🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

37. التَّوَقِّي عَنْ كَثْرَةِ رِوَايَةِ الْحَدِيثِ
احادیث کی زیادہ روایت سے احتیاط برتنا۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 381
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا يحيى بن أبي طالب، حدثنا أبو أحمد الزُّبَيري، حدثنا إسرائيل، عن أبي حَصِين، عن يحيى بن وَثَّاب، عن مسروق، عن عبد الله: أنه حَدَّث يومًا عن رسول الله ﷺ، فارتعد وارتَعَدَت ثيابُه، ثم قال: أو نحو هذا (1) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه. وله شواهدُ فيه عن عبد الله:
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ انہوں نے ایک دن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے کوئی حدیث بیان کی تو (خوفِ الٰہی سے) ان پر لرزہ طاری ہو گیا اور ان کے کپڑے کانپنے لگے، پھر انہوں نے (احتیاطاً) کہا: یا اسی طرح (آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا)۔
یہ حدیث شیخین کی شرط پر صحیح ہے، لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِلْمِ/حدیث: 381]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 382
حدَّثَناه أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا الحسن بن علي بن عفّان العامري، حدثنا علي بن حَكِيم، حدثنا شَرِيك. وأخبرنا علي بن عبد الله الحَكِيمي، حدثنا العباس الدُّوري، حدثنا إسحاق بن منصور السَّلُولي، حدثنا شَرِيك، عن أبي العُمَيس عُتْبة بن عبد الله، عن مسلم البَطِين، عن أبي عمرو الشَّيباني قال: كنت أجلِسُ إلى عبد الله بن مسعود حَوْلًا لا يقول: قال رسول الله ﷺ، فإذا قال: قال رسول الله ﷺ، استقبَلَته الرِّعْدةُ، ثم قال: بل كذا، أو نحوُ ذا، أو قريبٌ من ذا، أو ما شاء الله (2) .
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 376 - على شرطهما
ابو عمرو شیبانی سے روایت ہے کہ میں ایک سال تک سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کی مجلس میں بیٹھتا رہا مگر وہ (عام طور پر) «قال رسول الله صلى الله عليه وسلم» (رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا) نہیں کہتے تھے، اور جب کبھی وہ یہ کہتے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، تو ان پر کپکپی طاری ہو جاتی، پھر وہ کہتے: بلکہ اس طرح، یا اس کے مانند، یا اس کے قریب، یا جیسا اللہ نے چاہا۔
یہ روایت کثرتِ روایت سے بچنے اور حدیث بیان کرنے میں پختگی و احتیاط اختیار کرنے کے اصولوں میں سے ہے، شیخین نے اسرائیل عن ابی حصین کی سند پر اتفاق کیا ہے اور امام مسلم نے شریک بن عبداللہ سے احتجاج کیا ہے جو کہ قابلِ احتجاج ہیں، لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِلْمِ/حدیث: 382]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 382M
أخبرنا علي بن عبد الله الحكيمي ببغداد، حدثنا العباس بن محمد الدُّوري، حدثنا إسحاق بن منصور السَّلُولي، حدثنا شريك (1) ، فذَكَرَه بنحوه (2) .
هذا حديث من أصول التوقِّي عن كثْرة الرواية والحثِّ على الإتقان فيه، وقد اتَّفقا على إسرائيل عن أبي حَصِين، وقد احتَجَّ مسلمٌ بشَرِيك بن عبد الله، وهو أهلٌ أن يُحتَجَّ به، ولم يُخرجاه. وله شاهد آخر على شرطهما:
امام حاکم فرماتے ہیں کہ یہ حدیث کثرتِ روایت میں احتیاط برتنے اور روایت کو پختگی کے ساتھ بیان کرنے کے بنیادی اصولوں میں سے ایک ہے؛ امام مسلم نے شریک بن عبداللہ سے احتجاج کیا ہے اور وہ اس معیار پر پورے اترتے ہیں، اگرچہ شیخین نے اسے اپنی کتابوں میں جگہ نہیں دی۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِلْمِ/حدیث: 382M]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 383
حدثناه أبو محمد عبد الله بن محمد بن موسى العَدْل، حدثنا الفضل بن محمد الشَّعْراني، حدثنا مُسدَّد، حدثنا إسماعيل بن إبراهيم، حدثنا ابن عَوْن، أخبرني مسلم بن أبي عِمران، عن إبراهيم التَّيْمي، عن أبيه، عن عمرو بن ميمون قال: ما أخطأَني - وقال ابن عون: قَلَّ ما أخطَّأني - عَشِيَّةُ خميس إلّا أَتيتُ فيها ابنَ مسعود، فما سمعتُه لشيءٍ يقول: قال رسول الله ﷺ، حتى إذا كان ذاتَ عشيَّةٍ قال: قال رسول الله ﷺ، فنظرتُ إليه فإذا هو محلولٌ أزرارُ قميصِه، منتفِخٌ أوداجُه، مُغرَورِقةٌ عيناه، ثم قال: هكذا وفوق ذا، أو قريب من ذا، أو كما قال رسول الله ﷺ (3) .
عمرو بن میمون سے روایت ہے کہ میں ہر جمعرات کی شام ابن مسعود رضی اللہ عنہ کے پاس حاضر ہوتا تھا، میں نے انہیں کبھی «قال رسول الله صلى الله عليه وسلم» کہتے نہیں سنا، یہاں تک کہ ایک شام انہوں نے کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا، تو میں نے ان کی طرف دیکھا تو (شدتِ جذبات سے) ان کے قمیص کے بٹن کھل چکے تھے، ان کی رگیں پھول گئی تھیں اور آنکھیں آنسوؤں سے بھر گئی تھیں، پھر انہوں نے کہا: اسی طرح یا اس سے کچھ زیادہ، یا اس کے قریب، یا جیسا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا۔
اس کا ایک اور شاہد شیخین کی شرط پر موجود ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِلْمِ/حدیث: 383]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 384
حدثنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصَّفّار، حدثنا أحمد بن يونس الضَّبِّي، حدثنا محمد بن عُبيد الطَّنافِسي، عن محمد بن إسحاق. وحدثني علي بن حَمْشَاذَ العَدْل، أخبرنا علي بن عبد العزيز، أنَّ سعيد بن منصور حدثهم، حدثنا أبو شِهَاب. وحدثنا أبو القاسم يوسف بن يعقوب السُّوسِي، حدثنا أبو علي محمد بن عمرو الحَرَشي، حدثنا القَعْنَبي، حدثنا أبو شهاب. وحدثني علي بن حَمْشاذَ العَدْل، حدثنا أبو الحسن محمد بن أحمد العُودِي، حدثنا أبو الرَّبيع، حدثنا أبو شهاب، عن محمد بن إسحاق، عن مَعبَد بن كعب بن مالك قال: سمعتُ أبا قَتَادة يقول: سمعت رسول الله ﷺ يقول وهو على المِنبَر:"إيَّاكم وكَثْرة الحديث عنِّي، فمن قالَ عنّي، فلا يقولَنَّ إلّا حقًّا، ومن قال عليَّ ما لم أقُلْ، فليتبَوَّأ مَقعَدَه من النار" (1) . وفي حديث محمد بن عُبيد: حدثني ابن كعب وغيرُه عن أبي قتادة.
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، وفيه ألفاظٌ صَعْبة شديدة، ولم يُخرجاه. وله شاهد بإسناد آخرَ عن أبي قتادة:
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 379 - على شرط مسلم
سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو منبر پر یہ فرماتے ہوئے سنا: مجھ سے کثرت کے ساتھ احادیث بیان کرنے سے بچو، پس جو کوئی میری طرف سے کوئی بات بیان کرے تو وہ صرف حق (سچ) ہی کہے، اور جس نے میری طرف منسوب کر کے ایسی بات کہی جو میں نے نہیں کہی، تو وہ اپنا ٹھکانہ جہنم میں بنا لے۔
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے، اس میں کثرتِ روایت کے حوالے سے سخت اور شدید الفاظ ہیں، لیکن انہوں نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِلْمِ/حدیث: 384]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 385
حدَّثَنيهِ علي بن حَمْشاذَ، حدثنا موسى بن هارون، حدثنا يحيى بن موسى بن خَتٍّ ببَلْخ، حدثنا عَتّاب بن محمد بن شوذَب، حدثنا كعب بن عبد الرحمن بن كعب بن مالك، عن أبيه قال: قلت لأبي قَتَادة: حدِّثني بشيءٍ سمعتَه من رسول الله ﷺ، قال: أخشى أن يَزِلَّ لساني بشيءٍ لم يَقُلْه رسول الله ﷺ، إني سمعت رسول الله ﷺ يقول:"إيَّاكم وكثْرةَ الحديث عنّي، مَن كَذَبَ عليَّ متعمِّدًا، فليتَبوَّأْ مقعدَه من النار" (2) .
کعب بن عبدالرحمن اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے سیدنا ابوقتادہ رضی اللہ عنہ سے کہا: مجھے کوئی ایسی بات سنائیے جو آپ نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنی ہو، انہوں نے کہا: مجھے اس بات کا ڈر ہے کہ کہیں میری زبان سے ایسی بات نہ نکل جائے جو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے نہ فرمائی ہو، کیونکہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو فرماتے سنا ہے: مجھ سے کثرتِ روایت سے بچو، جس نے مجھ پر جان بوجھ کر جھوٹ مٹا وہ اپنا ٹھکانہ جہنم میں بنا لے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الْعِلْمِ/حدیث: 385]

مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں