المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
28. أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الدُّنْيَا هُمْ أَهْلُ الْمَعْرُوفِ فِي الْآخِرَةِ
دنیا میں بھلائی کرنے والے ہی آخرت میں بھلائی پانے والے ہوں گے
حدیث نمبر: 8106
حدثنا محمد بن صالح بن هانئ، حدثنا جعفر بن محمد بن سَوَّار، حدثنا عبد الرحمن بن القاسم الكوفي بمصر، حدثنا حِبَّان بن علي، عن سعد (2) بن طَرِيف، عن الأَصبَغ بن نُبَاتة، عن عليّ قال: قال لي رسول الله ﷺ:"يا عليُّ، اطلُبُوا المعروفَ من رُحَمَاء أُمّتي تَعيشُوا في أكنافِهم، ولا تَطلُبوا من القاسيةِ قلوبُهم، فإنَّ اللعنة تَنزِلُ عليهم. يا عليُّ، إنَّ الله تعالى خلَقَ المعروفَ وخلقَ له أهلًا، فحبَّبَه إليهم وحَبَّبَ إليهم فِعالَه، ووَجَّه إليهم طُلَّابه كما وجَّه الماءَ في الأرضِ الجَدْبة (1) لتَحْيا به ويَحْيا بها أهلُها. يا علي، إنَّ أهلَ المعروفِ في الدنيا هم أهلُ المعروف في الآخرة" (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
سیدنا علی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے مجھ سے فرمایا: ”اے علی! بھلائی کو میری امت کے رحم دل لوگوں کے پاس تلاش کرو تو تم ان کے زیرِ سایہ (سکون سے) رہو گے، اور سخت دل لوگوں سے بھلائی طلب نہ کرو کیونکہ ان پر لعنت نازل ہوتی ہے۔ اے علی! اللہ تعالیٰ نے بھلائی کو پیدا کیا اور اس کے لیے کچھ لوگوں کو بھی مخصوص کیا، پھر بھلائی ان کے لیے محبوب بنا دی اور اس پر عمل کرنا بھی ان کے لیے پسندیدہ بنا دیا، اور اللہ بھلائی کے طالبوں کو ان کی طرف ایسے ہی بھیجتا ہے جیسے وہ خشک زمین کی طرف پانی روانہ کرتا ہے تاکہ اس کے ذریعے زمین اور اس کے رہنے والے زندہ ہو جائیں۔ اے علی! دنیا میں بھلائی کرنے والے ہی آخرت میں بھلائی پانے والے ہوں گے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الرِّقَاقِ/حدیث: 8106]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الرِّقَاقِ/حدیث: 8106]
تخریج الحدیث: «إسناده تالف، عبد الرحمن بن القاسم الكوفي لم نعرفه وحبان بن علي» [ترقيم الرساله 8106] [ترقيم الشركة 8007]
الحكم على الحديث: إسناده تالف
حدیث نمبر: 8107
أخبرنا أبو بكر محمد بن عبد الله بن عَتَّاب العَبْدي، حدثنا أحمد بن زياد بن مِهْران، حدثنا يزيد بن هارون، أخبرنا محمد بن عمرو بن عَلقَمة، عن أبي سَلَمة، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ:"أكثرُوا ذِكرَ هاذمِ اللَّذّات؛ الموتِ" (3) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7909 - على شرط مسلم
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7909 - على شرط مسلم
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”لذتوں کو پاش پاش کر دینے والی چیز یعنی موت کو کثرت سے یاد کیا کرو۔“
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الرِّقَاقِ/حدیث: 8107]
یہ حدیث امام مسلم کی شرط پر صحیح ہے لیکن شیخین نے اسے روایت نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الرِّقَاقِ/حدیث: 8107]
تخریج الحدیث: «حسن لغيره، وهذا إسناد رجاله ثقات غير محمد بن عمرو بن علقمة فهو صدوق حسن الحديث، وقد اختلف عليه في وصل هذا الحديث وإرساله» [ترقيم الرساله 8107] [ترقيم الشركة 8008] [ترقيم العلميه 7909]
الحكم على الحديث: حسن لغيره
حدیث نمبر: 8108
أخبرنا عبد الله بن إسحاق بن الخُراساني العَدْل، حدثنا يحيى بن جعفر بن الزِّبْرِقان، حدثنا أبو عامر العَقَدي، حدثنا شُعْبة، عن الأعمش، عن شِمْر بن عطيّة، عن المغيرة بن سعد بن الأخرَم (1) [عن أبيه] (2) عن عبد الله بن مسعود، عن النبيِّ ﷺ:"لا تَتَّخِذُوا الضَّيْعَةَ فَتَرغَبُوا في الدنيا" (3)
هذا حديث صحيح الإسناد.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7910 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 7910 - صحيح
سیدنا عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”تم جائیدادیں اور کھیتیاں (بنانے کی حرص) نہ پالو ورنہ تم دنیا ہی کی رغبت میں پڑ جاؤ گے۔“
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الرِّقَاقِ/حدیث: 8108]
یہ حدیث صحیح الاسناد ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كِتَابُ الرِّقَاقِ/حدیث: 8108]
تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، المغيرة بن سعد بن الأخرم روى عنه غير واحد ووثقه العجلي وابن حبان، وأبوه سعد بن الأخرم مختلف في صحبته، وقد ذكره البخاري وأبو حاتم في التابعين، وذكره ابن حبان مرة في الصحابة 3/ 150، وأخرى في ثقات التابعين 4/ 295، ولم يرو عنه سوى ولده المغيرة، فيما ...» [ترقيم الرساله 8108] [ترقيم الشركة 8009] [ترقيم العلميه 7910]
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف