الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

سنن دارمي کل احادیث 3535 :حدیث نمبر
سنن دارمي
من كتاب الاحدود
حدود کے مسائل
19. باب في تَفْسِيرِ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: {أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلاً}:
آیتِ شریفہ: «أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا» کی تفسیر
حدیث نمبر: 2364
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا بشر بن عمر الزهراني، حدثنا حماد بن سلمة، عن قتادة، عن الحسن، عن حطان بن عبد الله، عن عبادة بن الصامت: ان رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: "خذوا عني خذوا عني. قد جعل الله لهن سبيلا: البكر بالبكر، والثيب بالثيب: البكر جلد مائة ونفي سنة، والثيب جلد مائة والرجم".(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ عُمَرَ الزَّهْرَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ: أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: "خُذُوا عَنِّي خُذُوا عَنِّي. قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا: الْبِكْرُ بِالْبِكْرِ، وَالثَّيِّبُ بِالثَّيِّبِ: الْبِكْرُ جَلْدُ مِائَةٍ وَنَفْيُ سَنَةٍ، وَالثَّيِّبُ جَلْدُ مِائَةٍ وَالرَّجْمُ".
سیدنا عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ سے مروی ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مجھ سے (احکامِ شریعت) حاصل کرلو، مجھ سے (دین کا حکم) حاصل کرلو، الله تعالیٰ نے ان عورتوں کے لئے راہ نکال دی ہے، کنوارہ لڑکا کنواری لڑکی سے زنا کرے تو اس کی سزا سو کوڑے اور ایک سال کی جلا وطنی اور اگر شادی شدہ عورت کے ساتھ شادی شدہ مرد زنا کرے تو اس کی سزا سو کوڑے اور رجم ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح، [مكتبه الشامله نمبر: 2372]»
اس روایت کی سند صحیح ہے۔ دیکھئے: [مسلم 1690]، [أبوداؤد 4415]، [ترمذي 1434]، [ابن ماجه 2550]، [ابن حبان 4425]

وضاحت:
(تشریح حدیث 2363)
«خُذُوْا عَنِّيْ» سے مراد یہ ہے کہ مجھ سے زنا کا حکم حاصل کر لو، اللہ نے ان کا راستہ واضح کر دیا، ان کے لئے راہ نکال دی، یہ اس لئے فرمایا کہ قرآن پاک میں نازل ہوا: « ﴿وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِنْ نِسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِنْكُمْ فَإِنْ شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّى يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللّٰهُ لَهُنَّ سَبِيلًا﴾ [النساء: 15] » یعنی تمہاری جو عورتیں زنا کی مرتکب ہوں تو ان کے خلاف اپنے میں سے چار گواہ لاؤ، اگر وہ گواہی دے دیں تو انہیں گھروں میں روکے رکھو تا وقتیکہ ان کو موت آ جائے یا اللہ تعالیٰ ان کے لئے کوئی راستہ پیدا فرمادے۔
اس آیت میں مسلمانوں کو انتظار کا حکم دیا گیا ہے کہ اسی بنا پر آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: مجھ سے زنا کا حکم لے لو، اللہ تعالیٰ نے ان کے لئے راستہ نکال دیا ہے۔

اس حدیث سے معلوم ہوا کہ کنواره غیر شادی شدہ عورت سے زنا کرے تو دونوں کو سو کوڑے اور ایک سال کی جلاوطنی ہے، اور شادی شدہ مرد شادی شدہ عورت سے زنا کرے تو دونوں کے لیے سو کوڑے اور رجم ہے، اور اگر کنواره شوہر دیده (ثیبہ) سے زنا کرے تو کنوارے کی سزا سو کوڑے اور عورت کی سزا سو کوڑے پھر رجم ہے، ایک گروہ کا یہی مسلک ہے اور دیگر بہت سے علماء اس پر متفق ہیں، اہلِ کوفہ کے نزدیک جلاوطنی غیر شادی شدہ کے لئے ضروری نہیں حالانکہ ابن منذر نے کہا ہے کہ جلاوطن کرنے پر سب خلفائے راشدین کا اتفاق ہے تو گویا اجماع ہو گیا، ظاہر یہ ہے کہ غیر شادی شدہ زانیہ عورت بھی سو کوڑے لگائے جانے کے بعد جلاوطن کی جائے گی لیکن امام مالک اور شافعی رحمہما اللہ نے کہا کہ عورت جلاوطن نہیں کی جائے گی۔
جمہور علماء کے نزدیک شادی شدہ زانی اور زانیہ کی سزا صرف رجم ہی ہے (سو کوڑے نہیں)، ان کی دلیل سیدنا ماعز اسلمی رضی اللہ عنہ اور غامدیہ اور یہودیہ کا واقعہ ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: «أُغْدُ يَا أُنَيْسُ إِلَى امْرَأَةِ هٰذَا فَإِنِ اعْتَرَفَتْ فَارْجُمْهَا.» اس میں کوڑے لگانے کا نہیں صرف رجم کا حکم ہے، اسی طرح شیخین نے اپنے دورِ خلافت میں بھی صرف رجم کیا کوڑے نہیں لگائے، اور حق یہ ہے کہ امام کو اس باب میں اختیار ہے خواہ کوڑے لگا کر رجم کرے خواہ صرف رجم ہی پر اکتفا کرے۔
(وحیدی)۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح
حدیث نمبر: 2365
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
(حديث مرفوع) اخبرنا عمرو بن عون، اخبرنا هشيم، عن منصور، عن الحسن، عن حطان بن عبد الله، عن عبادة بن الصامت، عن النبي صلى الله عليه وسلم بنحوه.(حديث مرفوع) أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ الْحَسَنِ، عَنْ حِطَّانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِنَحْوِهِ.
اس سند سے بھی سیدنا عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ نے نبی کریم صلی اللہ علیہ وسلم سے ایسے ہی روایت کیا ہے۔

تخریج الحدیث: «إسناده صحيح وهو مكررسابقه، [مكتبه الشامله نمبر: 2373]»
تخریج اور ترجمہ اوپر گذر چکا ہے۔

قال الشيخ حسين سليم أسد الداراني: إسناده صحيح وهو مكررسابقه

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.