الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

موطا امام مالك رواية يحييٰ کل احادیث 1852 :حدیث نمبر
موطا امام مالك رواية يحييٰ
كِتَابُ الطَّهَارَةِ
کتاب: طہارت کے بیان میں
28. بَابُ جَامِعِ الْحِيضَةِ
اس باب میں مختلف مسائل حیض مذکور ہیں
حدیث نمبر: 129
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثني حدثني يحيى، عن مالك، انه بلغه، ان عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، قالت في المراة الحامل ترى الدم: " انها تدع الصلاة" حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ بَلَغَهُ، أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَتْ فِي الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ: " أَنَّهَا تَدَعُ الصَّلَاةَ"
امام مالک رحمہ اللہ کو پہنچا سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا سے، کہا انہوں نے: عورت حاملہ اگر دیکھے خون کو تو چھوڑ دے نماز کو۔

تخریج الحدیث: «موقوف حسن، وأخرجه الدارمي فى «سننه» برقم: 924، 928، 929، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1209، 1214، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 6108، شركة الحروف نمبر: 119، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 100»
حدیث نمبر: 130
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، انه سال ابن شهاب ، عن المراة الحامل ترى الدم، قال: " تكف عن الصلاة" .
قال يحيى: قال مالك: وذلك الامر عندنا
وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، أَنَّهُ سَأَلَ ابْنَ شِهَابٍ ، عَنِ الْمَرْأَةِ الْحَامِلِ تَرَى الدَّمَ، قَالَ: " تَكُفُّ عَنِ الصَّلَاةِ" .
قَالَ يَحْيَى: قَالَ مَالِك: وَذَلِكَ الْأَمْرُ عِنْدَنَا
امام مالک رحمہ اللہ نے پوچھا ابن شہاب سے کہ عورت حاملہ اگر دیکھے خون کو؟ تو کہا ابن شہاب نے: باز رہے نماز سے۔

تخریج الحدیث: «مقطوع صحيح، وأخرجه الدارمي فى «سننه» برقم: 921، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1209، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 6052، شركة الحروف نمبر: 119، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 101»
حدیث نمبر: 131
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم، انها قالت: " كنت ارجل راس رسول الله صلى الله عليه وسلم، وانا حائض" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، أَنَّهَا قَالَتْ: " كُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَأَنَا حَائِضٌ"
سیدہ عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہا: میں کنگھی کرتی تھی رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے سر مبارک میں اور حائضہ ہوتی تھی۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 295، 2028، 2029، 2046، 5925، 5925 م، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 297، وابن خزيمة فى «صحيحه» برقم: 2230، 2231، 2232، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1359، 3668، 3669، 3670، 3672، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 274، 275، 276، 277، 384، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 265، 266، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2467، 2469، والترمذي فى «جامعه» برقم: 804، 805، والدارمي فى «مسنده» برقم: 1098، 1099، 1106، 1108، 1109، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 633، 1776، 1778، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 897، 1500، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24675، 24875، والحميدي فى «مسنده» برقم: 184، وأبو يعلى فى «مسنده» برقم: 4632، والبزار فى «مسنده» برقم:، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1031، 1247، شركة الحروف نمبر: 120، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 102»
حدیث نمبر: 132
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
وحدثني، عن مالك، عن هشام بن عروة ، عن ابيه ، عن فاطمة بنت المنذر بن الزبير ، عن اسماء بنت ابي بكر الصديق ، انها قالت: سالت امراة رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقالت: ارايت إحدانا إذا اصاب ثوبها الدم من الحيضة، كيف تصنع فيه؟ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: " إذا اصاب ثوب إحداكن الدم من الحيضة فلتقرصه ثم لتنضحه بالماء ثم لتصل فيه" وَحَدَّثَنِي، عَنْ مَالِك، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ، أَنَّهَا قَالَتْ: سَأَلَتِ امْرَأَةٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهَا الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ، كَيْفَ تَصْنَعُ فِيهِ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِذَا أَصَابَ ثَوْبَ إِحْدَاكُنَّ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ فَلْتَقْرُصْهُ ثُمَّ لِتَنْضِحْهُ بِالْمَاءِ ثُمَّ لِتُصَلِّ فِيهِ"
سیدہ اسماء بنت ابی بکر صدیق رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ ایک عورت نے پوچھا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کہ اگر ہمارے کپڑے کو خون حیض کا لگ جائے تو کیا کریں؟ فرمایا آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے: جب بھر جائے کسی ایک کے کپڑے میں تم سے خون حیض کا تو مَل ڈالے اس کو، پھر دھو ڈالے پانی سے پھر نماز پڑھے اس کپڑے سے۔

تخریج الحدیث: «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 227، 307، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 291، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 1396، 1397، 1398، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 292، 392، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 281، وأبو داود فى «سننه» برقم: 360، 361، والترمذي فى «جامعه» برقم: 138، والدارمي فى «مسنده» برقم: 799، 1056، 1058، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 629، والبيهقي فى «سننه الكبير» برقم: 35، 36، 37، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27562، 27574، 27623، والطيالسي فى «مسنده» برقم: 1743، والحميدي فى «مسنده» برقم: 322، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 1223، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 1015، شركة الحروف نمبر: 121، فواد عبدالباقي نمبر: 2 - كِتَابُ الطَّهَارَةِ-ح: 103»

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.