صحیح ابن حبان سے متعلقہ
تمام کتب
ترقيم الرسالہ
عربی
اردو
25. باب آداب الأكل - ذكر الزجر عن القران في الأكل إذا كان المأكول فيه قلة وحاجتهم إليه شديدة-
کھانے کے آداب کا بیان - یہ منع کہ قلیل خوراک میں قرآن پڑھا جائے جب ضرورت شدید ہو
حدیث نمبر: 5231
أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، وَالْحَوْضِيُّ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ: جَبَلَةُ بْنُ سُحَيْمٍ أَخْبَرَنِي، قَالَ: كَانَ ابْنُ عُمَرَ يَمُرُّ بِنَا، فَيَقُولُ لا تُقَارِنُوا، فَإِنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى عَنِ الْقِرَانِ، إِلا أَنْ يَسْتَأْذِنَ الرَّجُلُ أَخَاهُ" .
جبلہ بن سہیم بیان کرتے ہیں کہ سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما ہمارے پاس سے گزرے تو انہوں نے فرمایا: ”تم (دو کھجوریں) ملا کر نہ کھاؤ، کیوں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے (دو کھجوریں) ایک ساتھ ملا کر کھانے سے منع کیا ہے، البتہ اگر آدمی اپنے بھائی سے اجازت حاصل کر لے (تو حکم مختلف ہے)۔“ [صحیح ابن حبان/كِتَابُ الأَطْعِمَةِ/حدیث: 5231]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه مسلم فى (صحيحه) برقم: 2020، ومالك فى (الموطأ) برقم: 3412، وابن الجارود فى "المنتقى"، 936، 937، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5226، 5229، 5331، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3776، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1799، 1800، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 14724، 14725، وأحمد فى (مسنده) برقم: 4625» «رقم طبعة با وزير 5208»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - «الصحيحة» (2323): ق.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح على شرط الشيخين
حدیث نمبر: 5232
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مَعْشَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَزَّانُ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ زَيْدٍ ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: " مَنْ أَكَلَ مَعَ قَوْمٍ مِنْ تَمْرٍ، فَلا يَقْرِنْ، فَإِنْ أَرَادَ أَنْ يَفْعَلَ، فَإِنْ أَذِنُوا لَهُ، فَلْيَفْعَلْ" .
سیدنا عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کا یہ فرمان نقل کرتے ہیں: ”جو شخص لوگوں کے ساتھ کھجوریں کھا رہا ہو وہ دو کھجوریں ایک ساتھ نہ کھائے، اگر وہ ایسا کرنے کا ارادہ کرتا ہے تو اسے ان سے اجازت لینی چاہیے، اگر وہ اسے اجازت دے دیں تو ایسا کرے۔“ [صحیح ابن حبان/كِتَابُ الأَطْعِمَةِ/حدیث: 5232]
تخریج الحدیث: از جامع خادم الحرمين الشريفين: «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 2455، 2489، 2490، 5446، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 2045، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 5231، 5232، وأبو داود فى (سننه) برقم: 3834، والترمذي فى (جامعه) برقم: 1814، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 3331، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 14748، وأحمد فى (مسنده) برقم: 4601» «رقم طبعة با وزير 5209»
الحكم على الحديث:
فضيلة الشيخ الإمام محمد ناصر الدين الألباني
صحيح - المصدر نفسه: ق نحوه.
فضيلة الشيخ العلّامة شُعيب الأرناؤوط
إسناده صحيح