المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
62. من قال إذا أصبح مائة مرة وإذا أمسى مائة مرة سبحان الله وبحمده
جس نے صبح سو مرتبہ اور شام سو مرتبہ سبحان اللہ وبحمدہ کہا۔
حدیث نمبر: 1927
حدثنا أبو جعفر أحمد بن عُبيدٍ الحافظ بهَمَذان، حدثنا إبراهيم بن الحسين بن دِيزِيلَ، حدثنا أبو النصر (1) عمر بن محمد المصري (2) ، حدثنا حماد بن سَلَمة، عن سهيل بن أبي صالح، عن أبيه، عن أبي هريرة سمع النبيَّ ﷺ يقول:"مَن قال إذا أصبحَ مئةَ مرَّة، وإذا أمسى مئةَ مرَّة: سبحانَ الله وبحمدِه، غُفِرَت ذُنوبُه وإن كانت أكثرَ من زبَدِ البحر" (3) .
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح على شرط مسلم، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص صبح و شام سو، سو مرتبہ ” سبحان اللہ وبحمدہ “ پڑھے۔ اس کے تمام گناہ بخش دئیے جاتے ہیں اگرچہ اس کے گناہ سمندر کی جھاگ کے برابر ہوں۔ ٭٭ یہ حدیث امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق صحیح ہے لیکن اسے صحیحین میں نقل نہیں کیا گیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1927]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 1927 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(1) كذلك جاء في (ص) و (ب) و (ع) بإهمال الصاد، ورسم فوقها في (ص) و (ب) علامة إهمال، وفي (ز): النضير، بالضاد المعجمة وزيادة الياء بعدها، ولم نقف لهذا الراوي على ترجمة فيما بأيدينا من مصادر، ولم نقف له على رواية غير هذه أيضًا.
📝 توضیح: ایک راوی کا نام نسخوں میں "نصیر" (بغیر نقطہ) یا "نضیر" (نقطے والا) آیا ہے، اس راوی کا تذکرہ یا اس کی کوئی دوسری روایت ہمیں نہیں ملی۔
(2) كذلك في النسخ الخطية: المصري نسبة لمصر، وفي المطبوع: النصري، بالنون بدل الميم، وكذلك رُسمت في "إتحاف المهرة" للحافظ لكن دون إعجام، فتحتمل هذا وتحتمل أيضًا البصري بالباء الموحدة.
📝 توضیح: نسخوں میں راوی کی نسبت "المصری" (مصر والا) لکھی ہے، جبکہ مطبوعہ میں "النصری" ہے، یہ "البصری" بھی ہو سکتا ہے۔
(3) حديث صحيح، وأبو النصر متابع، وقد اختُلف فيه على سهيل بن أبي صالح في إسناده ومتنه، كما سيأتي بيانه. أبو صالح: هو ذكوان السمّان.
⚖️ حکم / درجۂ حدیث: حدیث صحیح ہے، اور ابوالنصر کی متابعت موجود ہے۔ اگرچہ سہیل بن ابی صالح پر اس کی سند و متن میں کچھ اختلاف ہوا ہے۔
وأخرجه ابن حبان (859) من طريق هُدبة بن خالد، عن حماد بن سلمة، بهذا الإسناد. ¤ ¤ وأخرجه أحمد 14/ (8835) من طريق إسماعيل بن زكريا الخُلْقاني، عن سهيل، به، لكن بلفظ: "لم يأت أحدٌ يوم القيامة بأفضل مما جاء به إلّا أحدٌ قال مثل ما قال أو زاد عليه".
📖 حوالہ / مصدر: اسے ابن حبان نے حماد بن سلمہ کی سند سے اور امام احمد نے اسماعیل الخلقانی کی سند سے روایت کیا ہے جس میں قیامت کے دن کی فضیلت کا ذکر ہے۔
وأخرجه مسلم (2692)، والترمذي (3469)، والنسائي (10327) من طريق عبد العزيز بن المختار، وأبو داود (5091)، والنسائي كما في "تحفة الأشراف" للمزي 9/ (12560)، وابن حبان (860) من طريق روح بن القاسم، كلاهما عن سهيل بن أبي صالح، عن سُمَيّ مولى أبي بكر بن عبد الله، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، بمثل لفظ إسماعيل بن زكريا، لكنهما زادا في إسناده سُميًّا بين سُهيل وأبيه.
📖 حوالہ / مصدر: امام مسلم، ترمذی، نسائی اور ابوداؤد نے اسے مختلف طرق سے روایت کیا ہے، جن میں سہیل اور ان کے والد کے درمیان "سمیّ" کا واسطہ زیادہ ہے۔
وأخرجه أحمد 13/ (8009) و 14/ (8873) و 16/ (10683)، والبخاري (6405)، ومسلم (2691)، وابن ماجه (3812)، والترمذي (3466)، والنسائي (10593)، وابن حبان (829) من طريق مالك بن أنس، عن سميّ، عن أبي صالح، عن أبي هريرة، بمثل لفظ حماد بن سلمة عن سهيل لكن دون ذكر الصباح والمساء.
📖 حوالہ / مصدر: امام بخاری و مسلم نے امام مالک عن سمیّ کے طریق سے روایت کیا ہے، مگر اس میں صبح و شام کی قید موجود نہیں۔
وتحصّل من مجموع هذه الروايات أنَّ سُهيلًا رواه مرة عن أبيه مباشرة، ومرة بواسطة سُميّ، فالظاهر أنه رواه على الوجهين، وأما ثواب التسبيح فرواه باللفظين المذكورين، وكأنهما محفوظان عنه جميعًا، والله تعالى أعلم.
🧩 متابعات و شواہد: ان تمام روایات کا خلاصہ یہ ہے کہ سہیل نے اسے کبھی براہِ راست اپنے والد سے اور کبھی سمیّ کے واسطے سے روایت کیا، اور دونوں طرح کے الفاظ محفوظ ہیں۔