🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

284. بَابُ مَا جَاءَ فِي الْفِدَاءِ
باب: فدیہ کے بارے میں وارد احادیث کا بیان
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2819 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3995
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَنَّهُ قَالَ: " إِذَا خَرَجَ الرُّومِيُّ بِالأَسِيرِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَلا يَحِلُّ لِلْمُسْلِمِينَ أَنْ يَرُدُّوهُ إِلَى الْكُفْرِ، وَلْيُفَادُوهُ بِمَا اسْتَطَاعُوا ؛ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ سورة البقرة آية 85" .
سیدنا عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ نے فرمایا: اگر رومی مسلمان قیدی کو لے جائیں، تو مسلمانوں پر اسے کفر میں واپس کرنا حرام ہے، بلکہ جو ممکن ہو اس کے بدلے میں فدیہ دیں، اللہ تعالیٰ نے فرمایا: «وَإِنْ يَأْتُوكُمْ أُسَارَى تُفَادُوهُمْ» ۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3995]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2820 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3996
نا سُفْيَانُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَعْطَى رَجُلا مِنْ بَنِي عَقِيلٍ، وَأَخَذَ رَجُلَيْنِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ" .
سیدنا عمران بن حصین رضی اللہ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے بنی عقیل کے ایک آدمی کو دیا، اور دو مسلمانوں کو لے لیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3996]
تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1641، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4391، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 7935، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3821، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3316، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1568، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2124، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2820، 2967، والدارقطني فى «سننه» برقم: 4391، وأحمد فى «مسنده» برقم: 20141، والحميدي فى «مسنده» برقم: 851، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 12272، 12295»

الحكم على الحديث: إسناده صحيح
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2821 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3997
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زِيَادِ بْنِ أَنْعُمٍ ، عَنْ حِبَّانِ بْنِ أَبِي جَبَلَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ:" إِنَّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فِي فَيْئِهِمْ أَنْ يُفَادُوا أَسِيرَهُمْ وَيُؤَدُّوا عَنْ غَارِمِهِمْ" .
سیدنا حبان بن ابی جبلہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مسلمانوں پر لازم ہے کہ اپنے قیدیوں کو فدیہ دے کر آزاد کرائیں، اور اپنے قرض داروں کا قرض ادا کریں۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3997]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف مرسل، و «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »
قال ابن حجر: عبد الرحمن بن زياد بن أنعم ضعيف۔ حبان بن أبي جبلة ثقہ، تابعی۔ ارسال

الحكم على الحديث: إسناده ضعيف مرسل
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 2822 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 3998
نا ابْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَنْعُمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي عَمْرَةَ، قَالَ: لَمَّا بَعَثَهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بِفِدَاءِ أُسَارَى الْمُسْلِمِينَ مِنَ، قُلْتُ لَهُ: أَرَأَيْتَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنْ أَبَوْا أَنْ يُفَادُوا الرَّجُلَ بِالرَّجُلِ كَيْفَ أَصْنَعُ؟ قَالَ عُمَرُ:" زِدْهُمْ". قُلْتُ: إِنْ أَبَوْا أَنْ يُعْطُوا الرَّجُلَ بِالاثْنَيْنِ؟ قَالَ:" فَأَعْطِهِمْ ثَلاثًا". قُلْتُ: فَإِنْ أَبَوْا إِلا أَرْبَعًا؟ قَالَ:" فَأَعْطِهِمْ لِكُلِّ مُسْلِمٍ مَا سَأَلُوكَ، فَوَاللَّهِ، لَرَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ كُلِّ مُشْرِكٍ عِنْدِي، إِنَّكَ مَا فَدَّيْتَ بِهِ الْمُسْلِمَ فَقَدْ ظَفَرْتَ، إِنَّكَ إِنَّمَا تَشْتَرِي الإِسْلامَ". قَالَ: نَعَمْ، افْدِهِمْ بِمِثْلِ مَا تَفْدِي بِهِ غَيْرَهُمْ , قُلْتُ: النِّسَاءُ، قَالَ:" نَعَمْ، افْدِهِنَّ بِمَا تَفْدِي بِهِ غَيْرَهُنَّ". قُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ وَجَدْتُ امْرَأَةً تَنَصَّرَتْ، فَأَرَادَتْ أَنْ تَرْجِعَ إِلَى الإِسْلامِ؟ قَالَ:" افْدِهَا بِمِثْلِ مَا تَفْدِي بِهِ غَيْرَهَا". قُلْتُ: أَفَرَأَيْتَ الْعَبِيدَ أَفْدِيهِمْ إِذَا كَانُوا مُسْلِمِينَ؟ قَالَ:" افْدِهِمْ بِمِثْلِ مَا تَفْدِي بِهِ غَيْرَهُمْ". قُلْتُ: أَفَرَأَيْتَ إِنْ وَجَدْتُ مِنْهُمْ مَنْ قَدْ تَنَصَّرَ، فَأَرَادَ أَنْ يُرَاجِعَ إِلَى الإِسْلامِ؟ قَالَ:" فَاصْنَعْ بِهِمْ مَا تَصْنَعُ بِغَيْرِهِمْ"، فَصَالَحْتُ عَظِيمَ الرُّومِ عَلَى كُلِّ رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ، رَجُلَيْنِ مِنَ الرُّومِ ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ: وَزَادَ فِيهِ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِنَا، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّهُ سَأَلَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ، فَقَالَ:" افْدِهِمْ بِمِثْلِ مَا تَفْدِي بِهِ غَيْرَهُمْ".
سیدنا عمر بن عبدالعزیز رحمہ اللہ نے فرمایا: جب قسطنطنیہ میں قیدیوں کا فدیہ دینے کا مسئلہ آیا، تو فرمایا: اگر دشمن ایک کے بدلے ایک نہ دے، تو دو دے دو، اگر نہ مانیں تو تین، پھر چار، یہاں تک کہ ہر مسلمان کو چھڑاؤ، مرد ہو یا عورت یا غلام یا ذمی، کیونکہ تم اسلام خرید رہے ہو۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ الْجِهَادِ/حدیث: 3998]
تخریج الحدیث: « «انفرد به المصنف من هذا الطريق» »
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، ولعل الصواب: (عبد الأعلى) .

الحكم على الحديث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»¤(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں