سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
60. قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلهِ فَإِنْ أُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ وَلا تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتَّى يَبْلُغَ الْهَدْيُ مَحِلَّهُ فَمَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَرِيضًا أَوْ بِهِ أَذًى مِنْ رَأْسِهِ فَفِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ أَوْ صَدَقَةٍ أَوْ نُسُكٍ فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ}
باب: اللہ تعالیٰ کے قول «وَأَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلهِ» کا بیان
ترقیم دار السلفیہ: 317 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 317
نا نا هُشَيْمٌ ، قَالَ: نا الزُّهْرِيُّ ، سَُئَلَ عَمَّا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ؟، فَقَالَ: قَالَ ابْنُ عُمَرَ:" مِنَ الإِبِلِ وَالْبَقَرِ"، وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ:" مِنَ الْغَنَمِ" .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ”قربانی میں میسر چیز اونٹوں اور گایوں میں سے ہے“؛ اور سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ”بھیڑوں میں سے ہے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 317]
تخریج الحدیث: «أخرجه مالك فى (الموطأ) برقم: 1438، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 299، 316، 317، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 8984، 8986، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 12927، 12930، 12939، والطبراني فى (الأوسط) برقم: 1100»
الحكم على الحديث: سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف لانقطاعه بين الزهري وابن عمر وابن عباس
ترقیم دار السلفیہ: 318 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 318
نا نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَبِي جَمْرَةَ ، قَالَ: سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ , يَقُولُ: " فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ سورة البقرة آية 196: شَاةٌ، أَوْ بَدَنَةٌ، أَوْ بَقَرَةٌ، أَوْ شِرْكٌ، فِي دَمٍ" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: ﴿فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ﴾ سے مراد بکری، یا اونٹ، یا گائے، یا کسی قربانی میں شریک ہونا ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 318]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1567، 1688، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1242، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 318، 319، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 8955، 8982، 10261، وأحمد فى (مسنده) برقم: 2192، والطيالسي فى (مسنده) برقم: 2872، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 12923، والطحاوي فى (شرح معاني الآثار) برقم: 3664، 6239، 6240، والطبراني فى(الكبير) برقم: 12962»
الحكم على الحديث: سنده صحيح.
ترقیم دار السلفیہ: 319 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 319
نا عَبَّادُ بْنُ عَبَّادٍ الْمُهَلَّبِيُّ ، قَالَ: نا أَبُو جَمْرَةَ ، قَالَ: سَأَلْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ عَنِ الْمُتْعَةِ فِي الْحَجِّ، فَأَمَرَنِي بِهَا، وَسَأَلْتُهُ عَنِ الذَّبْحِ، فَقَالَ:" نَاقَةٌ، أَوْ بَقَرَةٌ، أَوْ شَاةٌ، أَوْ شِرْكٌ، فِي دَمٍ" .
ابو جمرہ رحمہ اللہ بیان کرتے ہیں: میں نے سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے حج میں تمتع کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے اس کا حکم دیا، اور قربانی کے بارے میں پوچھا تو فرمایا: اونٹ، یا گائے، یا بکری، یا کسی قربانی میں شرکت۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 319]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1567، 1688، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 1242، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 318، 319، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 8955، 8982، 10261، وأحمد فى (مسنده) برقم: 2192، والطيالسي فى (مسنده) برقم: 2872، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 12923، والطحاوي فى (شرح معاني الآثار) برقم: 3664، 6239، 6240، والطبراني فى(الكبير) برقم: 12962»
الحكم على الحديث: سنده صحيح.
ترقیم دار السلفیہ: 320 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 320
نا هُشَيْمٌ ، قَالَ: نا حَجَّاجٌ ، عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ: " الْجَزُورُ، وَالْبَقَرَةُ، عَنْ سَبْعَةٍ يَشْتَرِكُ فِيهِ الْمُضَحُّونَ، وَالْمُتَمَتِّعُونَ، وَالْمَحْصُورُونَ" .
عطاء رحمہ اللہ فرماتے ہیں: اونٹ اور گائے میں سات افراد شریک ہو سکتے ہیں، خواہ وہ قربانی کرنے والے ہوں، تمتع کرنے والے ہوں یا احصار میں مبتلا ہوں۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 320]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 320، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 12943»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف، فحجّاج بن أَرْطأَةْ تقدم في الحديث [١٧٠] أنه صدوق كثير الخطأ والتدليس، ولم يصرِّح بالسماع هنا.
ترقیم دار السلفیہ: 321 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 321
نَا أَبُو عَوَانَةَ ، وَهُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ , قَالَ: " مَنْ لَمْ يَصُمِ الثَّلاثَةَ أَيَّامٍ الَّتِي فِي الْحَجِّ آخِرُهَا يَوْمُ عَرَفَةَ، فَقَدْ وَجَبَ عَلَيْهِ الْهَدْيُ" , قَالَ أَبُو بِشْرٍ: فَقُلْتُ لِسَعِيدٍ: فَإِنْ لَمْ يَجِدْ؟ , قَالَ:" فَلْيَبِعْ ثَوْبَهُ"، وَزَادَ هُشَيْمٌ:" وَيَشْتَرِي شَاةً بِثَلاثَةِ دَرَاهِمَ" .
سعید بن جبیر رحمہ اللہ فرماتے ہیں: جو شخص حج کے دوران تین روزے نہ رکھے، جن کا آخری دن عرفہ ہے، تو اس پر قربانی واجب ہو جاتی ہے۔ ابو بشر رحمہ اللہ کہتے ہیں: میں نے سعید سے پوچھا، اگر کسی کے پاس نہ ہو (قربانی کے لیے)؟ تو فرمایا: وہ اپنا کپڑا بیچ دے۔ ہشیم رحمہ اللہ کی روایت میں اضافہ ہے: اور تین درہم میں بکری خرید لے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 321]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 321، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 15384»
الحكم على الحديث: سنده صحيح، وقد صرّح هشيم بالسماع في رواية ابن جرير الآتية، وتابعه هنا أبو عوانة.
ترقیم دار السلفیہ: 322 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 322
نا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، وَعَنْ طَاوُسٍ , قَالاَ: فِي الْمُتَمَتِّعِ , قَالَ: " إِنْ شَاءَ صَامَ يَوْمًا مِنْ شَوَّالٍ، وَيَوْمًا مِنْ ذِي الْقَعْدَةِ، وَيَوْمًا مِنْ ذِي الْحَجَّةِ" .
مجاہد اور طاؤس رحمہما اللہ تمتع کرنے والے کے بارے میں فرماتے ہیں: اگر چاہے تو ایک روزہ شوال میں، ایک ذیقعدہ میں، اور ایک ذی الحجہ میں رکھ لے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 322]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 322، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 13137»
الحكم على الحديث: سنده صحيح إلى مجاهد وطاوس، وقد صرح ابن أبي نجيح بالسماع في رواية ابن جرير الآتية.
ترقیم دار السلفیہ: 323 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 323
نا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ عَطَاءٍ , قَالَ: " لا يَصُومُ إِلا فِي الْعَشْرِ، فَإِنْ فَاتَهُ الصِّيَامُ، أَهْرَاقَ دَمًا" .
عطاء رحمہ اللہ فرماتے ہیں: وہ (متمتع) صرف عشرہ ذی الحجہ میں روزے رکھے، پس اگر روزے فوت ہو جائیں تو دَم (قربانی) دے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 323]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 323، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 13137، 13139»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف، عبد الله بن أبي نجيح تقدم في الحديث [١٨٤] أنه ثقة ربما دلس، ولم يصرح بالسماع هنا، لكن قوله: ((لَا يَصُومُ إِلَّا فِي الْعَشْرِ)) صحيح لغيره، وقوله: ((فَإِنْ فَاتَهُ الصِّيَامُ، أَهْرَاقَ دَمًا)) حسن لغيره كما سيأتي.
ترقیم دار السلفیہ: 324 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 324
نا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ: " يَصُومُ الْمُتَمَتِّعُ فِي السَّفَرِ، وَلا يَصُومُ إِلا فِي الْعَشْرِ، وَيَجْعَلُ آخِرَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ، وَإِنْ فَاتَهُ أَهْرَاقَ لِذَلِكَ دَمًا" .
عکرمہ رحمہ اللہ فرماتے ہیں: متمتع سفر میں روزے رکھے اور صرف عشرہ ذی الحجہ میں روزے رکھے، آخری روزہ یوم عرفہ کو رکھے، پس اگر یہ فوت ہو جائے تو اس کے بدلے دَم دے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 324]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 324، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 13136، 13231»
الحكم على الحديث: سنده صحيح.
ترقیم دار السلفیہ: 325 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 325
نَا هُشَيْمٌ ، نَا عَبْدُ الْمَلِكِ ، وَحَجَّاجٌ ، عَنْ عَطَاءٍ فِي قَوْلِهِ: وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ سورة البقرة آية 196 , قَالَ: " هِيَ رُخْصَةٌ، وَإِنْ شَاءَ صَامَ فِي السَّفَرِ" ,
عطاء رحمہ اللہ آیت ﴿وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ﴾ کے بارے میں فرماتے ہیں: یہ رخصت ہے، اور اگر چاہے تو سفر میں روزے رکھ لے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 325]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 325، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 13154»
الحكم على الحديث: سنده صحيح
ترقیم دار السلفیہ: 326 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 326
حسن رحمہ اللہ نے بھی عطاء رحمہ اللہ کے قول کی طرح فرمایا: ”یہ رخصت ہے۔“ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 326]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 326، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 13155»
الحكم على الحديث: سنده صحيح.