اس حال میں کہ ان کے دل غافل ہوتے ہیں۔ اور ان لوگوں نے خفیہ سرگوشی کی جنھوں نے ظلم کیا تھا، یہ تم جیسے ایک بشر کے سوا ہے کیا؟ تو کیا تم جادو کے پاس آتے ہو، حالانکہ تم دیکھ رہے ہو؟[3]
ڈاکٹر فرحت ہاشمی حفظها الله
لَاہِیَۃً
قُلُوۡبُہُمۡ
وَاَسَرُّوا
النَّجۡوَی
الَّذِیۡنَ
ظَلَمُوۡا
ہَلۡ
ہٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُکُمۡ
اَفَتَاۡتُوۡنَ
السِّحۡرَ
وَاَنۡتُمۡ
تُبۡصِرُوۡنَ
غافل ہیں
دل ان کے
اور چپکے چپکے کی
سرگوشی
ان لوگوں نے جنہوں نے
ظلم کیا
نہیں
یہ
مگر
ایک انسان
تمہارے جیسا
کیا پھر تم آتے ہو
جادو کو
جب کہ تم
تم دیکھتے ہو
ڈاکٹر نگہت ہاشمی حفظها الله
لَاہِیَۃً
قُلُوۡبُہُمۡ
وَاَسَرُّوا
النَّجۡوَی
الَّذِیۡنَ
ظَلَمُوۡا
ہَلۡ
ہٰذَاۤ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثۡلُکُمۡ
اَفَتَاۡتُوۡنَ
السِّحۡرَ
وَاَنۡتُمۡ
تُبۡصِرُوۡنَ
غافل ہیں
دل ان کے
اور انہوں نے خفیہ کی
سرگوشی
جن لوگوں نے
ظلم کیا
نہیں ہے
یہ
سوائے
آدمی کے
تمہارے ہی جیسا
تو کیا تم آتے ہو
جادو میں
حالانکہ تم
تم دیکھتے ہو
حافظ نذر احمد حفظه الله
لَاهِيَةً
قُلُوْبُهُمْ
وَاَسَرُّوا
النَّجْوَي
الَّذِيْنَ ظَلَمُوْا
هَلْ
ھٰذَآ
اِلَّا
بَشَرٌ
مِّثْلُكُمْ
اَفَتَاْتُوْنَ
السِّحْرَ
وَاَنْتُمْ
تُبْصِرُوْنَ
غفلت میں ہیں
ان کے دل
اور چپکے چپکے بات کی
سرگوشی
اور وہ لوگ جنہوں نے ظلم کیا (ظالم)
کیا
یہ
مگر
ایک بشر
تم ہی جیسا
کیا پس تم آؤگے
جادو
اور (جبکہ) تم
دیکھتے ہو
لفظ / روٹ
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]