سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
76. قَوْلُهُ تَعَالَى: {حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلهِ قَانِتِينَ}
باب: اللہ تعالیٰ کے قول «حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلهِ قَانِتِينَ» کا بیان
ترقیم دار السلفیہ: 402 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 402
نَا نَا عَتَّابٌ ، عَنْ خُصَيْفٍ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: " هِيَ صَلاةُ الصُّبْحِ" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: صلاة الوسطیٰ سے مراد صلاة الصبح ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 402]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 402، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 2202، 2203، والطحاوي فى (شرح معاني الآثار) برقم: 1013، 1014، 1022»
الحكم على الحديث: إسناده ضعيف كسابقه، وهو صحيح لغيره كما سيأتي.
ترقیم دار السلفیہ: 403 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 403
نَا نَا أَبُو الأَحْوَصِ ، أُرَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَنْ , سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ: " حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلاةِ الْوُسْطَى، قَالَ: هِيَ صَلاةُ الْعَصْرِ" .
سیدنا عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما نے فرمایا: ﴿حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى﴾ سے مراد صلاة العصر ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 403]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 403، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 2211، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 8699، والطحاوي فى (شرح معاني الآثار) برقم: 1023»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإبهام شيخ أبي إسحاق، لكنه قد عرف كما سيأتي، فالحديث حسن لذاته بلفظ: حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وصلاة العصر.
ترقیم دار السلفیہ: 404 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 404
نَا أَبُو عَوَانَةَ ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ ، عَنْ عَبَايَةَ بْنِ رِفَاعَةَ ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ سورة البقرة آية 238،" أَيْ مُطِيعِينَ" .
عبایہ بن رفاعہ رحمہ اللہ نے فرمایا: ﴿وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ﴾ سے مراد اللہ کے فرمانبردار بن کر کھڑے ہونا ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 404]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: سنده صحيح.
ترقیم دار السلفیہ: 405 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 405
نَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ : " وَخَفْضُ الأَيْدِي، وَغَضُّ الْبَصَرِ فِي الصَّلاةِ" .
حماد بن زید رحمہ اللہ نے فرمایا: نماز میں ہاتھوں کو نیچا رکھنا اور نظر کو جھکانا چاہیے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 405]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: الحكم على الحديث متوقف على استدراك ما سقط منه، فعسى أن يتيسر ذلك.
ترقیم دار السلفیہ: 406 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 406
نَا أَبُو شِهَابٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ , قَالَ: " مِنَ الْقُنُوتِ: الرُّكُوعُ، وَالْخُشُوعُ، وَغَضُّ الْبَصَرِ، وَخَفْضُ الْجَنَاحِ مِنْ رَهْبَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ، كَانَ الْعُلَمَاءُ إِذَا قَامَ أَحَدُهُمْ فِي الصَّلاةِ، يَهَابُ الرَّحْمَنَ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَنْ يَمْتَدَّ بَصَرُهُ، أَوْ يَعْبَثَ بِشَيْءٍ، أَوْ يَلْتَفِتَ، أَوْ يُقَلِّبَ الْحَصَا، أَوْ يُحَدِّثَ نَفْسَهُ بِشَيْءٍ مِنْ شَأْنِ الدُّنْيَا إِلا نَسْيًا" .
مجاہد رحمہ اللہ نے فرمایا: قنوت میں رکوع، خشوع، نظر کا جھکانا، اور اللہ عزوجل کے خوف سے عاجزی شامل ہے۔ علماء جب نماز میں کھڑے ہوتے تو رحمن سبحانہ وتعالیٰ کی ہیبت سے اپنی نظر بلند نہ کرتے، کسی چیز سے نہ کھیلتے، نہ ادھر اُدھر دیکھتے، نہ کنکریاں الٹتے، اور نہ ہی اپنے دل میں دنیاوی معاملات کے بارے میں سوچتے، سوائے جو بھولے سے ہو جاتا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 406]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 406، والطحاوي فى (شرح معاني الآثار) برقم: 1019»
الحكم على الحديث: سنده ضعيف لضعف ليث بن أبي سُلَيم.
ترقیم دار السلفیہ: 407 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 407
نَا أَبُو مَعْشَرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ , قَالَ: " قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ، وَالنَّاسُ يَتَكَلَّمُونَ فِي الصَّلاةِ فِي حَوَائِجِهِمْ كَمَا يَتَكَلَّمُ أَهْلُ الْكِتَابِ فِي الصَّلاةِ فِي حَوَائِجِهِمْ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ سورة البقرة آية 238" .
رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم جب مدینہ تشریف لائے تو لوگ نماز میں اپنی ضروریات کے متعلق گفتگو کرتے تھے، جیسے اہل کتاب اپنی نماز میں اپنی ضروریات کے بارے میں بات کرتے تھے، یہاں تک کہ یہ آیت نازل ہوئی: ﴿وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ﴾ (اور اللہ کے لیے ادب سے کھڑے ہو جاؤ)۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 407]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
الحكم على الحديث: سنده ضعف جدًّا لإرساله وضعف أبي معشر، وقد صح الحديث من غير هذا الطريق كما سيأتي في الحديث بعده.
ترقیم دار السلفیہ: 408 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 408
نَا هُشَيْمٌ ، قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ شُبَيْلٍ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ الأَرْقَمِ , قَالَ: " كُنَّا نَتَكَلَّمُ فِي الصَّلاةِ، يُكَلِّمُ أَحَدُنَا مَنْ إِلَى جَانِبِهِ"، فَنَزَلَتْ: وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ سورة البقرة آية 238 , وَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ، وَنُهِينَا عَنِ الْكَلامِ" .
سیدنا زید بن ارقم رضی اللہ عنہ نے فرمایا: ہم نماز میں بات چیت کرتے تھے، ہم میں سے کوئی اپنے پہلو میں بیٹھے شخص سے گفتگو کر لیتا، پھر یہ آیت نازل ہوئی: ﴿وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ﴾ (اور اللہ کے لیے ادب سے کھڑے ہو جاؤ)، تو ہمیں خاموش رہنے کا حکم دیا گیا اور گفتگو سے منع کر دیا گیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 408]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 1200، 4534، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 539، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 856، 857، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2245، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 1218، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 562، 1143، وأبو داود فى (سننه) برقم: 949، والترمذي فى (جامعه) برقم: 405، 2986، 2986 م، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 408، وأحمد فى (مسنده) برقم: 19586»
الحكم على الحديث: سنده صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجاه كما سيأتي.