🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
9. آداب الركوب
سواری کے آداب کا بیان۔
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 1643
أخبرنا أبو عبد الله محمد بن عبد الله الصَّفّار، حدثنا أحمد بن مِهْران بن خالد، حدثنا عبيد الله بن موسى، حدثنا أسامة بن زيد، حدثني محمد بن حمزة بن عمرٍو الأسلَميّ، قال: سمعتُ أبي يقول: قال رسولُ الله ﷺ:"فوقَ ظَهرِ كلِّ بعيرٍ شيطانٌ، وإذا رَكِبتموهنَّ فاذكُروا اسمَ الله، لا تُقَصِّروا عن حاجةٍ" (1) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه. وله شاهدٌ على شرطه:
سیدنا محمد بن حمزہ بن عمرو اسلمی اپنے والد کا بیان نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہر اونٹ کی پیٹھ پر ایک شیطان ہوتا ہے اس لیے جب ان پر سواری کرو تو اللہ کا نام پڑھ لیا کرو اور اپنی حاجت سے کوتاہی مت کرو۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا۔ اور ایک حدیث اس کی شاہد بھی ہے جو کہ امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار پر ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/أول كتاب المناسك/حدیث: 1643]

المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 1643 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(1) إسناده حسن من أجل سهل بن معاذ. إبراهيم بن الحسين: هو ابن ديزيل.
⚖️ درجۂ حدیث: سہل بن معاذ کی وجہ سے سند حسن ہے۔ 👤 راوی پر جرح: ابراہیم بن الحسین کو ابن دیزیل کہا جاتا ہے۔
وأخرجه أحمد 24/ (15639) عن حجاج بن محمد الأعور، و (15641) عن أبي الوليد الطيالسي، وابن حبان (5619) من طريق يونس بن محمد المؤدب، ثلاثتهم عن الليث بن سعد، بهذا الإسناد. قال حجاج والطيالسي في روايتيهما: عن ابن معاذ بن أنس عن أبيه، وقال يونس: عن سهل بن معاذ عن أبيه.
📖 حوالہ / مصدر: اسے احمد (24/ 15639 وغیرہ) اور ابن حبان نے حجاج، ابوالولید اور یونس بن محمد کے طریقوں سے لیث بن سعد کی اسی سند سے روایت کیا ہے۔
وأخرجه أحمد (15650) من طريق ابن لهيعة، عن يزيد بن أبي حبيب به. وقال: ابن معاذ بن أنس عن أبيه.
📖 حوالہ / مصدر: اسے امام احمد نے ابن لہیہ کے طریق سے یزید بن ابی حبیب کے واسطے سے روایت کیا ہے۔
وأخرجه أحمد (15629) و (15646) من طريق ابن لهيعة، و (15640) عن حجاج، عن الليث بن سعد، كلاهما عن زَبَّان بن فائد، عن ابن معاذ بن أنس، عن أبيه. قال ابن لهيعة: سهل بن معاذ عن أبيه. وزبان بن فائد هذا ضعيف، وابن لهيعة سيئ الحفظ.
👤 راوی پر جرح: اسے زبان بن فائد کے واسطے سے بھی روایت کیا گیا ہے، مگر زبان ضعیف ہیں اور ابن لہیہ کا حافظہ بھی کمزور تھا۔
وأخرجه أحمد 29 / (18052) عن موسى بن داود، عن الليث بن سعد، عن سهل بن معاذ، عن أبيه. لم يذكر فيه يزيد بن أبي حبيب ولا زبان بن فائد، قال ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 9/ 388: الليث لا يروي عن سهل، وإنما يروي عن يزيد بن أبي حبيب وزبان بن فائد عنه.
🔍 علّت / فنی نکتہ: ابن عساکر کہتے ہیں کہ لیث، سہل سے براہ راست نہیں سنتے بلکہ یزید یا زبان کے واسطے سے سنتے ہیں۔
قلنا: بل إنَّ الليث قد أدرك سهل بن معاذ، ثم إنَّ سهلًا قد نزل مصر، فاحتمال اللقاء قوي، ثم إنَّ ما يقوي هذا أنَّ الليث نفسه قد صرَّح بسماعه لهذا الحديث عند الطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (40)، وعليه فإنَّ رواية الليث لهذا الحديث عن سهل بن معاذ، ثم روايته بواسطة يزيد وزبان عنه، هو من المزيد في متصل الأسانيد، والله أعلم.
📌 اہم نکتہ: ہم کہتے ہیں کہ لیث کا سہل سے ملاقات کا قوی امکان ہے کیونکہ سہل مصر تشریف لائے تھے، اور لیث نے طحاوی کے ہاں سماع کی صراحت کی ہے، لہٰذا واسطے کا ہونا یا نہ ہونا "المزید فی متصل الاسانید" کی قسم سے ہے۔
وأخرج أبو القاسم البغوي في "معجم الصحابة" (20) في ترجمة أنس الجهني - ومن طريقه ابن عساكر في "تاريخ دمشق" 9/ 387 - من طريق هاشم بن القاسم وأبي الوليد الطيالسي ويونس بن محمد، عن الليث بن سعد، عن يزيد بن أبي حبيب، ثم أعاده البغوي (21) - ومن طريقه ابن عساكر 9/ 387 - من طريق يونس بن محمد وحده، عن الليث بن سعد، عن زبان بن فائد، كلاهما (يزيد وزبان) عن معاذ بن أنس، عن أبيه، عن النبي ﷺ. ليس فيه سهل. قال البغوي: هكذا حدثنا ابن زنجويه هذا الحديث عن الليث عن يزيد عن معاذ بن أنس عن أبيه عن النبي ﷺ.
🧾 تفصیلِ روایت: بغوی نے "معجم الصحابہ" میں اسے یزید اور زبان کے طریقوں سے "عن معاذ بن انس عن ابیہ" (سہل کے ذکر کے بغیر) روایت کیا ہے۔
لكن قال الحافظ ابن حجر في "تعجيل المنفعة" 1/ 324: وقع عند البغوي حذف اقتضى هذا ¤ ¤الوهم. يعني سقوط لفظة "ابن" من رواية البغوي، ودلَّل الحافظ على ذلك بروايات أحمد السابق تخريجها، وفي كلِّ منها: عن ابن معاذ بن أنس، وبرواية الحاكم الآتية (2517) من طريق الليث وفيها: عن سهل بن معاذ بن أنس، ودليل آخر أورده على السقط بأنَّ يزيد بن أبي حبيب لم يدرك معاذ بن أنس، وإنما يروي عن ابنه، وهو سهل.
🔍 علّت / فنی نکتہ: حافظ ابن حجر کہتے ہیں کہ بغوی کی روایت میں "ابن" کا لفظ گر گیا ہے، جس کی دلیل احمد اور حاکم کی وہ روایات ہیں جن میں "ابن معاذ" (یعنی سہل) کا ذکر موجود ہے۔
وفي الباب عن أبي هريرة عند أبي داود (2567)، وإسناده حسن.
🧩 متابعات و شواہد: اس باب میں حضرت ابوہریرہ ؓ کی روایت ابوداود (2567) میں ہے، اور اس کی سند حسن ہے۔
وعن سهل بن الحنظلية عند أحمد 29/ (17625)، وأبي داود (2548)، وابن حبان (545) و (3394).
🧩 متابعات و شواہد: سہل بن الحنظلیہ ؓ کی روایت احمد (29/ 17625)، ابوداود اور ابن حبان میں موجود ہے۔
قوله: "ايتدعوها" أي اتركوها ورفِّهوا عنها إذا لم تحتاجوا إلى ركوبها، ولا تتخذوها كأنها كراسيّ للجلوس.
📌 اہم نکتہ: آپ ﷺ کا قول "ايتدعوها" (انہیں چھوڑ دو): یعنی جب تمہیں سواری کی ضرورت نہ ہو تو انہیں آرام دو اور انہیں محض کرسیوں کے طور پر استعمال نہ کرو۔
(1) إسناده حسن من أجل أسامة بن زيد الليثي وأحمد بن مهران بن خالد.
⚖️ درجۂ حدیث: اسامہ بن زید لیثی اور احمد بن مہران بن خالد کی وجہ سے یہ سند حسن ہے۔
وأخرجه النسائي (10265) عن العباس بن عبد العظيم، عن عبيد الله بن موسى، بهذا الإسناد.
📖 حوالہ / مصدر: اسے نسائی (10265) نے العباس بن عبدالعظیم کے واسطے سے عبید اللہ بن موسیٰ کی اسی سند کے ساتھ روایت کیا ہے۔
وأخرجه أحمد 25/ (16039) من طريق عبد الله بن المبارك، وابن حبان (1703) و (2694) من طريق عبد الله بن وهب كلاهما عن أسامة بن زيد، به.
📖 حوالہ / مصدر: اسے امام احمد 25/ (16039) نے عبداللہ بن مبارک کے طریق سے، اور ابن حبان (1703، 2694) نے عبداللہ بن وہب کے طریق سے (دونوں نے اسامہ بن زید سے) روایت کیا ہے۔
وفي الباب عن أبي لاس الخزاعي سلف برقم (1641).
🧩 متابعات و شواہد: اس باب میں ابو لاس الخزاعی ؓ کی حدیث پیچھے رقم (1641) پر گزر چکی ہے۔