کُلُوۡا وَ اشۡرَبُوۡا ہَنِیۡٓـئًۢا بِمَاۤ اَسۡلَفۡتُمۡ فِی الۡاَیَّامِ الۡخَالِیَۃِ ﴿۲۴﴾
کھاؤ اور پیو مزے سے، ان اعمال کی وجہ سے جو تم نے گزرے ہوئے دنوں میں آگے بھیجے۔[24]
|
لفظ / روٹ
|
[ترجمہ] / [مترادفات] / [مصباح القرآن لفظ کی اردو میں استعمال کی وضاحت]
|
كُلُوا أ ك ل |
Eat |
وَاشْرَبُوا ش ر ب |
and drink |
هَنِيئًا ه ن أ |
(in) satisfaction |
بِمَا
|
for what |
أَسْلَفْتُمْ س ل ف |
you sent before you اَسْلَفَ:کسی چیز یا کام کا گزر جانا مترادفات .قَدَّمَ، اَسْلَفَ،
|
|
فِي
|
in |
الْأَيَّامِ ي و م |
the days |
الْخَالِيَةِ خ ل و |
past خَلَا:تنہائی میں ملنے کے لیے علیحدہ ہونا۔ مترادفات .تَفَرَّقَ، اِعْتَزَلَ، تَجَنَّبَ، امتاز، خَلَا، خَلَصَ، فَصَلَ، اِنْبَذَ، تَزَیَّلَ، تَجَافي،
|
|