الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 
بلوغ المرام کل احادیث 1359 :حدیث نمبر
بلوغ المرام
نکاح کے مسائل کا بیان
निकाह के नियम
12. باب العدة والإحداد والا ستنبراء وغير ذلك
12. عدت، سوگ اور استبراء رحم کا بیان
१२. “ ईददत ، शोक और बच्चा जनने के बारे में ”
حدیث نمبر: 949
پی ڈی ایف بنائیں مکررات اعراب Hindi
وعن ام سلمة رضي الله عنها قالت: جعلت على عيني صبرا بعد ان توفي ابو سلمة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏إنه يشب الوجه فلا تجعليه إلا بالليل وانزعيه بالنهار ولا تمتشطي بالطيب ولا بالحناء فإنه خضاب» . قلت: باي شيء امتشط؟ قال: «‏‏‏‏بالسدر» .‏‏‏‏ رواه ابو داود والنسائي وإسناده حسن.وعن أم سلمة رضي الله عنها قالت: جعلت على عيني صبرا بعد أن توفي أبو سلمة فقال رسول الله صلى الله عليه وآله وسلم: «‏‏‏‏إنه يشب الوجه فلا تجعليه إلا بالليل وانزعيه بالنهار ولا تمتشطي بالطيب ولا بالحناء فإنه خضاب» . قلت: بأي شيء أمتشط؟ قال: «‏‏‏‏بالسدر» .‏‏‏‏ رواه أبو داود والنسائي وإسناده حسن.
سیدہ ام سلمہ رضی اللہ عنہا سے روایت ہے کہ ابوسلمہ کی وفات کے بعد میں نے اپنی آنکھوں پر مصبر (ایک قسم کی دوائی) کا لیپ کیا۔ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا مصبر چہرے کو صاف کرتا اور چمکاتا ہے۔ اسے صرف رات کے اوقات میں استعمال کر اور دن کو منہ سے اتار دیا کر۔ خوشبو اور مہندی والی کنگھی نہ کر۔ مہندی تو ایک قسم کا خضاب ہے۔ میں نے عرض کیا۔ تو پھر کس چیز کے ساتھ کنگھی کروں؟ فرمایا بیری کے پتوں کو پانی میں ڈال کر اس کے ساتھ۔ اسے ابوداؤد اور نسائی نے روایت کیا ہے اور اس کی سند حسن ہے۔
हज़रत उम्म सलमा रज़ि अल्लाहु अन्हा से रिवायत है कि अबु सलमा की मौत के बाद मैं ने अपनी आंखों पर मसबर (एक तरह की दवा) का लेप किया। रसूल अल्लाह सल्लल्लाहु अलैहि वसल्लम ने फ़रमाया ! “मसबर चहरे को साफ़ करता और चमकाता है। इसे सिर्फ रात के समय में इस्तेमाल कर और दिन को मुंह से उतार दिया कर। ख़ुश्बू और मेंहदी वाली कंघी न कर। मेंहदी तो एक तरह का रंग है।” मैं ने कहा। तो फिर किस चीज़ के साथ कंघी करूँ ? कहा “बेरी के पत्तों को पानी में डाल कर इस के साथ।”
इसे अबू दाऊद और निसाई ने रिवायत किया है और इस की सनद हसन है।

تخریج الحدیث: «أخرجه أبوداود، الطلاق باب فيما تجتنبه المعتدة في عدتها، حديث:2305، والنسائي، الطلاق، حديث:3567.* أم حكيم لا يعرف حالها (تقريب)، والمغيرة بن الضحاك مستور.»

Narrated Umm Salamah (RA): I put Sabir (a type of medicine) on my eyes after Abu Salamah (RA) had died. So Allah's Messenger (ﷺ) said: "It gives the face a glow, so apply it only at night and remove it in the day time, and do not comb (your hair) with scent or henna, for it is a dye." I asked, "What should I use when combing (my hair)?" He replied, "You should use lote-tree leaves." [Reported by Abu Dawud and an-Nasa'i: its chain of narrators is Hasan (good)].
USC-MSA web (English) Reference: 0


حكم دارالسلام: ضعيف

   سنن النسائى الصغرى3567هند بنت حذيفةلا تجعليه إلا بالليل لا تمتشطي بالطيب ولا بالحناء فإنه خضاب بأي شيء أمتشط يا رسول الله قال بالسدر تغلفين به رأسك
   سنن أبي داود2305هند بنت حذيفةلا تجعليه إلا بالليل وتنزعينه بالنهار ولا تمتشطي بالطيب ولا بالحناء فإنه خضاب قالت قلت بأي شيء أمتشط يا رسول الله قال بالسدر تغلفين به رأسك
   بلوغ المرام949هند بنت حذيفة إنه يشب الوجه فلا تجعليه إلا بالليل وانزعيه بالنهار ولا تمتشطي بالطيب ولا بالحناء فإنه خضاب

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.