المستدرك على الصحيحين سے متعلقہ
تمام کتب
ترقیم الرسالہ
ترقيم الشرکۃ
عربی لفظ
اردو لفظ
29. تَفْسِيرُ سُبْحَانَ اللَّهِ
سبحان اللہ کی تفسیر۔
حدیث نمبر: 1869
حدثنا أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا علي بن عبد العزيز وزياد بن الخليل التُّستَريُّ ومحمد بن أيوب البَجَليُّ ومحمد بن شاذانَ الجَوْهَريُّ ومحمد بن إبراهيم العَبْديُّ، قالوا: حدثنا عبيد الله بن محمد القُرَشي التَّيميُّ، حدثنا عبد الرحمن بن حمّاد، حدثنا حفص بن سليمان، حدثنا طلحة بن يحيى بن طلحة، عن أبيه، عن طلحة بن عُبيد الله قال: سألتُ رسولَ الله ﷺ عن تفسير سبحانَ الله، قال:"هو تَنْزيهُ اللهِ عن كلِّ سُوءٍ" (1) .
هذا حديثٌ صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديثٌ صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
سیدنا طلحہ بن عبیداللہ رضی اللہ عنہ فرماتے ہیں: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے ” سبحان اللہ “ کی تفسیر پوچھی تو آپ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ہر برائی سے اللہ تعالیٰ کی پاکی بیان کرنا۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1869]
حدیث نمبر: 1870
حدثنا أبو العباس محمد بن يعقوب، حدثنا إبراهيم بن مرزوق، حدثنا وهب بن جَرير وسعيد بن عامر، قالا: حدثنا شعبة. وأخبرنا أحمد بن جعفر، حدثنا عبد الله بن أحمد بن حنبل، حدّثني أبي، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن أبي إسحاق، قال: سمعتُ أبا عُبيدةَ يحدِّث عن أبيه قال: كان النبيُّ ﷺ يُكثِرُ أن يقول:"سُبحانَكَ اللهمَّ وبحمدِك، اللهمَّ اغفِرْ لي"، فلما نزلت: ﴿إِذَا جَاءَ نَصْرُ اللَّهِ وَالْفَتْحُ﴾، قال:"سُبحانَكَ اللهم، اللهمَّ اغفِرْ لي، إنك أنت التَّوّاب" (1) . هذا إسناد صحيح إن كان أبو عُبيدةَ بن عبد الله بن مسعود سمع من أبيه، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابوعبیدہ رضی اللہ عنہ اپنے والد کے حوالے سے بیان کرتے ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم اکثر طور پر (سبحان اللہ اللّٰھمَّ وبحمدکَ، اللّٰھُمَّ اغغْفرلِی) ” اے اللہ! تو پاک ہے اور تیری حمد کے ساتھ، اے اللہ! میری مغفرت فرما۔ “ پڑھا کرتے تھے، پھر جب (اِذا جآئَ نصرُ اللّٰہِ وَالْفتح) نازل ہوئی تو (اس کے بعد یوں دعا مانگا کرتے تھے): ” سُبْحَانَکَ اللّٰھُمَّ، اللّٰھُمَّ اغْفِرْلِیْ اِنَّکَ اَنْتَ الْوَھَّابُ “ ” اے اللہ! تیرے لیے پاکی ہے، اے اللہ! میری مغفرت فرما، بے شک تو وھاب ہے۔ “ ٭٭ اگر ابوعبیدہ بن عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کا ان کے والد سے سماع ثابت ہو تو یہ سند صحیح ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا ہے۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1870]
حدیث نمبر: 1871
حدثنا أبو بكر بن إسحاق، أخبرنا عُبيد بن عبد الواحد حدثنا هشام بن عمّار، حدثنا الوليد بن مسلم، حدثنا إبراهيم بن عثمان، [عن عثمان] (2) بن عبد الله بن مَوْهَب، عن موسى بن طلحة بن عُبيد الله، عن أبي هريرة، أنه سمع النبيَّ ﷺ يقول:"مَن قال: سُبحانَ الله، والحمدُ لله، ولا إله إلَّا الله، والله أكبر، ولا حولَ ولا قوّةَ إلَّا بالله، قال الله: أسلَمَ عبدي واستَسلَمَ" (3) .
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
هذا حديث صحيح الإسناد، ولم يُخرجاه.
سیدنا ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے ارشاد فرمایا: جو شخص ” سبحان اللّٰہِ، والحمدللّٰہِ، ولا الٰہ الّا اللّٰہُ، واللّٰہُ اَکبرُ، ولا حول ولا قوّۃَ الّا باللّٰہ “ پڑھتا ہے، اللہ تعالیٰ فرماتا ہے: میرا بندہ اسلام لایا اور اس نے اطاعت کی۔ ٭٭ یہ حدیث صحیح الاسناد ہے لیکن امام بخاری رحمۃ اللہ علیہ اور امام مسلم رحمۃ اللہ علیہ نے اس کو نقل نہیں کیا۔ [المستدرك على الصحيحين/كتاب الدعاء والتكبير والتهليل والتسبيح والذكر/حدیث: 1871]