🏠 👥 🔍 🧩 🅰️ 📌 ↩️

سنن سعید بن منصور سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم شرکۃ الحروف
ترقيم دار السلفیہ
عربی
اردو
حدیث کتب میں نمبر سے حدیث تلاش کریں:

ترقیم شرکۃ الحروف سے تلاش کل احادیث (4154)
حدیث نمبر لکھیں:
ترقیم دار السلفیہ سے تلاش کل احادیث (2978)
حدیث نمبر لکھیں:
حدیث میں عربي لفظ/الفاظ تلاش کریں
عربي لفظ / الفاظ لکھیں:
حدیث میں اردو لفظ/الفاظ تلاش کریں
اردو لفظ / الفاظ لکھیں:

207. قَوْلُهُ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنْصَابُ وَالأَزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ * إِنَّمَا يُرِيدُ الشَّيْطَانُ أَنْ يُوقِعَ بَيْنَكُمُ الْعَدَاوَةَ وَالْبَغْضَاءَ فِي الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ وَيَصُدَّكُمْ عَنْ ذِكْرِ اللهِ وَعَنِ الصَّلاةِ فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ} إِلَى قَوْلِهِ {وَاللهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ} .
باب: اللہ تعالیٰ کے قول «يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنْصَابُ وَالأَزْلامُ رِجْسٌ» کا بیان
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 808 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 808
نا حَزْمُ بْنُ أَبِي حَزْمٍ الْقُطَعِيُّ , قَالَ: سَمِعْتُ الْحَسَنَ , يَقُولُ: إِنَّ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانُوا يَشْرَبُونَ الْخَمْرَ، وَكَانَ عَامَّةُ عَيْشِهِمْ مِنْهَا، فَلَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُهَا، قَالَ نَاسٌ: " حُرِّمَتْ عَلَيْنَا الْخَمْرُ، وَقَدْ كَانَ فُلانٌ وَفُلانٌ وَفُلانٌ يَشْرَبُونَهَا وَهُمْ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ، فَمَاتُوا، فَقَدْ كَانُوا يَشْرَبُونَهَا إِنَّمَا أُنْزِلَ تَحْرِيمُهَا، وَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنْصَابُ وَالأَزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ سورة المائدة آية 90 إِلَى قَوْلِهِ: فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ سورة المائدة آية 91، فَقَالَ الْقَوْمُ: فَقَدِ انْتَهَيْنَا يَا رَبَّنَا، فَقَالَ: لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا سورة المائدة آية 93، الْقَوْمُ الَّذِينَ كَانُوا يَشْرَبُونَهَا، ثُمَّ مَاتُوا مِنْ قَبْلِ أَنْ يَنْزِلَ تَحْرِيمُهَا، إِذَا مَا اتَّقَوْا وَآمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ثُمَّ اتَّقَوْا وَآمَنُوا ثُمَّ اتَّقَوْا وَأَحْسَنُوا وَاللَّهُ يُحِبُّ الْمُحْسِنِينَ سورة المائدة آية 93" .
حسن بصری رحمہ اللہ فرماتے ہیں: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے بعض صحابہ شراب پیا کرتے تھے، اور ان کی عام زندگی اسی پر چلتی تھی۔ جب شراب کی حرمت نازل ہوئی تو کچھ لوگوں نے کہا: ہم پر تو شراب حرام ہوگئی، مگر فلاں، فلاں، اور فلاں تو شراب پیا کرتے تھے اور وہ سب جنتی ہیں، حالانکہ وہ شراب پیتے ہوئے ہی فوت ہوگئے۔ یہ اس وقت کی بات ہے جب شراب حرام نہیں ہوئی تھی۔ پھر اللہ عزوجل نے یہ آیت نازل فرمائی: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ﴾، پھر فرمایا: ﴿فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ﴾، تو صحابہ نے کہا: اے ہمارے رب! ہم باز آ گئے۔ پھر اللہ نے یہ آیت نازل فرمائی: ﴿لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا﴾، یعنی ان لوگوں پر کوئی گناہ نہیں جنہوں نے ایمان لانے اور نیک عمل کرنے کے بعد تحریم سے پہلے شراب پی تھی، پھر وہ متقی بنے، ایمان لائے، نیک عمل کیے، پھر دوبارہ تقویٰ اختیار کیا، ایمان پر جمے رہے، احسان پر عمل کیا، اور اللہ احسان کرنے والوں سے محبت کرتا ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 808]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لأن الحسن البصري أرسله، والإسناد صحيح إلى الحسن، وقد صح الحديث من طرق أخرى كما سيأتي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 809 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 809
نا نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ، يَقُولُ: " اصْطَبَحَ نَاسٌ مِنَ الْخَمْرِ يَوْمَ أُحُدٍ، ثُمَّ قُتِلُوا" .
سیدنا جابر بن عبد اللہ رضی اللہ عنہما فرماتے ہیں: احد کے دن کچھ لوگ صبح کو شراب پی کر نکلے، پھر وہ جنگ میں قتل ہو گئے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 809]
تخریج الحدیث: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2815، 4044، 4618، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 4939، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 809، 2881»

الحكم على الحديث: سنده صحيح على شرط الشيخين، وقد أخرجه البخاري كما سيأتي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 810 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 810
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ , فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا سورة البقرة آية 219 , قَالَ: " ذَمَّهَا اللَّهُ فِي هَذِهِ الآيَةِ، وَلَمْ يُحَرِّمْهَا، وَهِيَ يَوْمَئِذٍ حَلالٌ، ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ بَعْدَ ذَلِكَ آيَةً فِي شَأْنِ الْخَمْرِ هِيَ أَشَدُّ مِنْ هَذِهِ الآيَةِ"، فَقَالَ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ سورة النساء آية 43، فَكَانَ السَّكْرُ فِيهَا حَرَامًا، ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى الآيَةَ الَّتِي فِي سُورَةِ الْمَائِدَةِ: يَأَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالأَنْصَابُ وَالأَزْلامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ سورة المائدة آية 90 إِلَى قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ سورة المائدة آية 91، قَالَ قَتَادَةُ:" فَجَاءَ تَحْرِيمُهَا فِي هَذِهِ الآيَةِ، قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا، مَا أَسْكَرَ مِنْهَا وَمَا لَمْ يُسْكِرْ" .
قتادہ رحمہ اللہ نے فرمایا: اللہ عزوجل نے آیت ﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَيْسِرِ قُلْ فِيهِمَا إِثْمٌ كَبِيرٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَإِثْمُهُمَا أَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِمَا﴾ میں شراب اور جوئے کو برا کہا، مگر اس وقت ان کو حرام نہیں کیا، اس وقت یہ دونوں حلال تھے۔ پھر اس کے بعد اللہ عزوجل نے ایک اور آیت نازل فرمائی جو پہلی سے زیادہ سخت تھی: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَقْرَبُوا الصَّلَاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى﴾ یعنی نشے کی حالت میں نماز کے قریب نہ جاؤ، اس آیت کے ذریعے نشے کی حالت میں نماز پڑھنا حرام کیا گیا۔ پھر سورۂ مائدہ کی یہ آیت نازل ہوئی: ﴿إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ وَالْأَنْصَابُ وَالْأَزْلَامُ رِجْسٌ مِنْ عَمَلِ الشَّيْطَانِ فَاجْتَنِبُوهُ﴾ تا ﴿فَهَلْ أَنْتُمْ مُنْتَهُونَ﴾ ۔ قتادہ رحمہ اللہ نے فرمایا: اس آیت کے ذریعے شراب کی حرمت مکمل ہو گئی، اس کا تھوڑا ہو یا زیادہ، نشہ آور ہو یا نہ ہو، سب حرام قرار دے دیا گیا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 810]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مرسِلِه قتادة، وقد صحّ معناه من حديث عمر بن الخطاب، وسبق تخريجه في الحديث رقم [٨٠٨].
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 811 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 811
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: نا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ , قَالَ: بَلَغَنَا أَنَّ هَذِهِ الآيَةَ لَمَّا نَزَلَتْ: إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ سورة المائدة آية 90، قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:" يَا أَيَُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ حَرَّمَ الْخَمْرَ، فَمَنْ كَانَ عِنْدَهُ مِنْهَا شَيْءٌ فَلا يَطْعَمْهُ، وَلا يَبِعْهَا، فَأَهْرَاقُوهَا" , حَتَّى جَعَلَ الْمُسْلِمُونَ يَجِدُونَ رِيحَهَا فِي طَرِيقِ الْمَدِينَةِ .
قتادہ رحمہ اللہ نے فرمایا: جب آیت ﴿إِنَّمَا الْخَمْرُ وَالْمَيْسِرُ﴾ نازل ہوئی، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اے لوگو! اللہ عزوجل نے شراب کو حرام کر دیا ہے، جو کسی کے پاس ہے، نہ اسے پیے نہ بیچے، پس سب نے شراب بہا دی، یہاں تک کہ مدینہ کی گلیوں میں اس کی بو آنے لگی۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 811]
تخریج الحدیث: «انفرد به المصنف من هذا الطريق»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مرسِلِه قتادة، وله شاهد صحيح أخرجه مسلم وغيره كما سيأتي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 812 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 812
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: نا أَبُو حَيَّانَ التَّيْمِيُّ , قَالَ: نا شَدَّادٌ أَبُو الْفُرَاتِ , قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو دَاوُدَ شَيْخٌ , أَوْ قَالَ: رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدَائِنِ , قَالَ: كُنْتُ تَحْتَ مِنْبَرِ حُذَيْفَةَ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِالْمَدَائِنِ , فَقَالَ:" يَا أَيُّهَا النَّاسُ، مَا بَالُ أَقْوَامٍ بَلَغَنِي أَنَّهُمْ يَبِيعُونَ الْخَمْرَ، وَيَقْتَنُونَ الْخِنْزِيرَ؟ أَلا إِنَّ بَائِعَ الْخَمْرِ وَشَارِبَهَا فِي الإِثْمِ سَوَاءٌ، وَإِنَّ مُقْتَنِيَ الْخِنْزِيرِ وَآكِلَهُ فِي الإِثْمِ سَوَاءٌ، أَلا أَيُّهَا النَّاسُ تَعَاهَدُوا أَرِّقَكُمْ فَانْظُرُوا مَا يَأْتُونَكُمْ بِهِ مِنْ كَسْبِهِمْ، فَإِنَّهُ لا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ لَحْمٌ نَبَتَ مِنْ سُحْتٍ" .
سیدنا حذیفہ رضی اللہ عنہ نے فرمایا: اے لوگو! یہ کیا ماجرا ہے کہ کچھ لوگ شراب بیچتے اور خنزیر پالتے ہیں؟ خبردار! شراب پینے والا اور بیچنے والا گناہ میں برابر ہیں، خنزیر پالنے والا اور کھانے والا بھی گناہ میں برابر ہیں، اپنے غلاموں کا خیال رکھو کہ وہ تمہارے لیے کہاں سے کماتے ہیں، کیونکہ وہ گوشت جو حرام سے پیدا ہو جنت میں داخل نہ ہوگا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 812]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 812، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 17073، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 22041، 24562»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لجهالة أبي داود وجهالة حال شدّاد، ومعناه صحيح بشواهده الآتي ذكرها.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 813 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 813
نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ , قَالَ: قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيِّبِ:" إِنَّمَا سُمِّيَتِ الْخَمْرُ، لأَنَّهَا تُرِكَتْ حَتَّى صَفَا صَفْوُهَا، وَرَسَبَ كَدَرُهَا" .
سعید بن المسیب رحمہ اللہ نے فرمایا: شراب کو خمر اس لیے کہا جاتا ہے کیونکہ اسے اتنی دیر تک چھوڑا جاتا ہے کہ اس کا صاف حصہ اوپر آ جاتا ہے اور گندہ نیچے بیٹھ جاتا ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 813]
تخریج الحدیث: «أخرجه النسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 5762، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 5237، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 813، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 24458، 24459»

الحكم على الحديث: سنده صحيح.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 814 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 814
نا هُشَيْمٌ , قَالَ: نا ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ , قَالَ: قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو : " مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ يَزَلْ مُشْرِكًا يَوْمَهُ حَتَّى يُمْسِيَ، فَإِنْ سَكِرَ مِنْهَا لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاةٌ أَرْبَعِينَ يَوْمًا، فَإِنْ مَاتَ فِيهِنَّ مَاتَ كَافِرًا" .
خیثمہ بن عبد الرحمن رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ سیدنا عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما نے فرمایا: جو شخص شراب پیتا ہے وہ شام تک اپنے دن بھر میں مشرک ہی رہتا ہے، اگر اس سے نشہ ہو جائے تو چالیس دن تک اس کی نماز قبول نہیں ہوتی، اگر وہ ان دنوں میں مر جائے تو کافر مرے گا۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 814]
تخریج الحدیث: «أخرجه ابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 939، 1334، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 1633، 5357، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 84، 951، 3645، 7325، 7326، والنسائي فى (المجتبیٰ) برقم: 692، 5680، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2642، والدارمي فى (مسنده) برقم: 2136، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 1408، 3377، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 814، والدارقطني فى (سننه) برقم: 4610، 4613، وأحمد فى (مسنده) برقم: 6754، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 24536، 24564، 24565»

الحكم على الحديث: سنده صحيح، وهو موقوف على عبد الله بن عمرو، وقد روي عنه مرفوعًا، وهو صحيح كما سيأتي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 815 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 815
نا هُشَيْمٌ , قَالَ: نا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: " لُعِنَتِ الْخَمْرُ، وَشَارِبُهَا، وَسَاقِيهَا، وَبَائِعُهَا، وَمُشْتَرِيهَا، وَعَاصِرُهَا، وَمُعْتَصِرُهَا، وَحَامِلُهَا، وَالْمَحْمُولَةُ إِلَيْهِ، وَآكِلُ ثَمَنِهَا" .
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا: شراب پر، اس کے پینے والے پر، پلانے والے پر، بیچنے والے پر، خریدنے والے پر، نچوڑنے والے پر، نچوانے والے پر، اس کو اٹھانے والے پر، جس کے پاس لے جائی جائے اس پر، اور اس کی قیمت کھانے والے پر لعنت کی گئی ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 815]
تخریج الحدیث: «أخرجه الحاكم فى (مستدركه) برقم: 2248، 7321، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3674، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 3380، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 815، 816، وأحمد فى (مسنده) برقم: 4879، وأخرجه ابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 22045، وأخرجه الطبراني فى(الكبير) برقم: 13641، وأخرجه الطبراني فى (الأوسط) برقم: 2734، وأخرجه الطبراني فى (الصغير) برقم: 753»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لضعف ابن أبي ليلى، وهو صحيح لغيره كما سيأتي.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 816 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 816
نا فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَائِلٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ: " لَعَنَ اللَّهُ الْخَمْرَ، وَلَعَنَ شَارِبَهَا وَسَاقِيَهَا، وَعَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا، وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ، وَبَائِعَهَا وَمُبْتَاعَهَا، وَآكِلَ ثَمَنِهَا" .
سیدنا ابن عمر رضی اللہ عنہما اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ نے شراب پر لعنت فرمائی ہے، اور اس کے پینے والے، پلانے والے، نچوڑنے والے، نچوانے والے، اٹھانے والے، جس کے پاس لے جائی جائے، بیچنے والے، خریدنے والے اور اس کی قیمت کھانے والے پر لعنت فرمائی ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 816]
تخریج الحدیث: «أخرجه الحاكم فى (مستدركه) برقم: 2248، 7321، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3674، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 3380، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 815، 816، وأحمد فى (مسنده) برقم: 4879، وأخرجه ابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 22045، وأخرجه الطبراني فى(الكبير) برقم: 13641، وأخرجه الطبراني فى (الأوسط) برقم: 2734، وأخرجه الطبراني فى (الصغير) برقم: 753»

الحكم على الحديث: سنده ضعيف لضعف فُلَيْح من قبل حفظه، وجهالة سعيد بن عبد الرحمن، وهو صحيح لغيره كما في الحديث السابق.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں
اظهار التشكيل
ترقیم دار السلفیہ: 817 ترقیم شرکۃ الحروف: -- 817
نا نا هُشَيْمٌ , قَالَ: نا الْعَوَّامُ، عَنِ الْمُسَيِّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأنا عُبَيْدَةُ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ,
سیدنا عبد اللہ بن عمرو رضی اللہ عنہما نے فرمایا: شراب کا عادی شخص لات اور عزیٰ کی عبادت کرنے والے کی مانند ہے۔ [سنن سعید بن منصور/كِتَابُ التَّفْسِيرِ/حدیث: 817]
تخریج الحدیث: «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 817، 818، والبزار فى (مسنده) برقم: 2382، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 24538»

الحكم على الحديث: سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف للانقطاع بين المسيّب وعبد الله بن عمرو، وهو حسن لغيره كما سيأتي في الحديث بعده رقم [٨١٨]، وقد روي مرفوعًا عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، ولا يصح.
مزید تخریج الحدیث شرح دیکھیں