ذَرۡہُمۡ یَاۡکُلُوۡا وَ یَتَمَتَّعُوۡا وَ یُلۡہِہِمُ الۡاَمَلُ فَسَوۡفَ یَعۡلَمُوۡنَ ﴿۳﴾
انھیں چھوڑ دے، وہ کھائیں اور فائدہ اٹھائیں اور انھیں امید غافل رکھے، پھر جلدی جان لیں گے۔[3]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
ذَرْهُمْ و ذ ر |
Leave them |
يَأْكُلُوا أ ك ل |
(to) eat |
وَيَتَمَتَّعُوا م ت ع |
and enjoy |
وَيُلْهِهِمُ ل ه و |
and diverted them |
الْأَمَلُ أ م ل |
the hope اَمَل:بظاہر غیر متوقع اور دیر سے وقوع پذیر ہونے والی آرزو ۔ مترادفات .اَمَل، اُمْنِيَّة، وَدَّ،
| اَمَلَ:دیر سے پوری ہونے والی اور بظاہر غیر متوقع امید کے لیے آتا ہے۔ مترادفات .اَمَلَ، اَمْنٰی، رَجَاَ،
|
|
فَسَوْفَ
|
then soon |
يَعْلَمُونَ ع ل م |
they will come to know عَلِمَ:کسی چیز کی حقیقت کے متعلق یقین حاصل ہونے پر۔ مترادفات .شَعَرَ، ظَهَرَ، عَثَرَ، عَلِمَ، خَبَرَ،
| عَلَّمَ:یہ لفظ آگاہ ہونا سے متعدی ہے «عَلِمَ» سے «عَلَّمَ» ۔ مترادفات .اَشْعَرَ، اَظْهَرَ، عَلَّمَ، اَدْرٰي، حَدَّثَ، عَرَّفَ، اطلع، اَنْبَاَ، دَلَّ،
| عَلِمَ:کسی چیز کو صحیح اور ٹھیک طور پر جاننا۔ مترادفات .عَلِمَ، اَدْرٰي، اَحَسَّ،
|
|