🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم الرساله سے تلاش کل احادیث (9018)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم الشركة سے تلاش کل احادیث (8909)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربی لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربی لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:
121. تعليم الصلاة على آل النبى - صلى الله عليه وآله وسلم - .
نبی کریم صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم کی آل پر درود پڑھنے کی تعلیم
اظهار التشكيل
حدیث نمبر: 4760
حدثني أبو الحسن إسماعيل بن محمد الفضل بن محمد الشَّعْراني، حدثنا جَدِّي، حدثنا أبو بكر بن شَيْبة الحِزاميّ، حدثنا محمد بن إسماعيل بن أبي فُدَيك، حدثني عبد الرحمن بن أبي بكر المُلَيكي، عن إسماعيل بن عبد الله بن جعفر بن أبي طالب، عن أبيه، قال: لما نَظَر رسولُ الله ﷺ إلى الرحمةِ هابطةً قال:"ادعُوا لي، ادعُوا لي"، فقالت صَفيّةُ: مَن يا رسول الله؟ قال:"أهلَ بيتي: عليٌّ، وفاطمةُ، والحسنُ والحسينُ"، فجاء بهم، فألقى عليهم النبيُّ ﷺ كِساءَه، ثم رَفَعَ يدَيه، ثم قال:"اللهم هؤلاءِ آلي، فصَلِّ على محمدٍ وعلى آلِ محمدٍ"، وأنزل الله ﷿: ﴿إِنَّمَا يُرِيدُ اللَّهُ لِيُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ أَهْلَ الْبَيْتِ وَيُطَهِّرَكُمْ تَطْهِيرًا﴾ (2) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه، وقد صحَّت الرواية على شرط الشيخين أنه علّمهم الصلاة على أهل بيتِه كما علّمَهم الصلاة على آلِه.
[التعليق - من تلخيص الذهبي] ترقيم العلميه 4709 - المليكي ذاهب الحديث
سیدنا اسماعیل بن عبداللہ بن جعفر بن ابی طالب اپنے والد کا یہ بیان نقل کرتے ہیں: جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے رحمت الٰہی کے نزول کو محسوس کیا تو آپ نے فرمایا: میرے پاس بلاؤ، میرے پاس بلاؤ، سیدہ صفیہ رضی اللہ عنہا نے پوچھا: یا رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کس کو بلائیں؟ آپ نے فرمایا: میرے اہل بیت (یعنی) علی، فاطمہ، حسن اور حسین کو۔ چنانچہ ان کو بلایا گیا، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے ان پر اپنی چادر ڈال دی، اور اپنے ہاتھ بلند کر کے بولے: یا اللہ! یہ میری آل ہے، تو محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) اور محمد ( صلی اللہ علیہ وسلم ) کی آل پر رحمت نازل فرما، اللہ تعالیٰ نے یہ آیت نازل فرما دی اِنَّمَا یُرِیْدُ اللّٰہُ لِیُذْھِبَ عَنْکُمُ الرِّجْسَ اَھْلَ الْبَیْتِ وَیُطَھِّرَکُمْ تَطْھِیْرًا ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ تاہم امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ کے معیار کے مطابق ایسی صحیح روایات موجود ہیں جن میں نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے اہل بیت پر صلوۃ کی اسی طرح تعلیم فرمائی ہے جیسے اپنی آل پر صلوٰۃ کی تعلیم فرمائی۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب معرفة الصحابة رضي الله تعالى عنهم/حدیث: 4760]

المستدرك على الصحيحين کی حدیث نمبر 4760 پر
الشیخ عادل مرشد، ڈاکٹر احمد برہوم، ڈاکٹر محمد کامل قرہ بلی، ڈاکٹر سعید اللحام کی
تخريج وتحقيقِ محدثانہ نکات و اصطلاحی مطالعہ
(2) إسناده ضعيف جدًّا من أجل عبد الرحمن بن أبي بكر المُلَيكي - وهو ابن عُبيد الله بن أبي مُلَيكة - فإنه ضعيف منكر الحديث، وفي خبره هذا مخالفة في ترتيبه نزول الآية المذكورة بعد القصة، مع أنَّ الصواب أنَّ الآية نزلت قبل القصة كما تدل عليه الروايات السابقة.
⚖️ درجۂ حدیث: اس کی اسناد "انتہائی ضعیف" ہے عبدالرحمن بن ابی بکر الملیکی (جو ابن عبید اللہ بن ابی ملیکہ ہیں) کی وجہ سے، کیونکہ وہ ضعیف اور منکر الحدیث ہیں۔ 🔍 فنی نکتہ / علّت: ان کی اس خبر میں قصے کے بعد مذکورہ آیت کے نزول کی ترتیب میں مخالفت پائی جاتی ہے، حالانکہ "درست" بات یہ ہے کہ آیت قصے سے "پہلے" نازل ہوئی تھی جیسا کہ سابقہ روایات اس پر دلالت کرتی ہیں۔
وأخرجه البزار (2251) عن عبد الله بن شبيب، والثعلبي في "تفسيره" 8/ 43 من طريق أبي زرعة الرازي، كلاهما عن عبد الرحمن بن عبد الملك بن شيبة المُلَيكي، بهذا الإسناد. ولم يذكرا في روايتهما صيغة الصلاة على النبي ﷺ وآله. وجاء في رواية البزار أنَّ الذي دعاهم ابنته ﷺ، وفي رواية الثعلبي أنَّ الذي دعاهم زينب زوج النبي ﷺ. وهذا اضطراب في متن الخبر، وهو علة أخرى فيه.
📖 حوالہ / مصدر: اسے بزار (2251) نے عبداللہ بن شبیب سے، اور ثعلبی نے اپنی "تفسیر" (8/ 43) میں ابو زرعہ رازی کے طریق سے؛ یہ دونوں عبدالرحمن بن عبدالمالک بن شیبہ الملیکی سے، اسی اسناد کے ساتھ روایت کرتے ہیں۔ ان دونوں نے اپنی روایت میں نبی ﷺ اور آپ کی آل پر درود کے صیغے کا ذکر نہیں کیا۔ 🔍 فنی نکتہ / اضطراب: بزار کی روایت میں آیا ہے کہ جنہوں نے بلایا وہ "آپ ﷺ کی صاحبزادی" تھیں، جبکہ ثعلبی کی روایت میں ہے کہ بلانے والی "زینب زوجہ نبی ﷺ" تھیں۔ یہ خبر کے متن میں "اضطراب" ہے، اور یہ اس میں ایک اور "علت" (کمزوری) ہے۔