المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
385. تَفْسِيرُ سُورَةِ الْمُرْسَلَاتِ
تفسیر سورۂ المرسلات
حدیث نمبر: 3930
أخبرنا أبو العبَّاس قاسم بن القاسم السَّيّاري، حدَّثنا محمد بن موسى الباشَاني، حدَّثنا علي بن الحسن بن شَقِيق، حدَّثنا الحسين بن واقد، عن الأعمش، عن أبي صالح، عن أبي هريرة في قوله ﷿: ﴿وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا﴾ قال: هي الملائكةُ أُرسِلَت بالعُروف (2) .
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3886 - على شرط البخاري ومسلم
هذا حديث صحيح على شرط الشيخين، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3886 - على شرط البخاري ومسلم
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ اللہ تعالیٰ کے ارشاد: وَ الْمُرْسَلٰتِ عُرْفًا) (المرسلات: 1) ” قسم ان کی جو بھیجی جاتی ہیں لگاتار۔“ کے متعلق فرماتے ہیں: یہ فرشتے ہیں جو بھلائی دے کر بھیجے جاتے ہیں۔ ٭٭ یہ حدیث امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن شیخین رحمۃ اللہ علیہما نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3930]
حدیث نمبر: 3931
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصَّفّار، حدَّثنا أحمد بن مِهْران، حدَّثنا عُبيد الله بن موسى، حدَّثنا إسرائيل، حدَّثنا سِمَاك بن حَرْب، عن خالد بن عَرعَرة قال: قام رجل إلى علي فقال: ما العاصفاتُ عَصْفًا؟ قال: الرِّياح (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3887 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3887 - صحيح
سیدنا خالد بن عرعرہ رضی اللہ عنہ کا بیان ہے کہ ایک آدمی سیدنا علی رضی اللہ عنہ کی خدمت میں حاضر ہوا اور اس نے پوچھا: فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا (المرسلات: 2) ” پھر زور سے جھونکا دینے والیاں۔“ (سے کیا مراد؟) ہے آپ نے فرمایا: ہوائیں۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3931]
حدیث نمبر: 3932
أخبرني أبو بكر الشافعي، حدَّثنا إسحاق بن الحسن، حدَّثنا أبو حُذَيفة، حدَّثنا سفيان، عن عبد الرحمن بن عابس: سمعتُ ابنَ عبَّاس وسُئِل عن هذه الآية: (تَرْمِي بِشَرَرٍ كالقَصَرِ (1) ) [المرسلات: 32] ، قال: كنا في الجاهلية نَقصُر (2) ذراعين أو ثلاثةً، فنَرفعُه في الشتاء ونسمِّيه القَصَرَ. قال: وسمعتُ ابنَ عبَّاس وسُئِل عن ﴿جِمَالَتٌ صُفْرٌ﴾ [المرسلات: 33] قال: حِبالُ السُّفن يُجمَع بعضُها إلى بعض حتى تكون كأوساط الرِّجال (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه! 78 - تفسير (عمَّ يتساءلون) ﷽
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3888 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه! 78 - تفسير (عمَّ يتساءلون) ﷽
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 3888 - صحيح
سیدنا عبدالرحمن بن عابس رضی اللہ عنہ روایت کرتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما سے اس آیت کے متعلق پوچھا گیا: اِنَّھَا تَرْمِیْ بِشَرَرٍ کَالْقَصْرِ (المرسلات: 32) ” بیشک دوزخ چنگاریاں اڑاتی ہے۔“ تو آپ نے فرمایا: ہم زمانہ جاہلیت میں دو یا تین گز کی لکڑیاں توڑ لیتے تھے اور موسم سرما میں اونچی کر دیتے تھے اس عمل کا نام ” نصر “ رکھتے تھے۔ نیز آپ سے ” جمالات صفر “ کے متعلق پوچھا گیا تو آپ نے فرمایا (اس سے مراد) کشتیوں کی رسیاں ہیں جو ایک دوسرے کے ساتھ باندھ دی جاتیں تو وہ کجاوے کے درمیانی حصے کی طرح ہو جاتیں۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 3932]