مصنف ابن ابي شيبه سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم عوامہ
ترقيم الشژي
عربی لفظ
اردو لفظ
153. المرأة الصالحة والسيئة الخلق
اچھے اخلاق والی اور برے اخلاق والی عورت
ترقیم عوامۃ: 17426 ترقیم الشثری: -- 18025
١٨٠٢٥ - حدثنا ابو بكر (قال: (نا) (١) ابن) (٢) عيينة عن عمرو (عن) (٣) يحيى ابن جعدة عن النبي ﷺ قال:"خير فائدة (استفادها) (٤) المسلم بعد الإسلام (٥) امراة جميلة، (تسره) (٦) إذا نظر إليها وتطيعه إذا امرها وتحفظه إذا غاب عنها في ماله (ونفسها) (٧) " (٨) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ب، ط]: (حدثنا).
(٢) في [ز]: (عبد اللَّه بن محمد بن أبي شيبة قال: حدثنا جعفر بن عون عن).
(٣) في [أ، ب، ط، هـ]: (عن).
(٤) في [أ، ب، س، ك]: (أفادها).
(٥) في [جـ، ك]: زيادة (من).
(٦) في [أ، ب]: (يسيرة).
(٧) في [أ، ب، س]: (ونفسًا).
(٨) مرسل، أخرجه سعيد بن منصور (١/ (٥٠١)، ومسدد كما في المطالب (١٦٢٦).
حدثنا ابو بكر، قال: نا ابن عيينة ، عن عمرو عن يحيى بن جعدة ، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " خير فائدة افادها المسلم بعد الإسلام امراة جميلة , تسره إذا نظر إليها، وتطيعه إذا امرها، وتحفظه إذا غاب عنها في ماله ونفسها"
حضرت یحییٰ بن جعدہ رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا کہ اسلام کے بعد مسلمان کے سب سے زیادہ فائدے والی چیزوہ خوبصورت عورت ہے جسے آدمی دیکھے تو خوش ہوجائے، جب وہ اسے حکم دے تو وہ اس کی اطاعت کرے اور وہ جب وہ سفر میں ہو تو اس کے مال اور عزت کی حفاظت کرے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب النكاح/حدیث: 18025]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 18025، ترقيم محمد عوامة 17426)
ترقیم عوامۃ: 17427 ترقیم الشثری: -- 18026
١٨٠٢٦ - حدثنا ابن علية عن يونس عن معاوية بن قرة عن ابيه قال: قال عمر: ما استفاد رجل -او قال عبد- بعد إيمان بالله خيرا من امراة حسنة الخلق ودود ولود وما استفاد رجل بعد الكفر بالله شرا من امراة سيئة الخلق حديدة اللسان ⦗٤٧٤⦘ ثم قال: إن منهن غنما لا يحذى منه وإن منهن (غلالا يفدى) (١) منه (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في (س): (غلامًا يفدى)، وفي [أ، ب]: (غلامًا يفرى)، وفي [هـ]: (غلًا لا يفدى).
(٢) صحيح.
حدثنا حدثنا ابن علية، عن يونس، عن معاوية بن قرة، عن ابيه، قال: قال عمر : " ما استفاد رجل، او قال عبد بعد إيمان بالله خيرا من امراة حسنة الخلق ودود ولود، وما استفاد رجل بعد الكفر بالله شرا من امراة سيئة الخلق حديدة اللسان، ثم قال: إن منهن غنما لا يحذى منه، وإن منهن غلا لا يفدى منه"
حضرت عمر رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ اللہ تعالیٰ پر ایمان لانے کے بعد آدمی کو اچھے اخلاق والی، زیادہ محبت کرنے والی اور بچوں کو جنم دینے والی عورت سے بڑھ کر خیر عطا نہیں ہوئی۔ اور کفر کے بعد آدمی کو برے اخلاق والی اور تیز زبان والی بیوی سے بڑھ کر کوئی مصیبت نہیں ملی۔ بعض عورتیں ایسی نعمت ہیں جن سے بےرغبتی نہیں رکھی جاسکتی اور بعض عورتیں ایسی مصیبت ہیں کہ ان سے بچا نہیں جاسکتا۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب النكاح/حدیث: 18026]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 18026، ترقيم محمد عوامة 17427)
ترقیم عوامۃ: 17428 ترقیم الشثری: -- 18027
١٨٠٢٧ - حدثنا وكيع عن الاعمش عن ابي إسحاق عن عبد الرحمن بن ابزى قال: مثل المراة الصالحة عند الرجل كمثل التاج (المخوص) (١) بالذهب على راس الملك، ومثل المراة السوء عند الرجل الصالح مثل الحمل الثقيل على الشيخ الكبير (٢) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ب، جـ، س، ط، ك]: (المخوص)، وفي [هـ]: (المتخوص).
(٢) صحيح.
حدثنا حدثنا وكيع، عن الاعمش، عن ابي إسحاق، عن عبد الرحمن بن ابزى ، قال: " مثل المراة الصالحة عند الرجل، كمثل التاج المخوص بالذهب على راس الملك، ومثل المراة السوء عند الرجل الصالح، مثل الحمل الثقيل على الشيخ الكبير"
حضرت عبد الرحمن بن ابزی رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ نیک بیوی کی مثال سونے سے مزین اس تاج کی ہے جو کسی بادشاہ کے سر پر ہو اور نیک مرد کی بری بیوی کی مثال اس بھاری بوجھ کی سی ہے جو کسی بوڑھے کی کمر پر ہو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب النكاح/حدیث: 18027]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 18027، ترقيم محمد عوامة 17428)
ترقیم عوامۃ: 17429 ترقیم الشثری: -- 18028
١٨٠٢٨ - حدثنا يحيى بن سعيد عن شعبة عن (فراس) (١) عن الشعبي عن ابي (بردة) (٢) عن ابي موسى (قال) (٣) : ثلاثة يدعون فلا يستجاب لهم: رجل (آتى) (٤) سفيها ماله وقال الله ﵎: ﴿ولا تؤتوا السفهاء اموالكم﴾ [النساء: ٥] ، ورجل كانت عنده امراة سيئة الخلق فلم يطلقها او لم يفارقها ورجل كان له على رجل حق فلم يشهد عليه (٥) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [س]: (فراش).
(٢) في [أ، ب]: (برزة).
(٣) في [س]: (قا).
(٤) في [أ، ب، هـ]: (أعطى).
(٥) صحيح.
حدثنا حدثنا يحيى بن سعيد، عن شعبة، عن فراس، عن الشعبي، عن ابي بردة، عن ابي موسى ، قال: " ثلاثة يدعون فلا يستجاب لهم: رجل آتى سفيها ماله وقال الله تبارك وتعالى: ولا تؤتوا السفهاء اموالكم سورة النساء آية 5، ورجل كانت عنده امراة سيئة الخلق فلم يطلقها او لم يفارقها، ورجل كان له على رجل حق فلم يشهد عليه"
حضرت ابو موسیٰ رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ تین لوگ ایسے ہیں جو بلاتے ہیں لیکن ان کی کوئی نہیں سنتا۔ ایک وہ شخص جس نے کسی بیوقوف کے پاس مال رکھوایا ہو، اللہ تعالیٰ فرماتے ہیں: تم اپنا مال بیوقوفوں کے پاس مت رکھواؤ۔ دوسرا وہ آدمی جس کے نکاح میں کوئی بداخلاق عورت ہو اور وہ اسے طلاق نہ دے اور نہ اس سے جدائی اختیار کرے۔ تیسرا وہ آدمی جس کا حق کسی آدمی پر لازم ہو لیکن اس کے پاس کوئی گواہ نہ ہو۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب النكاح/حدیث: 18028]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 18028، ترقيم محمد عوامة 17429)
ترقیم عوامۃ: 17430 ترقیم الشثری: -- 18029
١٨٠٢٩ - حدثنا ابن فضيل عن ابي نصر عبد الله بن عبد الرحمن عن هلال بن يساف عن عبد الله بن عمرو قال: الا اخبركم بالثلاث الفواقر! (قال) (١) : وما هن؟ قال: إمام جائر، إن احسنت لم يشكر وإن اسات لم يغفر، وجار سوء إن ⦗٤٧٥⦘ راى حسنة غطاها وإن راى سيئة افشاها، وامراة السوء إن شهدتها (غاظتك) (٢) وإن غبت عنها خانتك (٣) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ب، ك]: (قيل).
(٢) في [س، هـ]: (غاضبتك)، وفي [أ]: (غاضتك).
(٣) صحيح.
حدثنا حدثنا ابن فضيل، عن ابي نصر عبد الله بن عبد الرحمن، عن هلال بن يساف، عن عبد الله بن عمرو ، قال: " الا اخبركم بالثلاث الفواقر , قال: وما هن؟ قال: إمام جائر , إن احسنت لم يشكر وإن اسات لم يغفر، وجار سوء، إن راى حسنة غطاها وإن راى سيئة افشاها، وامراة السوء، إن شهدتها غاظتك وإن غبت عنها خانتك"
حضرت عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ عنہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ میں تمہیں تین مصیبتوں کے بارے میں نہ بتاؤں: ایک وہ ظالم سلطان کہ اگر تم اچھا کام کرو تو وہ تمہارا شکریہ ادا نہ کرے اور اگر غلطی کرو تو وہ تمہیں معاف نہ کرے۔ دوسرا برا پڑوسی، اگر تمہاری اچھائی دیکھے تو چھپا دے اور اگر برائی دیکھے توافشاء کردے۔ تیسری ایسی بری بیوی کہ اگر تم موجود ہو تو تمہیں غصہ دلائے اور اگر تم غیر موجود ہو تو تمہارے ساتھ خیانت کرے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب النكاح/حدیث: 18029]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 18029، ترقيم محمد عوامة 17430)
ترقیم عوامۃ: 17431 ترقیم الشثری: -- 18030
١٨٠٣٠ - حدثنا جرير عن مغيرة عن جعدة بن هبيرة، كان إذا زوج شيئا من بناته خلا بها فينهاها عن سيء الاخلاق وامرها باحسنها.
حدثنا جرير، عن مغيرة، عن جعدة بن هبيرة:" كان إذا زوج شيئا من بناته خلا بها فينهاها عن سيئ الاخلاق وامرها باحسنها"
حضرت مغیرہ رحمہ اللہ فرماتے ہیں کہ حضرت جعدہ بن ہبیرہ رحمہ اللہ کا معمول تھا کہ جب وہ اپنی کسی بیٹی کی شادی کراتے تو اسے تنہائی میں نصیحت فرماتے بری عادات سے بچنے کا حکم دیتے اور اچھے اخلاق کا حکم دیتے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب النكاح/حدیث: 18030]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 18030، ترقيم محمد عوامة 17431)
ترقیم عوامۃ: 17432 ترقیم الشثری: -- 18031
١٨٠٣١ - حدثنا يزيد بن هارون قال: (نا) (١) (٢) شيبان قال: (انا) (٣) عبد الملك ابن عمير عن زيد بن عقبة عن سمرة بن جندب قال: سمعت عمر بن الخطاب يقول: النساء ثلاثة: (امراة) (٤) هينة (لينة) (٥) عفيفة مسلمة (ودود) (٦) ، ولود تعين اهلها على الدهر ولا تعين الدهر على اهلها وقل ما (يجدها) (٧) ، ثانية: امراة عفيفة مسلمة إنما هي وعاء للولد ليس عندها غير ذلك، ثالثة: غل قمل يجعلها الله في عنق من يشاء (٨) لا ينزعها غيره، الرجال ثلاثة: رجل عفيف مسلم عاقل ياتمر في الامور إذا اقبلت و (تشبهت) (٩) فإذا وقعت (خرج) (١٠) منها برايه، ورجل ⦗٤٧٦⦘ عفيف مسلم ليس له راي فإذا وقع الامر اتى ذا الراي والمشورة فشاوره واستامره ثم نزل عند امره، ورجل (جائر (بائر) ) (١١) (١٢) لا ياتمر رشدا ولا يطيع مرشدا (١٣) .
ريفرينس و تحكيم الحدیث:
(١) في [أ، ب]: (حدثنا)، وفي [ك]: (أنا).
(٢) في [س]: زيادة (عن).
(٣) في [أ، ب]: (حدثنا).
(٤) في [س]: سقط (امرأة).
(٥) في [ز]: (الشق).
(٦) في [س]: تكرر (ودود).
(٧) في [ك]: (تجدها).
(٨) في [هـ، ط]: زيادة (و).
(٩) في [ك، ب]: (وتسهت)، وفي [هـ، س]: (يسهب).
(١٠) في [س]: (فرخ)، وفي [هـ]: (فرج).
(١١) في [ب]: (هائر)، وفي [هـ، س]: (حائر).
(١٢) في [س]: (جابر بابر).
(١٣) صحيح.
حدثنا حدثنا يزيد بن هارون، قال: نا شيبان، قال: انا عبد الملك بن عمير، عن زيد بن عقبة، عن سمرة بن جندب، قال: سمعت عمر بن الخطاب ، يقول: " النساء ثلاثة: امراة هينة لينة عفيفة مسلمة ودود ولود تعين اهلها على الدهر ولا تعين الدهر على اهلها وقل ما يجدها , ثانية: امراة عفيفة مسلمة إنما هي وعاء للولد ليس عندها غير ذلك , ثالثة: غل قمل يجعلها الله في عنق من يشاء ولا ينزعها غيره، الرجال ثلاثة: رجل عفيف مسلم عاقل ياتمر في الامور إذا اقبلت وتشهبت , فإذا وقعت خرج منها برايه، ورجل عفيف مسلم ليس له راي فإذا وقع الامر اتى ذا الراي والمشورة فشاوره واستامره ثم نزل عند امره , ورجل جائر بائر لا ياتمر رشدا ولا يطيع مرشدا"
حضرت عمر بن خطاب رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں کہ عورتیں تین قسم کی ہیں: ایک وہ اچھے مزاج والی، نرم طبیعت والی، پاکدامن، مسلمان، محبت کرنے والی، اولاد کو جنم دینے والی بیوی جو اپنے خاوند کی ہر حال میں معاونت کرے اور مصیبتوں پر شکوہ نہ کرے۔ لیکن ایسی عورت بہت کم ملتی ہے۔ دوسری وہ پاکدامن اور مسلمان عورت، جو بچوں کی تربیت کرے اور اسے بچوں کے علاوہ کوئی کام نہ ہو۔ تیسری وہ عورت جو بدمزاج اور بدفطرت ہو۔ اللہ تعالیٰ ایسی عورت جس کے گلے میں چاہے ڈال دیتا ہے اور اسے اللہ کے سوا کوئی ٹال نہیں سکتا۔ مردوں کی بھی تین قسمیں ہیں: ایک وہ پاکدامن مسلمان سمجھد ار مردجوہر طرح کے معاملات کی فہم رکھتا ہو، اگر کسی مشکل میں مبتلاہو تو اپنی دانائی کی وجہ سے اس سے نکل جائے۔ دوسرا وہ پاکدامن مسلمان مرد جو خود تو صاحب الرائے نہ ہو لیکن جب کوئی معاملہ پیش آئے تو سمجھدار اور صاحب الرائے سے مشورہ کرے اور اس کے مشورے پر عمل کرے اور تیسرا وہ نادان اور بیوقوف شخص جو نہ خود صاحب الرائے ہو نہ کسی سمجھدار سے مشورہ کرے اور نہ کسی خیر خواہ کی اطاعت کرے۔ [مصنف ابن ابي شيبه/كتاب النكاح/حدیث: 18031]
تخریج الحدیث: (مصنف ابن ابي شيبه: ترقيم سعد الشثري 18031، ترقيم محمد عوامة 17432)