ذٰلِکَ بِاَنَّ اللّٰہَ یُوۡلِجُ الَّیۡلَ فِی النَّہَارِ وَ یُوۡلِجُ النَّہَارَ فِی الَّیۡلِ وَ اَنَّ اللّٰہَ سَمِیۡعٌۢ بَصِیۡرٌ ﴿۶۱﴾
یہ اس لیے کہ اللہ رات کو دن میں داخل کرتا ہے اور دن کو رات میں داخل کرتا ہے اور اللہ سب کچھ سننے والا، سب کچھ دیکھنے والا ہے۔[61]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
ذَلِكَ
|
That |
بِأَنَّ
|
(is) because |
اللَّهَ أ ل ه |
Allah |
يُولِجُ و ل ج |
causes to enter |
اللَّيْلَ ل ي ل |
the night |
فِي
|
in (to) |
النَّهَارِ ن ه ر |
the day |
وَيُولِجُ و ل ج |
and causes to enter |
النَّهَارَ ن ه ر |
the day |
فِي
|
in (to) |
اللَّيْلِ ل ي ل |
the night |
وَأَنَّ
|
And indeed |
اللَّهَ أ ل ه |
Allah |
سَمِيعٌ س م ع |
(is) All-Hearer سَمَّاع:وہ شخص جو جاسوسی کرنے کے لئے کسی بات پر کان لگائے اور دوسرے کو خبر پہنچائے۔ مترادفات .تَجَسَّسَ، سَمَّاع،
|
|
بَصِيرٌ ب ص ر |
All-Seer بَصَر:بصر کا لفظ ظاہری عضو کے علاوہ آنکھ کہ عمل یعنی نگاہ اور پھر اس دیکھی ہوئی چیز پر غور کرنے کے معنوں میں آتا ہے۔ مترادفات .عَيْن، عِيْن، حُوْر، بَصَر،
|
|