المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
77. طعن الشيطان لكل ولد آدم إلا مريم وابنها
ہر انسان کے بچے کو شیطان کا چھونا، سوائے مریم اور ان کے بیٹے کے
حدیث نمبر: 4203
أخبرني إسماعيل بن محمد بن الفضل بن محمد الشَّعْراني، حدثنا جدي، حدثنا أبو ثابت محمد بن عُبيد الله المَدِيني، حدثنا إسماعيل بن جعفر، عن [عبد الله بن] (1) يزيد بن عبد الله بن قُسَيط، عن أبيه، عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ:"كل وَلَدِ آدمَ الشيطانُ نائلٌ منه تلك الطَّعْنةَ، ولهذا يَستَهِلُّ المولودُ صارخًا، إلّا ما كان من مريمَ بنت عِمران وابنها"، فإنَّ مريم حين وضعتْها - يعني - أمُّها، قالت: ﴿وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ﴾ [آل عِمران: 36] فضُرب دونَها الحِجابُ، فطَعَنَ فيه، ﴿فَتَقَبَّلَهَا رَبُّهَا بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَأَنْبَتَهَا نَبَاتًا حَسَنًا﴾ [مريم:36] وهَلَكَتْ أمُّها، فضَمّتْها إلى خالتِها أمِّ يحيى (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4158 - صحيح
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4158 - صحيح
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: ہر نومولود کو شیطان چوبھ مارتا ہے جس کی وجہ سے نومولود روتا ہے، سوائے سیدنا مریم علیہا السلام اور ان کے بیٹے کے کہ جب مریم کی ماں نے ان کو جنا تو وہ بولیں: اِنِّیْٓ اُعِیْذُھَا بِکَ وَ ذُرِّیَّتَھَا مِنَ الشَّیْطٰنِ الرَّجِیْمِ فَتَقَبَّلَھَا رَبُّھَا بِقَبُوْلٍ حَسَنٍ وَّ اَنْبَتَھَا نَبَاتًا حَسَنًا (آل عمران: 36، 37) ” میں اسے اور اس کی اولاد کو شیطان مردود سے تیری پناہ میں دیتی ہوں تو اسے اس کے رب نے بڑی اچھی طرح قبول کیا اور اسے اچھا پروان چڑھایا اور اسے زکریا کی نگہبانی میں دیا “ ان کی والدہ کا انتقال ہو گیا تو پھر ان کی خالہ سیدنا یحیی علیہ السلام کی والدہ نے ان کی پرورش کی۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اسے نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب : تواريخ المتقدمين من الأنبياء والمرسلين/حدیث: 4203]
المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 4203 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(1) ما بين المعقوفين ليس في النسخ الخطية، ولا بُدَّ منه، لعدة أمور: أولها: أنَّ إسماعيل بن جعفر لم يُدرك يزيد بن عبد الله بن قُسيط، وإنما يروي عنه عادةً بواسطة يزيد بن خصيفة، وثانيها: أنه لا تعرف ليزيد بن عبد الله بن قُسيط رواية عن أبيه، وأما عبد الله بن يزيد بن عبد الله ابن قسيط فيروي عن أبيه يزيد، وثالثها: أنَّ محمد بن إسحاق روى هذا الحديث عن يزيد بن عبد الله بن قسيط عن أبي هريرة، فالذي يروي هذا الحديث عن أبي هريرة إنما هو يزيد بن عبد الله بن قُسيط مباشرة، وله عنه رواية.
📝 نوٹ / توضیح: بریکٹ (معقوفین) کے درمیان والی عبارت قلمی نسخوں میں موجود نہیں تھی، مگر کئی وجوہات کی بنا پر اس کا ہونا ضروری ہے: 🔍 فنی نکتہ / علّت: اولاً: اسماعیل بن جعفر نے یزید بن عبد اللہ بن قسیط کو نہیں پایا، وہ عام طور پر ان سے یزید بن خصیفہ کے واسطے سے روایت کرتے ہیں۔ ثانیاً: یزید بن عبد اللہ بن قسیط کی اپنے والد سے کوئی روایت معروف نہیں ہے، بلکہ عبد اللہ بن یزید بن عبد اللہ بن قسیط اپنے والد یزید سے روایت کرتے ہیں۔ ثالثاً: محمد بن اسحاق نے یہ حدیث یزید بن عبد اللہ بن قسیط سے، انہوں نے ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی ہے، لہٰذا ابو ہریرہ سے اس حدیث کے براہِ راست راوی یزید بن عبد اللہ بن قسیط ہی ہیں۔
ولعله يكون انقلب الاسم على بعض الرواة من عبد الله بن يزيد بن قسيط إلى يزيد بن عبد الله بن قُسيط، ومعلوم أن يزيد كثيرًا ما يُنسب إلى جده قُسيط، فيقال: يزيد بن قُسيط، والله تعالى أعلم.
🔍 فنی نکتہ / علّت: شاید بعض راویوں پر نام الٹ گیا ہو اور "عبد اللہ بن یزید بن قسیط" کی جگہ "یزید بن عبد اللہ بن قسیط" ہو گیا ہو۔ یہ معلوم ہے کہ یزید اکثر اپنے دادا قسیط کی طرف منسوب کیے جاتے ہیں اور انہیں "یزید بن قسیط" کہا جاتا ہے، واللہ اعلم۔
(2) حديث صحيح، ومن قوله: "فإن مريم" إلى آخر الخبر مُدرَج من قول أبي هريرة موقوفًا عليه، كما سيأتي بيانه، وهذا إسناد حسنٌ من أجل عبد الله بن يزيد بن عبد الله بن قُسَيط، فقد روى عنه جمع، وذكره ابن حبان في "الثقات"، وقد تابعه عليه دون ذكر هلكة أم مريم وضمِّ خالتها لها محمدُ بن إسحاق بن يسار صاحب "المغازي"، ولهذا الحديث طرق أُخرى عن أبي هريرة. وأخرجه الطبري في "تفسيره" 3/ 238 - 239 من طرق عن محمد بن إسحاق، عن يزيد بن عبد الله بن قُسيط، عن أبي هريرة. وأخرجه أحمد 12/ (7182) و 13/ (7708)، والبخاري (3431) و (4548)، ومسلم (2366)، وابن حبان (6235) من طريق سعيد بن المسيب، وأحمد 13/ (7879) و (7915) و 14/ (8254) من طريق عجلان مولى المُشمعلّ، والبخاري (3286) من طريق الأعرج، ومسلم (2366) من طريق أبي يونس مولى أبي هريرة، ومن طريق أبي صالح السمان، خمستهم عن أبي هريرة. وقد جاء في رواية سعيد بن المسيب بعد قوله: "مريم وابنها": ثم يقول أبو هريرة: اقرؤوا إن شئتم ﴿وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ وَذُرِّيَّتَهَا مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ﴾، فذكر الخطيبُ في "الفصل للوصل" 1/ 173، وابن حجر في "الفتح" 10/ 213 أنَّ تلاوة هذه الآية موقوفة على أبي هريرة. ولم يذكر سعيد في روايته ما بعد هذه الآية.
⚖️ درجۂ حدیث: یہ حدیث صحیح ہے، 🔍 فنی نکتہ / علّت: جبکہ "فإن مريم" سے لے کر روایت کے آخر تک کا حصہ حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ کا اپنا قول ہے جو کہ "مدرج" (شامل شدہ) اور ان پر موقوف ہے، جیسا کہ آگے اس کی وضاحت آئے گی۔ یہ سند عبد اللہ بن یزید بن عبد اللہ بن قسیط کی وجہ سے "حسن" ہے، جن سے ایک جماعت نے روایت کی ہے اور ابن حبان نے انہیں "الثقات" میں ذکر کیا ہے۔ 🧩 متابعات و شواہد: صاحبِ مغازی محمد بن اسحاق بن یسار نے (مریم علیہا السلام کی والدہ کی ہلاکت اور خالہ کی کفالت کے ذکر کے بغیر) ان کی متابعت کی ہے۔ اس حدیث کے ابو ہریرہ سے دیگر طرق بھی موجود ہیں۔ 📖 حوالہ / مصدر: اسے طبری نے "تفسیر" 3/ 238-239 میں محمد بن اسحاق کے طرق سے، انہوں نے یزید بن عبد اللہ بن قسیط سے، انہوں نے ابو ہریرہ سے روایت کیا۔ نیز اسے احمد 12/ (7182)، 13/ (7708)، بخاری (3431، 4548)، مسلم (2366) اور ابن حبان (6235) نے سعید بن مسیب کے طریق سے؛ احمد 13/ (7879، 7915) اور 14/ (8254) نے عجلان (مولٰی مشمعل) کے طریق سے؛ بخاری (3286) نے اعرج کے طریق سے؛ اور مسلم (2366) نے ابویونس (مولٰی ابو ہریرہ) اور ابوصالح السمان کے طریق سے روایت کیا ہے۔ یہ پانچوں ابو ہریرہ سے روایت کرتے ہیں۔ سعید بن مسیب کی روایت میں "مریم وابنها" کے بعد یہ الفاظ ہیں: "پھر ابو ہریرہ فرماتے: اگر تم چاہو تو یہ آیت پڑھ لو: ﴿وَإِنِّي أُعِيذُهَا بِكَ...﴾"۔ 📌 اہم نکتہ: خطیب بغدادی نے "الفصل للوصل" 1/ 173 میں اور ابن حجر نے "الفتح" 10/ 213 میں ذکر کیا ہے کہ اس آیت کی تلاوت ابو ہریرہ پر موقوف ہے (یعنی یہ نبی ﷺ کا قول نہیں)۔ سعید نے اپنی روایت میں اس آیت کے بعد کا حصہ ذکر نہیں کیا۔
ولم يذكر عجلان ولا أبو يونس ما بعد قوله: "مريم وابنها".
🧾 تفصیلِ روایت: عجلان اور ابو یونس نے بھی اپنی روایات میں "مريم وابنها" کے بعد کا حصہ ذکر نہیں کیا۔
ولفظ الأعرج: "غير عيسى ابن مريم" ذهب يطعن فطَعَنَ في الحجاب.
🧾 تفصیلِ روایت: اعرج کے الفاظ یہ ہیں: "سوائے عیسیٰ بن مریم کے، (شیطان) انہیں کچوکا لگانے گیا تو اس نے پردے (جھلی) میں کچوکا لگایا۔"
ولفظ أبي صالح: "صياح المولود حين يقع نزغة من الشيطان" فلم يستثنِ.
🧾 تفصیلِ روایت: ابو صالح کے الفاظ یہ ہیں: "بچے کا پیدا ہوتے ہی چیخنا شیطان کے کچوکا لگانے کی وجہ سے ہوتا ہے"، انہوں نے (اس لفظ میں) کسی کا استثناء نہیں کیا۔