ
مَّعۡرُوۡشٰتٍ
وَّغَیۡرَ
مَعۡرُوۡشٰتٍ
وَّالنَّخۡلَ
وَالزَّرۡعَ
مُخۡتَلِفًا
اُکُلُہٗ
وَالزَّیۡتُوۡنَ
وَالرُّمَّانَ
مُتَشَابِہًا
وَّغَیۡرَ
مُتَشَابِہٍ
کُلُوۡا
مِنۡ ثَمَرِہٖۤ
اِذَاۤ
اَثۡمَرَ
وَاٰتُوۡا
حَقَّہٗ
یَوۡمَ
حَصَادِہٖ
وَلَا
تُسۡرِفُوۡا
اِنَّہٗ
لَایُحِبُّ
الۡمُسۡرِفِیۡنَ
اور وہی ہے
جس نے
پیدا کئے
باغات
چھتریو ں پر چڑھائے ہوئے
اور غیر
چھتریو ں پر چڑھائے ہوئے
اور کجھور کے درخت
اور کھیتی
مختلف ہیں
پھل اس کے
اور زیتون
اور انار
آپس میں ملتے جلتے
اور نہ
ملتے جلتے
کھاؤ
اس کے پھل میں سے
جب
پھل لائے
اور دو
اس کا حق
دن
اس کی کٹائی کے
اور نہ
تم اسراف کرو
بے شک وہ
نہیں پسند کرتا
اسراف کرنے والوں کو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
وَہُوَ
الَّذِیۡۤ
اَنۡشَاَ
جَنّٰتٍ
مَّعۡرُوۡشٰتٍ
وَّغَیۡرَ مَعۡرُوۡشٰتٍ
وَّالنَّخۡلَ
وَالزَّرۡعَ
مُخۡتَلِفًا
اُکُلُہٗ
وَالزَّیۡتُوۡنَ
وَالرُّمَّانَ
مُتَشَابِہًا
وَّغَیۡرَ
مُتَشَابِہٍ
کُلُوۡا
مِنۡ ثَمَرِہٖۤ
اِذَاۤ
اَثۡمَرَ
وَاٰتُوۡا
حَقَّہٗ
یَوۡمَ
حَصَادِہٖ
وَلَا
تُسۡرِفُوۡا
اِنَّہٗ
لَایُحِبُّ
الۡمُسۡرِفِیۡنَ
اور وہی ہے
جس نے
پیدا کیا
باغات کو
چھجوں پر چڑھائے ہوئے
اور چھجوں پر نہ چڑھائے ہوئے
اور کھجوروں کو
اور کھیتوں کو
مختلف ہیں
پھل اس کے
اور زیتون کو
اور انار کو
باہم ملتے جلتے
اور نہ
ملتے جلتے
تم کھاؤ
اس کے پھلوں میں سے
جب
وہ پھل لائیں
اور تم ادا کرو
حق اس کا
دن
اس کی کٹائی کے
اور نہ
تم حد سے گزرو
یقیناً وہ
نہیں پسند کرتا
حد سے گزرنے والوں کو
حافظ نذر احمد حفظه الله
وَهُوَ
الَّذِيْٓ
اَنْشَاَ
جَنّٰتٍ
مَّعْرُوْشٰتٍ
وَّ
غَيْرَ مَعْرُوْشٰتٍ
وَّالنَّخْلَ
وَالزَّرْعَ
مُخْتَلِفًا
اُكُلُهٗ
وَالزَّيْتُوْنَ
وَالرُّمَّانَ
مُتَشَابِهًا
وَّغَيْرَ مُتَشَابِهٍ
كُلُوْا
مِنْ
ثَمَرِهٖٓ
اِذَآ
اَثْمَرَ
وَاٰتُوْا
حَقَّهٗ
يَوْمَ حَصَادِهٖ
وَلَا تُسْرِفُوْا
اِنَّهٗ
لَا يُحِبُّ
الْمُسْرِفِيْنَ
اور وہ
جس نے
پیدا کیے
باغات
چڑھائے ہوئے
اور
نہ چڑھائے ہوئے
اور کھجور
اور کھیتی
مختلف
اس کے پھل
اور زیتون
اور انار
مشابہ (ملتے جلتے)
اور غیر مشابہ (جدا جدا)
کھاؤ
سے
اس کے پھل
جب
وہ پھل لائے
اور ادا کرو
اس کا حق
اس کے کاٹنے کے دن
اور بیجا خرچ نہ کرو
بیشک وہ
پسند نہیں کرتا
بیجا خرچ کرنے والے
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]