الحمدللہ ! قرآن پاک روٹ ورڈ سرچ اور مترادف الفاظ کی سہولت پیش کر دی گئی ہے۔

 

معجم صغير للطبراني کل احادیث 1198 :ترقیم شامله
معجم صغير للطبراني کل احادیث 1197 :حدیث نمبر
معجم صغير للطبراني
كِتَابُ الْفِتَنِ
فتنوں کا بیان
شدید گرم برتن میں ہاتھ ڈالنے سے پرہیز کا بیان
حدیث نمبر: 792
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
حدثنا محمد بن إسحاق ابو الحسين ، حدثنا هشام بن عمار ، حدثنا عبد الله بن يزيد البكري ، حدثنا محمد بن يعقوب بن محمد بن طحلاء المديني ، حدثنا بلال بن ابي هريرة ، عن ابي هريرة ، قال: ان النبي صلى الله عليه وآله وسلم"اتي بصحفة تفور، فرفع يده منها، فقال: اللهم لا تطعمنا نارا، إن الله لم يطعمنا نارا"، لم يروه عن بلال بن ابي هريرة، إلا يعقوب بن محمد، ولا عنه إلا عبد الله بن يزيد. تفرد به هشام، وبلال قليل الرواية عن ابيه حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ أَبُو الْحُسَيْنِ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْبَكْرِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَحْلاءَ الْمَدِينِيُّ ، حَدَّثَنَا بِلالُ بْنُ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ: أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ"أُتِيَ بِصَحْفَةٍ تَفُورُ، فَرَفَعَ يَدَهُ مِنْهَا، فَقَالَ: اللَّهُمَّ لا تُطْعِمْنَا نَارًا، إِنَّ اللَّهَ لَمْ يُطْعِمْنَا نَارًا"، لَمْ يَرْوِهِ عَنْ بِلالِ بْنِ أَبِي هُرَيْرَةَ، إِلا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَلا عَنْهُ إِلا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ. تَفَرَّدَ بِهِ هِشَامٌ، وَبِلالٌ قَلِيلُ الرِّوَايَةِ عَنْ أَبِيهِ
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کہتے ہیں: نبی صلی اللہ علیہ وسلم کے پاس ایک چوڑا برتن لایا گیا جو جوش مار رہا تھا تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے اپنا ہاتھ اس سے اٹھا لیا اور دعا کی کہ: اے اللہ! ہمیں آگ نہ کھلا، بے شک اللہ نے ہمیں آگ نہیں کھلائی۔

تخریج الحدیث: «إسناده ضعيف، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 7012، والطبراني فى «الصغير» برقم: 934
قال الهيثمي: فيه عبد الله بن يزيد البكري ضعفه أبو حاتم وبقية رجاله ثقات، مجمع الزوائد ومنبع الفوائد: (5 / 20)»

حكم: إسناده ضعيف
حدیث نمبر: 793
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
فاما حديث قطبة فحدثناه القاسم بن محمد الدلال الكوفي ، حدثنا قطبة ، حدثنا سفيان ، عن عبد الله بن دينار ، عن عبد الله بن عمر ، عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم، مثله. فَأَمَّا حَدِيثُ قُطْبَةَ فَحَدَّثَنَاهُ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّلالُ الْكُوفِيُّ ، حَدَّثَنَا قُطْبَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ.
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے ایک دوسری سند سے اسی طرح روایت کرتے ہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده حسن، وأخرجه البزار فى «مسنده» برقم: 6129، والطبراني فى «الصغير» برقم: 944
قال المنذری: إسناده حسن، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (3 / 277)»

حكم: إسناده حسن
حدیث نمبر: 794
پی ڈی ایف بنائیں اعراب
اما حديث ابي الجحاف فحدثناه العباس بن الفضل الاسفاطي ، حدثنا إبراهيم بن محمد بن عرعرة بن البرند السامي ، حدثنا عبد الملك بن عبد الرحمن الذماري ، حدثنا سفيان ، عن ابي الجحاف ، عن ابي حازم ، عن ابي هريرة ، عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم، مثله. أَمَّا حَدِيثُ أَبِي الْجَحَّافِ فَحَدَّثَنَاهُ الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الأَسْفَاطِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَرْعَرَةَ بْنِ الْبِرِنْدِ السَّامِيُّ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الذِّمَارِيُّ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي الْجَحَّافِ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ، مِثْلَهُ.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نبی صلی اللہ علیہ وسلم سے اسی طرح ایک دوسری سند سے روایت کرتے ہیں۔

تخریج الحدیث: «إسناده حسن، أخرجه أبو يعلى فى «مسنده» برقم: 6449، وأخرجه الطبراني فى «الأوسط» برقم: 772، وأخرجه الطبراني فى «الصغير» برقم: 945، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 3283»

حكم: إسناده حسن

http://islamicurdubooks.com/ 2005-2023 islamicurdubooks@gmail.com No Copyright Notice.
Please feel free to download and use them as you would like.
Acknowledgement / a link to www.islamicurdubooks.com will be appreciated.